H.14
(01-2011)
8000H1605 (07-09)
A.4
GENERALITÀ
MOTORE
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
3
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
3
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
ALIMENTAZIONE
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
TRAVASO: ...............................................................116°
SCARICO: ...............................................................184°
Carburatore ................................................................Mikuni TMX 38
LUBRIFICAZIONE
MOTORE
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
NON MENO, a rodaggio effettuato.
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
nuto nel basamento.
RAFFREDDAMENTO
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
la parte anteriore del gruppo termico.
ACCENSIONE
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Marca ...............................................................KOKUSAN
Anticipo accensione
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
Candela marca e tipo:...................................“NGK” BR8 EG
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
AVVIAMENTO
A pedale.
TRASMISSIONE
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporti cambio
1ª....Z 14/30=1:2,142
2ª....Z 16/28=1:1,750
3ª....Z 16/23=1:1,437
4ª....Z 19/23=1:1,210
5ª....Z 19/20=1:1,053
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Catena di trasmissione ........................................................
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8”x1/4”
Rapporti totali
250
300
1ª ....20,220
19,558
2ª ....16,513
15,972
3ª ....13,564
13,120
4ª ....11,422
11,048
5ª ......9,932
9,607
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
TELAIO
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Avancorsa .............................................................114 mm
SOSPENSIONI
Anteriore
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
bile in compressione ed estensione.
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Escursione ruota anteriore (sull’asse scorrevole) ...........300 mm
Posteriore
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
carico della molla.
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
FRENI
Anteriore
A disco fisso del tipo “Wave” con comando idraulico e pinza
flottante.
Diametro disco........................................................260 mm
Pinza freno............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................33,4 cm
2
Posteriore
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
Diametro disco........................................................220 mm
Pinza freno............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................29,5 cm
2
RUOTE
Cerchio
anteriore
in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Cerchio
posteriore
in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni ........................................................ 2,15”x18”
PNEUMATICI
Anteriore
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Dimensioni ....................................................... 90/90-21”
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
Posteriore
Marca e tipo............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Dimensioni ..................................................... 140/80-18”
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(*): Uso agonistico (**): Uso stradale
A-250 2008 16-07-2009 9:26 Pagina 4
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
Norme generali .......................................................... H. 4
Fissaggi generali ......................................................H.5-H.6
Istruzioni di montaggio e lubrificazione............................H. 7
Rimontaggio albero motore ............................................H.12
Rimontaggio cilindro .................................................... H.14
Rimontaggio alberi cambio .......................................... H.16
Rimontaggio componenti cambio .................................. H.18
Rimontaggio frizione .................................................... H.20
Regolazione in chiusura della valvola centrale ..................H.22
Rimontaggio volano ......................................................H.24
General rules ................................................................H. 4
General fastening ....................................................H.5-H.6
Instruction for assembly and lubrication ..........................H. 8
Reassembling the crankshaft ..........................................H.12
Reassembling the cylinder ..............................................H.14
Reassembling the gearbox shafts ....................................H.16
Reassembling the gearbox elements ................................H.18
Reassembling the clutch..................................................H.20
Adjusting the central valve when closing ........................H.22
Ressembling the flywheel ................................................H.24
8000H1605 (07-09)
H.2
H-250-2008 16-07-2009 11:03 Pagina H.2
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
8000H1605 (07-09)
A.1
A-250 2008 16-07-2009 9:26 Pagina 1
8000H1605 (07-09)
A.4
GENERALITÀ
MOTORE
Monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare e valvola
H.T.S. a comando meccanico sullo scarico.
Alesaggio (250).....................................................66,4 mm
Alesaggio (300)........................................................72 mm
Corsa (250) .............................................................72 mm
Corsa (300) .............................................................72 mm
Cilindrata (250) ..................................................249,3 cm
3
Cilindrata (300) ..................................................293,1 cm
3
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (250) ........................8,4:1
Rapp. di compressione (a luci chiuse) (300) ........................6,9:1
ALIMENTAZIONE
Aspirazione regolata da valvola a lamelle.
DIAGRAMMA DISTRIBUZIONE
TRAVASO: ...............................................................116°
SCARICO: ...............................................................184°
Carburatore ................................................................Mikuni TMX 38
LUBRIFICAZIONE
MOTORE
Miscela benzina/olio: al 3% (durante il rodaggio); al 2%
NON MENO, a rodaggio effettuato.
CAMBIO e TRASMISSIONE PRIMARIA: Mediante l'olio conte-
nuto nel basamento.
RAFFREDDAMENTO
A liquido con circolazione mediante pompa. Due radiatori, sul-
la parte anteriore del gruppo termico.
ACCENSIONE
Elettronica, a scarica capacitativa con anticipo variabile.
