8
SKA 30-327, 30-419, 30-511, 30-603
Anreißen 6
+
7
Positioning 6
+
7
Flügel zum Rahmen ausrichten!
Adjust sash to frame!
6
Flügelbock
Mitte
M
des Flügels markieren und auf den Rahmen
übertragen. Löcher für den Flügelbock am Rahmen anreißen
und bohren.
6
Hinge bracket
Mark the centre
M
of the sash. Transfer the centre to mark
on the frame, mark out and drill holes for the bracket.
D
= 19 mm
D
= 17 mm (
Holzfenster
/ wooden window)
D
= 26,5 mm (
flächenbündige Profile /
at surface-flush profiles)
7
Antrieb
Achtung:
Für den SKA 30-327 Gleichlauf- Antrieb sind die Abmessungen und
Bohrbilder des SKA 30-419 anzuwenden.
Die Löcher der Winkelkonsolen am Flügel anreißen, den
Abstand
X
kontrollieren und Löcher bohren.
7
Drive
Attention:
For the SKA 30-327 synchronization motor use the dimensions and
drilling templates of SKA 30-419.
Mark the holes for swivel brackets on the sash, check
distance
X
and drill holes.
X/2
= 298 mm
X
= 596 mm
(SKA 30-327)
X/2
= 362 mm
X
= 724 mm
(SKA 30-419)
X/2
= 394 mm
X
= 788 mm
(SKA 30-511)
X/2
= 458 mm
X
= 916 mm
(SKA 30-603)
X/2
= 458 mm
X
= 916 mm
(SKA 30-810)
E
= 15 mm
E
= 17 mm (
Holzfenster /
wooden window)
E
= 7,5 mm (
flächenbündige Profile /
at surface-flush profiles)
Anschrauben
Fixing
Siehe Kapitel “Anschrauben”
See chapter “Fixing”
5
6
SKA 30-810
6
7
Mindestabstände beachten 5
Bei den Mindestmaßen A ist ggf. eine bauseitige Hinterfütterung für die
Verschraubung der Konsolen erforderlich.
Check minimum spacings 5
For the minimum spacings A, a washer component for fastening of the
brackets is required at site, where appropriate.
A
= 626 mm (SKA 30-327)
A
= 754 mm (SKA 30-419)
A
= 818 mm (SKA 30-511)
A
= 946 mm (SKA 30-603)
A
= 946 mm (SKA 30-810)
B
= 35 mm
B
= 43 mm
(bei flächenbündigen Profilen
at surface-flush profiles)
C
= 0 – 7 mm (KF 0/15)
C
= 7 – 15 mm (KF 7)
C
= 15 – 25 mm (KF 0/15)
Montage am Kipp- und Dreh fenster einwärts (Forts.)
Mounting on bottom-hung and
side-hung open in window (cont‘d)
Achtung:
Für den SKA 30-327 Gleichlauf-
Antrieb sind die Abmessungen
und Bohrbilder des SKA 30-419
anzuwenden.
Attention:
For the SKA 30-327 synchronization
motor use the dimensions and
drilling templates of SKA 30-419.
WICHTIG: Maße gelten für Einzelantriebe. Für Gleichlauf
sets sind die Mindestmaße entsprechend höher und die
Position der Antriebe zueinander gemäß des Zubehörs
anzupassen.
IMPORTANT: Dimensions are valid for single drives. For
synchronization sets, the minimum spacings are larger
accordingly and the position of the drives to each other
have to be adapted subject to the accessories.
C
B
A
40
20
M
M
D
M
34
40
20
M
D
34
22
X
X/2
X/2
E
96
Kabeleinführung 24 V DC
(Standard)
Cable entry 24 V DC
(standard)