1.8
Arbeitskleidung
Tragen Sie bei der Bedienung enganliegende Kleidung. Beachten Sie auch die Hygienevorschriften.
Tragen Sie bei Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Messer Schutz hand schu he mit Pulsschutz.
1.8
Workwear
Wear tight-fi tting clothing when operating the machine. Observe the hygiene regulations. Wear protective gloves with wrist protection when
servicing and cleaning the knife.
1.8
Vêtements de travail
Portez des vêtements près du corps pendant l’utilisation de la machine. Tenez également compte des consignes d’hygiène.
Pendant les travaux de nottoyage et d’entretien du couteau, portez des gants de protection avec protection du pouls.
1.8
Werkkleding
Draag bij het bedienen nauwsluitende kleding. Neem ook de hygienevoorschriften in acht. Draag beschermende handschoenen met polsbe-
schermers tijdens schoonmaaken service-werkzaamheden aan het mes.
1.9 Schutzeinrichtung
1.9 Protective equipment
Pos Einrichtung
Funktion
Item
Equipment
Function
1
Aus-Taster
Sofortiges Ausschalten
1
Off-switch
Immediate shut-down
2
Daumenschutz
Verhindert versehentlichen Zugriff mit
2
Thumb protection Prevents accidental grip with the
dem Daumen zur Stirnseite des Messers
thumb pointing to the face side
of the knife
3
Restehalter
Verhindert Zugriff zur Stirnseite und zur
3
End
Prevents access to front side and
Stirnfl äche des Messers
Piece holder
face of knife
4
Verriegelung der
Der Schlitten kann nur abgeklappt
4
Locking of the
The carriage can only be folded up
Anschlagplatte
werden, wenn die Anschlagplatte über
werden, wenn die Anschlagplatte über
werden, wenn die Anschlagplatte über
thickness plate
when the limit plate is set over the
die 0-Stellung hinweg zum Endanschlag
0-position to the limit stop and the
gestellt wird, die Messerschneide
blade edge is covered. However, the
überdeckt ist und der Schlitten ganz zum
carriage must fi rst be pulled toward
Bediener gezogen wurde. (Vorher seitlichen
the operator. (Release the side handle
Griff lösen)
before doing this.)
11