background image

Model/Модель: 

 

MR 1722

091

Сertificated in Ukraine 

Виріб сертифіковано в Україні

Owners manual.

 

 Electric mill

Bedienungsanleitung.

Elektrischer zerkleinerer  

Instrukcji obsługi.

Młynek elektryczny    

Manualul proprietarului. 

Tocator electric 

Руководство по эксплуатации. 

Электрический измельчитель 

Керівництво з експлуатації. 

Електричний  подрібнювач

EN

RO

PL

UA

DE

RU

Summary of Contents for Classic MR 1722

Page 1: ...Україні Ownersmanual Electricmill Bedienungsanleitung Elektrischerzerkleinerer Instrukcjiobsługi Młynekelektryczny Manualulproprietarului Tocatorelectric Руководствопоэксплуатации Электрическийизмельчитель Керівництвозексплуатації Електричний подрібнювач EN RO PL UA DE RU ...

Page 2: ...ad and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use of subsequent owners Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances TECHNICAL SPECIFICATIONS Model MR 1722 Battery 6хААА battery Protective class III Protection class IPX0 ...

Page 3: ...3 EN 1 2 3 5 4 AAA AAA ...

Page 4: ...ce the top cover and turn clockwise until it clicks into the locked position Turn the screw under the base of the mill to adjust the grind from _ne to coarse 5 To grind press the top button Care Avoid contact with water Wipe external surfaces with a clean cloth not dishwasher safe Warning Do not over tighten the screw under the base Environmental protection Old appliances contain valuable material...

Page 5: ...ewahren Sie als Nachschlagewerk während der ganzen Die vorliegende elektrische Salz und Pfeffermühle ist für private Verwendung im Haushalt bestimmt Die Geräteteile enthalten keine gesundheitsschädlichen Stoffe bei Einhaltung der Betriebsvorschriften und der Zweckbestimmung TECHNISCHE DATEN Modell MR 1722 Stromversorgung 6хААА Batterien Schutzklasse gegen elektrischen Schlag I I I Schutzart des Ge...

Page 6: ...6 Gerät 1 Deckel mit einem Einschaltknopf 2 Batteriefach mit einem Getriebe 3 Einfüllbehälter 4 Verbindungsachse 5 Einstellschraube 1 2 3 5 4 AAA AAA ...

Page 7: ...Vor Einfüllen Entnahme von Mahlgut vor der Säuberung schalten Sie das Gerät immer aus Ziehen Sie die Einstellschraube am Träger der Mühle nicht hinüber Vorbereitung für die Benutzung Das vorlegende Gerät ist für die Zerkleinerung von Salz Pfeffer getröcknete Kräuter vorgesehen 1 Heben Sie den Edelstahldeckel auf indem Sie den gegen Uhrzeigersinn drehen 2 Trennen Sie das Batteriefach vom Einfüllbeh...

Page 8: ...Lagerung Reinigen Sie das Gerät und trocken es vor der Lagerung Lagern Sie das Gerät in einem kühlen trockenen Ort geschützten Ort fern von Kindern und Menschen mit Behinderungen Entsorgung Dieses Produkt und seine Derivate dürfen nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden Man muss ihre Verwertung und Lagerung verantwortungsbewusst nehmen um der Wiederverwertung der materiellen Ressou...

Page 9: ...nie jej jako podręcznika przez cały okres Ten młynek elektryczny do soli i pieprzu przeznaczony jest do użytku osobistego w warunkach domowych Przy zachowaniu zasad eksploatacji i docelowego przeznaczenia części wyrobu nie wytwarzają szkodliwych dla zdrowia substancji DANE TECHNICZNE Model MR 1722 Zasilanie 6xAAA bateria Klasa ochrony przed porażeniem prądem III Ochrona obudowy przed wilgocią zwyk...

Page 10: ...10 Budowa wyrobu 1 Osłona z przyciskiem uruchamiającym 2 Komora baterii z reduktorem 3 Pojemnik do napełniania 4 Oś łącząca 5 Śruba regulacyjna 1 2 3 5 4 AAA AAA ...

Page 11: ... przed czyszczeniem zawsze wyłączaj urządenie Nie dokręcaj zbyt mocno śruby regulacyjnej u podstawy młynka Ogólne zasady korzystania Urządzenie to przeznaczone jest do mielenia soli pieprzu suszonych ziół 1 Zdejmik osłonę ze stali nierdzewnej obracając ją przeciwnie do ruchu wskazówek zegara 2 Odłącz komorę baterii od pojemnika do napełniania Wypełnij pojemnik zawartością do mielenia nie więcej ni...

