DISCHI FRIZIONE
I dischi frizione non devono
presentare tracce di bruciature,
solchi o deformazioni.
Misurare lo spessore dei dischi
conduttori (quelli con materiale di
attrito).
Spessore disco nuovo:
3 mm.
Limite di servizio
2,9 mm.
CLUTCH UNIT
The clutch plates should not be
burnt or scored.
Check the thickness of the clutch
lining plate.
Thickness of new plate:
3 mm (0.118 in.).
Wear limit
2,9 mm (0.114 in.)
GROUPE D'EMBRAYAGE
Les disques d'embrayage ne
doivent pas porter de traces de
brûlure, de rainures ou de
déformations. Mesurer
l'épaisseur des disques
conducteurs (réalisés dans une
matière résistante aux
frottements).
Epaisseur d'un disque neuf:
3 mm.
Limite de service
2,9 mm.
Die Kupplungsscheiben dürfen
keine Brandstellen, Rillen oder
Verformungen aufweisen. Die
Dicke der angetriebenen
Scheiben messen (jene mit
Reibungsmaterial).
Dicke der neuen Scheibe:
3 mm.
Zulässiger Grenzwert
2,9 mm.
190
IMP. 10-125-2002 7-12-2001 16:57 Pagina 190
Summary of Contents for 125/2002
Page 225: ...225 WR Enduro USA IMP 12 125 2002 7 12 2001 17 00 Pagina 225 ...
Page 229: ...229 IMP 12 125 2002 7 12 2001 17 00 Pagina 229 ...
Page 233: ...233 VERSCHRAUBUNGSMOMENTE PATAS DE TORSION IMP 12 125 2002 7 12 2001 17 00 Pagina 233 ...
Page 261: ...261 MEMORANDUM IMP 13 125 2002 11 12 2001 9 10 Pagina 261 ...
Page 266: ...266 WR 125 USA A B C D E F 1 4 3 2 IMP 13 125 2002 11 12 2001 9 10 Pagina 266 ...
Page 276: ...276 MEMORANDUM IMP 13 125 2002 11 12 2001 9 10 Pagina 276 ...
Page 277: ...277 MEMORANDUM IMP 13 125 2002 11 12 2001 9 10 Pagina 277 ...
Page 278: ...278 MEMORANDUM IMP 13 125 2002 11 12 2001 9 10 Pagina 278 ...
Page 279: ...279 MEMORANDUM IMP 13 125 2002 11 12 2001 9 10 Pagina 279 ...
Page 280: ...280 MEMORANDUM IMP 13 125 2002 11 12 2001 9 10 Pagina 280 ...