Contents 23
2
Optional: Opzionali—Parti la cui riparazione da parte del cliente è facoltativa. Si tratta comunque
di componenti progettati per questo scopo. Se tuttavia il cliente ne richiede la sostituzione ad HP,
potrebbe dover sostenere spese addizionali a seconda del tipo di garanzia previsto per il prodotto.
3
No: Non CSR—Alcuni componenti HP non sono progettati per la riparazione da parte del cliente.
Per rispettare la garanzia, HP richiede che queste parti siano sostituite da un centro di assistenza
autorizzato. Tali parti sono identificate da un “No” nel Catalogo illustrato dei componenti.
1
Mandatory: Zwingend—Teile, die im Rahmen des Customer Self Repair Programms ersetzt werden
müssen. Wenn Sie diese Teile von HP ersetzen lassen, werden Ihnen die Versand- und Arbeitskosten
für diesen Service berechnet.
2
Optional: Optional—Teile, für die das Customer Self Repair-Verfahren optional ist. Diese Teile sind
auch für Customer Self Repair ausgelegt. Wenn Sie jedoch den Austausch dieser Teile von HP
vornehmen lassen möchten, können bei diesem Service je nach den für Ihr Produkt vorgesehenen
Garantiebedingungen zusätzliche Kosten anfallen.
3
No: Kein—Einige Teile sind nicht für Customer Self Repair ausgelegt. Um den Garantieanspruch des
Kunden zu erfüllen, muss das Teil von einem HP Servicepartner ersetzt werden. Im illustrierten
Teilekatalog sind diese Teile mit „No“ bzw. „Nein“ gekennzeichnet.
1
Mandatory: Obligatorio—componentes para los que la reparación por parte del usuario es
obligatoria. Si solicita a HP que realice la sustitución de estos componentes, tendrá que hacerse
cargo de los gastos de desplazamiento y de mano de obra de dicho servicio.
2
Optional: Opcional— componentes para los que la reparación por parte del usuario es opcional.
Estos componentes también están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario. Sin
embargo, si precisa que HP realice su sustitución, puede o no conllevar costes adicionales,
dependiendo del tipo de servicio de garantía correspondiente al producto.
3
No: No—Algunos componentes no están diseñados para que puedan ser reparados por el usuario.
Para que el usuario haga valer su garantía, HP pone como condición que un proveedor de servicios
autorizado realice la sustitución de estos componentes. Dichos componentes se identifican con la
palabra “No” en el catálogo ilustrado de componentes.
1
Mandatory: Verplicht—Onderdelen waarvoor Customer Self Repair verplicht is. Als u HP verzoekt
deze onderdelen te vervangen, komen de reiskosten en het arbeidsloon voor uw rekening.
2
Optional: Optioneel—Onderdelen waarvoor reparatie door de klant optioneel is. Ook deze
onderdelen zijn ontworpen voor reparatie door de klant. Als u echter HP verzoekt deze onderdelen
voor u te vervangen, kunnen daarvoor extra kosten in rekening worden gebracht, afhankelijk van het
type garantieservice voor het product.
3
No: Nee—Sommige HP onderdelen zijn niet ontwikkeld voor reparatie door de klant. In verband
met de garantievoorwaarden moet het onderdeel door een geautoriseerde Service Partner worden
vervangen. Deze onderdelen worden in de geïllustreerde onderdelencatalogus aangemerkt met
"Nee".
1
Mandatory: Obrigatória—Peças cujo reparo feito pelo cliente é obrigatório. Se desejar que a HP
substitua essas peças, serão cobradas as despesas de transporte e mão-de-obra do serviço.
All manuals and user guides at all-guides.com
Summary of Contents for ProLiant DL140
Page 12: ...Contents 12 All manuals and user guides at all guides com ...
Page 13: ...Contents 13 All manuals and user guides at all guides com ...
Page 14: ...Contents 14 All manuals and user guides at all guides com ...
Page 15: ...Contents 15 All manuals and user guides at all guides com ...
Page 19: ...Contents 19 All manuals and user guides at all guides com ...