Marca ...............................................................KOKUSAN
Anticipo accensione
(corsa del pistone prima del P.M.S.):.....................0,5 mm (8°)
Candela marca e tipo:...................................“NGK” BR8 EG
Distanza elettrodi ...............................................0,6÷0,7 mm
AVVIAMENTO
A pedale.
TRASMISSIONE
Cambio in cascata con ingranaggi sempre in presa.
Rapporto primaria ..................................Z 27/69= 1:2,555
Rapporti cambio
1ª....Z 14/30=1:2,142
2ª....Z 16/28=1:1,750
3ª....Z 16/23=1:1,437
4ª....Z 19/23=1:1,210
5ª....Z 19/20=1:1,053
Rapporto secondaria (250) .......................Z13/48= 1:3,692
Rapporto secondaria (300) .......................Z14/50= 1:3,571
Catena di trasmissione ........................................................
REGINA 135 ORN-A oppure D.I.D. 520-V6 (OR), 5/8”x1/4”
Rapporti totali
250
300
1ª ....20,220
19,558
2ª ....16,513
15,972
3ª ....13,564
13,120
4ª ....11,422
11,048
5ª ......9,932
9,607
Frizione .................................a dischi multipli in bagno d'olio
TELAIO
Monotrave con doppia culla chiusa in tubi di acciaio ad alta
resistenza; telaietto posteriore removibile in alluminio.
Angolo di sterzata............................................45° per parte
Angolo asse di sterzo .....................................................26°
Avancorsa .............................................................114 mm
SOSPENSIONI
Anteriore
Forcella teleidraulica a steli rovesciati e perno avanzato regola-
bile in compressione ed estensione.
Marca: Kayaba (2010)..........................MARZOCCHI (2009)
Diametro steli: 48 mm (2010) ..........................50 mm (2009)
Escursione ruota anteriore (sull’asse scorrevole) ...........300 mm
Posteriore
Forcellone oscillante in lega leggera con sospensioni a leverag-
gi progressivi (sistema SOFT DAMP) e mono-ammortizzatore
idraulico con molla elicoidale. Possibilità di regolazione del fre-
no idraulico in compressione (doppia), in estensione e del pre-
carico della molla.
Marca ammortizzatore ..............................................SACHS
Escursione verticale ruota posteriore...........................320 mm
FRENI
Anteriore
A disco fisso del tipo “Wave” con comando idraulico e pinza
flottante.
Diametro disco........................................................260 mm
Pinza freno............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................33,4 cm
2
Posteriore
A disco flottante con comando idraulico e pinza flottante.
Diametro disco........................................................220 mm
Pinza freno............................................................BREMBO
Area pastiglie........................................................29,5 cm
2
RUOTE
Cerchio
anteriore
in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni..........................................................1,60"x21"
Cerchio
posteriore
in lega leggera.
Marca e tipo.............................................TAKASAGO Excel
Dimensioni ........................................................ 2,15”x18”
PNEUMATICI
Anteriore
Marca ...................................... "Michelin"-"Pirelli"-"Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 54R-D907
Dimensioni ....................................................... 90/90-21”
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .....................0,9÷1,0 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ..........................1,1 Kg/cm2
Posteriore
Marca e tipo............................"Michelin"-"Pirelli" o "Dunlop"
Tipo........ENDURO COMP. 3/ MT 83 SCORPION/ 70R-D907
Dimensioni ..................................................... 140/80-18”
(*) Pressione di gonfiaggio a freddo .................... 0,8÷0,9 Kg/cm2
(**) Pressione di gonfiaggio a freddo ............................1,0kg/cm2
(*): Uso agonistico (**): Uso stradale
A-250 2008 16-07-2009 9:26 Pagina 4
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
Norme generali .......................................................... H. 4
Fissaggi generali ......................................................H.5-H.6
Istruzioni di montaggio e lubrificazione............................H. 7
Rimontaggio albero motore ............................................H.12
Rimontaggio cilindro .................................................... H.14
Rimontaggio alberi cambio .......................................... H.16
Rimontaggio componenti cambio .................................. H.18
Rimontaggio frizione .................................................... H.20
Regolazione in chiusura della valvola centrale ..................H.22
Rimontaggio volano ......................................................H.24
General rules ................................................................H. 4
General fastening ....................................................H.5-H.6
Instruction for assembly and lubrication ..........................H. 8
Reassembling the crankshaft ..........................................H.12
Reassembling the cylinder ..............................................H.14
Reassembling the gearbox shafts ....................................H.16
Reassembling the gearbox elements ................................H.18
Reassembling the clutch..................................................H.20
