
Safety Instructions
Intended use / Utilisation conforme
The device is intended for use by trained and authori ed personnel only./
L’appareil ne doit être exploité que par du personnel dûment formé et autorisé.
The device is suitable for the
following use:/
L’appereil est appropriée
pour:
Distillation to separate substances/
Distillation, évaporation
Concentration / Concentration
Crystalli ation / Crystallisation
Powder drying / Séchage de poudre
Operation of the device
is suitable in one of the
following locations:/
L’operation de l’appereil est
appropriée dans laboratoire
de:
Chemistry / Chimie
Pharmacy / Pharmacie
Biology / Biologie
Environmental analytics / Analyse environment
Basic research / Recherche fondamentale
Any other research laboratory / autre recherche
laboratoire
Improper use / Utilisation non autorisée
Any use which deviates from the device‘s intended use is considered to be improper. The
manufacturer does not accept liability for any damages resulting from non-permitted
uses. The risk is carried by the operator alone./
Toute utilisation ne correspondant pas à l utilisation conforme de l appareil est considérée
comme une utilisation non autorisée. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux
éventuels dommages. L’utilisateur en assume l’entière responsabilité.
Installation/electrical safety / Installation, sécurité
électrique
The device may only be connected when the mains voltage corresponds to the infor-
mation on the rating plate of the device./
Veuille véri er, avant le raccordement de l appareil au secteur, que la tension du
secteur correspond aux indications inscrites sur la plaque caractéristique.
The mains connection must be accessible at all times./
Connecteur et prise doivent tre accessibles à tout moment.
The house wiring must be equipped with a RCD circuit breaker (Residual Current
protective Device), that will cut o the device from the mains in the event of a fault./
L´installation électrique du laboratoire doit tre équipée d´un disjoncteur RCD
(disjoncteur à courant di érentiel) susceptible de couper l´appareil du réseau
électrique en cas disfonctionnement.
Repairs may only be performed by a quali ed electrician./
Les réparations de toute nature sont autorisées uniquement par un professionnel
quali é.
Never operate the device with a damaged power cord./
N utilise pas l appareil avec un câble électrique endommagé.
Always turn the device OFF and disconnect mains power before performing any
maintenance or service./
teigne toujours l appareil et débranche l alimentation avant l entretien ou la
réparation.
DOMINIQUE DUTSCHER SAS