Page 12: ...ho i przesusz urządzenie przed przechowywaniem Przechowuj urządzenie w suchym chłodnawym niezakurzonym miejscu daleko od dzieci i ludzi z ograniczonymi możliwościami fizycznymi i umysłowymi Utylizacja Ten produkt i jego części nie należy wyrzucać razem z jakimikolwiek odpadami Należy odpowiedzialnie podchodzić do przetwarzania i przechowywania żeby podtrzymywać wtórne wykorzystanie zasobów materia...

Page 13: ...eaga durată de funcționare a dispozitivului Această râșniță electrică pentru sare și piper este destinat utilizării personale în condiții casnice Cu condiția respectării regulilor de exploatare și modului de operare prescris părțile componente nu conțin substanțe periculoase pentru sănătate CARACTERISTICI TEHNICE Model MR 1722 Alimentarea electrică 6хААА baterie Siguranța electrică clasa III Prote...

Page 14: ...14 Structura produsului 1 Capac cu buton de pornire 2 Compartimentul pentru baterii cu reductor 3 Container de alimentare 4 Axă de conectare 5 Șurub de reglare 1 2 3 5 4 AAA AAA ...

Page 15: ...trângeți șurubul de reglare de la baza râșniței Utilizarea aparatului Acest aparat este destinat pentru măcinarea sării piperului ierburilor uscate 1 Ridicați capacul din oțel inoxidabil rotindu l în sens invers acelor de ceasornic 2 Deconectați compartimentul bateriei de la containerul de alimentare Umpleți containerul cu un conținut pentru măcinare nu mai mult de 80 3 Conectați baza compartiment...

Page 16: ...tivul și lăsați ca acesta să se usuce Păstrați dispozitivul într un loc uscat răcoros ferit de praf copii și persoane cu dizabilități Reciclarea Acest produs și derivații acestuia nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri Insistăm să aveți un punct de vedere responsabil față de prelucrare și depozitare pentru a păstra resursele materiale prin folosirea repetată a acestora Dacă vă decideți să ar...

Page 17: ...бия в течение всего срока эксплуатации прибора Данный электрический измельчитель для соли и перца предна значена для персонального использования в бытовых домашних условиях При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения части изделия не содержат вредных для здоровья веществ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель MR 1722 Электропитание 6хААА батарея Прибор электробезопасность класса II...

Page 18: ...18 Устройство прибора 1 Крышка с кнопкой включения 2 Батарейный отсек с редуктором 3 Загрузочный контейнер 4 Соединительная ось 5 Регулировочный винт регулирует степень помола 1 2 3 5 4 AAA AAA ...

Page 19: ... он предназначен Перед загрузкой выгрузкой продуктов для помола перед очист кой всегда отключайте прибор Не перетягивайте регулировочный винт у основания измельчии теля Общие правила использования Этот прибор предназначен для измельчения соли перца сушеных трав 1 Поднимите крышку из нержавеющей стали повернув её против часовой стрелки 2 Отсоедините батарейный отсек от загрузочного контейне ра Запо...

Page 20: ...истите протрите насухо и просушите прибор перед хранением Храните прибор в сухом прохладном не запыленном месте вдали от детей и людей с ограниченными физическими или умственными возможностями Утилизация Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вместе с какими либо отходами Следует ответственно относится к их пере работке и хранению чтобы поддерживать повторное использова ние материал...

Page 21: ...ика впродовж усього терміну експлуатації приладу Цей електричний подрібнювач для солі та перцю предназначена для персонального використання в побутових домашніх умовах За умови дотримання правил експлуатації та цільового призначення частини виробу не містять шкідливих для здоров я речовин ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель MR 1722 Електроживлення 6хААА батарея Прилад електробезпека класу III Виконання...

Page 22: ...22 Склад приладу 1 Кришка з кнопкою включення 2 Батарейний відсік з редуктором 3 Завантажувальний контейнер 4 З єднувальна вісь 5 Гвинт що регулює ступінь помолу 1 2 3 5 4 AAA AAA ...

Page 23: ...енням продуктів для помелу перед очищенням завжди відключайте прилад Не перетягуйте гвинт що регулює ступінь помолу Загальні правила використання Цей прилад призначений для подрібнення солі перцю сушених трав 1 Підніміть кришку з нержавіючої сталі повернувши її проти годинникової стрілки 2 Відключіть батарейний відсік від завантажувального кон тейнера Заповніть контейнер вмістом для помелу не біль...

Page 24: ...ха і просушіть ваги перед зберіганням Зберігаєте ваги в сухому прохолодному не запиленому місці далеко від дітей і людей з обмеженими фізичними або розумовими можливостями Утилізація Цей продукт і його похідні не слід викидати разом з якими небудь відходами Слід відповідально відноситься до їх переробки і зберігання щоб підтримувати повторне використання матеріальних ресурсів Якщо Ви вирішили вики...

Reviews: