2
SICHERHEITSHINWEISE ELEKTROTIERZAUN
Seite
3-9 + 10-14
Allgemeine Hinweise für die Errichtung, Inbetriebnahme,
Kontrolle und Erhaltung von Elektrozaungeräten und Anlagen
de
en
SAFETY HINTS ELECTRIC ANIMAL FENCE
page
3-9 + 15-20
General hints for the installation, operation,
controlling and maintenance of fencecontrollers and electric fence
fr
INFORMATIONS dE SéCURITé CLÔTURES éLECTRIQUES POUR ANIMAUx
page
3-9 + 20-25
Remarques générales pour l‘installation, la mise en marche, le contrôle et
l‘entretien des électrificateurs et des installations de clôtures électriques
nl
VEILIGHEIdSINSTRUCTIES ELEKTRISCHE AFRASTERING VOOR dIEREN
pagina 3-9 + 25-30
Algemene aanwijzingen voor de inrichting, inbedrijfstelling, controle en
instandhouding van elektrische afrasteringapparatuur en installaties
it
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA dEL RECINTO ELETTRICO PER ANIMALI
pagina 3-9 + 31-36
Istruzioni generali per la posa, la messa in opera, il controllo e la
manutenzione degli elettrificatori di recinti e loro impianti elettrici
es
INdICACIONES dE SEGURO PARA CERCAdOS ELéCTRICOS PARA ANIMALES página 3-9 + 36-41
Indicaciones generales para la construcción, la puesta en funcionamiento,
el contról y el mantenimiento de aparatos de cercados eléctricos
pt
CONSELHOS dE SEGURANÇA PARA CERCAdOS ELéCTRICOS PARA ANIMAIS página 3-9 + 41-46
Conselhos gerais para a instalação, operação,
controlo e manutenção de cercas eléctricas e cercados eléctricos
da
SIKKERHEdSOPLYSNINGER EL-dYREHEGN
side
3-9 + 47-51
Generelle oplysninger til opstilling, ibrugtagning,
kontrol og vedligehold af elhegnsapparater og anlæg
varnostni napotki za uporabo električnega pastirja
stran
3-9 + 57-62
splošni napotki za postavitev, začetek uporabe,
nadzor in vzdrževanje električnih pastirjev in naprav
sl
WskazóWki bezpieczeństWa ogrodzeń elektrycznych dla zWierząta
stronie 3-9 + 52-57
ogólne wskazówki montażu, eksploatacji,
kontroli i konserwacji ogrodzeń elektrycznych
pl