89
Utilisation
Fig. 5-42
OPTIMISATION “
OP.2
”
START est alors affi ché sur l’écran.
—
Effectuer une lancée de roue.
La lancée de compensation est effectuée.
La page-écran OPTIMISATION “OP.3” est alors
affi chée(
Fig. 5-43
).
Fig. 5-43
OPTIMISATION “
OP.3
”
—
Monter le pneu correctement sur la jante (suivre
la ligne de centrage) et le gonfl er à la pression
prescrite.
—
Confi
rmer en appuyant sur la touche de menu
26
.
La page-écran OPTIMISATION “OP.4” est alors
affi chée(
Fig. 5-38
).
Fig. 5-44
OPTIMISATION “
OP.4
”
(1
ère
lancée de mesure avec pneu)
—
Serrer la roue.
—
Tourner la valve exactement perpendiculairement
au-dessus de l’arbre principal.
—
Confi rmer la position de la valve à l’aide de la touche
menu
26
.
La page-écran OPTIMISATION “OP.5” est alors
affi chée(
Fig. 5-45
).
Fig. 5-46
OPTIMISATION “
OP.5
”
START est alors affi ché sur l’écran.
—
Effectuer une lancée de roue.
Le lancement de mesure est effectué.
La page-écran OPTIMISATION “OP.6” est alors
affi chée(
Fig. 5-46
).
Operaciónes
Figura 5-42
OPTIMIZACIÓN “
OP.2
”
START aparecerá en la pantalla.
—
Ejecutar el lanzamiento de la rueda.
Se realiza el lanzamiento de compensación.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.3” (
Fig. 5-43
).
Figura 5-43
OPTIMIZACIÓN “
OP.3
”
—
Montar el neumático correctamente sobre la llanta
(observar la línea de centrado) e infl arlo a la presión
prescrita.
—
Confi rmar pulsando la tecla menú
26
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.4” (
Fig. 5-38
).
Figura 5-44
OPTIMIZACIÓN “
OP.4
”
(1° lanzamiento de medición con neumático)
—
Bloquear la rueda.
—
Colocar la válvula exactamente perpendicular
encima del mandril.
—
Confi rmar la posición de la válvula pulsando la tecla
de menú
26
.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.5” (
Fig. 5-45
).
Figura 5-46
OPTIMIZACIÓN “
OP.5
”
En la pantalla aparece START:
—
Ejecutar el lanzamiento de la rueda.
Se realiza el lanzamiento de medición.
Aparecerá la pantalla OPTIMIZACIÓN “OP.6” (
Fig. 5-46
).
..
..
..
.
..
. .
..
.