Adjusting the central valve when closing ........................H.22
Ressembling the flywheel ................................................H.24
8000H1605 (07-09)
H.2
H-250-2008 16-07-2009 11:03 Pagina H.2
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
Normes générales..............................................................H. 4
Fixations générales........................................................H.5-H.6
Instructions de montage et de lubrification ..........................H. 9
Remontage arbre moteur....................................................H.12
Remontage cylindre ..........................................................H.14
Remontage arbres boîte des vitesses....................................H.16
Remontage des éléments boîte des vitesses ..........................H.18
Remontage de l’embrayage................................................H.20
Réglage de la course soupape de déchargement
centrale ............................................................................H.24
Remontage volant ..............................................................H.26
Normas generales ............................................................H. 4
Fijaciones generales ......................................................H.5-H.6
Instrucciones para montaje y lubricación ............................H.11
Remontaje eje motor ..........................................................H.13
Remontaje cilindro ............................................................H.15
Remontaje ejes cambio de marchas ....................................H.17
Remontaje componentes cambio de marchas ......................H.19
Remontaje embrague ........................................................H.21
Regulación en cierre de la válvula central ..........................H.23
Remontaje volante ........................................................H.25
Allgemeine Vorschriften. ....................................................H. 4
Allgemeine Befestigungen ..............................................H.5-H.6
Montage- und Schmierungs-Anweisungen ..........................H.10
Wiedereinbau der Motorwelle ............................................H.13
Wiedereinbau des Zylinders ..............................................H.15
Wiedereinbau der Gangwellen ..........................................H.17
Wiedereinbau der Gangkomponenten ................................H.19
Wiedereinbau der Kupplung ..............................................H.21
Kontrolle der Einstellung des zentralen
Ablaßventilhubs - Wiedereinbau des Schwungrads ..............H.25
Antriebszahnräder ............................................................H.27
8000H1605 (07-09)
H.3
Einstellung des Zentralventils beim Schlieben ....................H.23
Anrtiebszahnräder ........................................................H.25
Réglage de la soupape centrale dans le phase de fermature ..H.22
Remontage volant..........................................................H.24
H-250-2008 16-07-2009 11:03 Pagina H.3
RICOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE RE-ASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
PARA VOLVER A MONTAR EL MOTOR
8000H1605 (07-09)
H.14
Rimontaggio cilindro
La freccia stampigliata sul cielo del pistone deve essere rivolta verso lo scarico.
Portare il pistone al Punto Morto Inferiore e posizionare la guarnizione base
cilindro sul basamento.
Inserire il pistone nel cilindro facendo particolare attenzione a non danneggiare i
segmenti.
Montare, avvitandoli a mano, i dadi che fissano il cilindro.
Montare nelle rispettive sedi sul cilindro i due anelli OR preventivamente
ingrassati.
Montare la testa cilindro e le relative viti di fissaggio, avvitandole a mano.
Serrare, procedendo in modo incrociato, i dadi fissaggio cilindro al carter a
2,2÷2,5 kgm (21,6÷24,5 Nm; 16÷18 ft/lb) e le viti fissaggio testa cilindro a
1.8÷2.0 kgm (17,6÷19,6; 13÷14.5 ft/lb).
Reassembling the cylinder
The arrow printed on the piston top must be turned towards the exhaust.
Take the piston to Bottom Dead Center, and fit the cylinder base gasket on the
base.
Fit the piston into the cylinder, always taking care that the piston rings are
undamaged.
Fit the nuts which fasten the cylinder by hand.
Fit the two greased OR into their housings on the cylinder.
Fit the cylinder head and the fastening screws by hand.
Tighten the nuts which fasten the cylinder to the sump by crossing the tightening
procedure.
Torque for the 360: 2.2÷5 kgm (21.6÷24.5 Nm; 16÷18 ft/lb), and the cylinder
1.8÷2.0 kgm (17.6÷19.6; 13÷14.5 ft/lb).
Rémontage cylindre
La flèche gravée sur le ciel du piston doit être tournée vers le déchargement.
Porter le piston au point mort bas et placer le joint du cylindre sur le
soubassement.
Insérer le piston dans le cylindre en veillant à ne pas endommager les segments.
Monter à la main les écrous de fixation cylindre.
Insérer dans les sièges sur le cylindre les deux bagues d’étanchéité,
opportunement graissées.
Monter la tête cylindre et les vis de fixation en les serrant à la main.
En effectuant des serrages croisés, serrer les écrous du cylindre au carter avec une
force de 2,2÷2,5 kgm (21,6÷24,5 Nm; 16÷18 ft/lb) et les vis de la tête cylindre
à 1,8÷2,0 kgm (17,6÷19,6; 13÷14,5 ft/lb).
H-250-2008 16-07-2009 11:03 Pagina H.14