Prüfen Sie die Schutzeinrichtungen
- täglich vor Arbeitsbeginn
- nach jeder Wartung oder Reparatur
Prüfen Sie auf vorgeschriebenen Zustand und Funktion.
Lassen Sie Mängel von Fachpersonal beseitigen. Das Entfernen, Verändern oder Unwirksammachen der Schutz ein rich tun gen ist verboten.
Check the safety equipment
- everyday before starting to work
- after every servicing or repair work
Check for prescribed condition and function.
Commission expert staff to remove any defects. The removal, modifi cation or disabling of the safety equipment is prohibited.
Vérifi ez les dispositifs de sécurité
- chaque jour avant de commencer le traivail,
- après chaque entretien ou réparation.
Vérifi ez non seulement le montage correct des pièces de l’appareil mais aussi son bon fonctionnement.
Faites effectuer les réparations par le personnel qualifi é. Il est interdit d’enlever, de modifi er ou de neutraliser les dispositifs de sécurité.
Controleer de beschermingsonderdelen
- dagelijks voordat het werk begint
- na iedere servicebeurt of reparatie
Controleer de voorgeschreven instelling en functie.
Laat fouten door vakpersoneel corrigeren.
Het verwijderen, veranderen of onklaar maken van de beschermingsonderdelen is verboden.
13