11
Flügelbock
Flügelbock
4
am Rahmen (Kippfenster/ Drehfenster
einwärts) oder am Flügel (Klappfenster auswärts)
fest schrauben. Optionale Unterlegteile
5
(
5
5
) je nach
Flügelüberschlaghöhe unterlegen.
Hinge bracket
Tighten hinge bracket
4
on frame (bottom-hung open
in/side-hung open in windows) or on sash (top-hung
open out windows). Put under the optinal washer
components
5
(
5
5
), depending on overrabate step height.
Antrieb
Winkelkonsolen
2
(
2
)
am Flügel (Kippfenster/Drehfens-
ter einwärts) oder
2
(
2
2
)
am Rahmen (Klappfenster
auswärts) festschrauben. Einen Lagerbolzen
3
in die linke
Winkelkonsole
2
(
2
2
) drehen und mit 10 Nm (Torx 20)
anziehen.
Bei Montage des SKA 30-... am Kipp- und Drehfenster
einwärts, den Antrieb
so am Fenster positionieren, dass die
Schrauben
A
, im Bereich des Kettenaustritts, vom Flügel
weg zeigen. Bei der Montage des SKA 30-... am Klapp- und
Senkklappfenster auswärts muss
A
zum Rahmen zeigen.
Den Antrieb auf den linken Lagerbolzen
3
stecken,
anschließend den zweiten Lagerbolzen
3
durch die
rechte Winkelkonsole
2
in die stirnseitige Bohrung des
Antriebs
1
schrauben. Den Lagerbolzen
3
mit 10 Nm
(Torx 20) anziehen.
Drive
Tighten swivel brackets
2
(
2
) on the sash (bottom-hung
open in / side-hung open in windows) or
2
(
2
2
) on frame
(top-hung open out windows). Screw on bearing pin
3
into
the left swivel bracket
2
(
2
2
) and tighten with 10 Nm
(Torx 20).
Mounting the SKA 30-... on bottom-hung and side-hung
open in window, position the drive that the screws
A
, in
the area of the chain outlet, points away from the sash.
Mounting the SKA 30-... on top-hung window and top-hung
casement open out,
A
has to point to the frame.
Attach the drive
1
to the left swivel bracket, screw the
other bearing pin through the right swivel bracket
2
and
tighten it with 10 Nm (Torx 20) into the face sided drilling of
the drive
1
.
Elektroinstallation
Electrical installation
Siehe Kapitel “Elektroinstallation”
See chapter “Electrical installaion”
Vorsicht:
Quetsch- u. Klemmgefahr! Finger nicht
zwischen Flügel und Rahmen halten.
Caution:
Risk of crushing/trapping fingers! Do not
put fingers between sash and frame.
Anschrauben
Fixing
4
3
2
A
1
2
3
2
2
5
(
5
5
)
2
2