background image

14

Elektroinstallation

Electrical installation

Kette montieren

Attaching the chain

Vorsicht:

 Verletzungs- oder Lebensgefahr durch 

einen Stromschlag!

Caution:

 Risk of injury or death from electric 

shock!

Achtung: 

Lassen Sie alle elektrischen Anschlüsse 

von einer Elektrofachkraft durchführen!

Attention: 

Ensure that all connections are carried 

out by a qualified electrician!

Achtung: 

24 V - Anschluss.

Attention: 

24 V - connection.

Anschließen 1, 2, 3 

Connecting 1, 2, 3

Kunststoff der Kabelführung 

B

 von Verschlusskappe 

A

 

durchstechen und 2-polige Anschlussleitung durch die 

Kabelführung 

B

 stecken. Anschlussleitung, wie in Abb. 

2

,  

an den Stecker 

C

 anschließen. Führen Sie den Stecker 

C

  

in die Aufnahme 

E

 der Verschlusskappe. Danach das 

Anschlusskabel, wie in Abb. 

1

 gezeigt, mittels Kabelbinder 

fixieren (Zugentlastung).

Pierce the plastic of the cable guide 

B

 from the flap 

A

Move the 2-pole connection cable through the cable guide 

B

. Connect the cable, as shown in fig. 

2

, at the plug. Guide 

the plug into the plug-holder in the flap. After this fix the 

cable with a cable retainer 

as shown in fig. 

1

 (pull relief).

Verschlusskappe 

A

 auf den Antrieb stecken. Dabei wird 

der Stecker 

C

 in die Kupplung 

F

 des Antriebs gesteckt.

Attach the flap 

A

 onto the drive. In this way the plug 

C

 

connects into the coupler 

F

.

Funktionstest 

Function test
Fährt der Motor bei „AUF“ Betätigung „Zu“ oder umgekehrt, 

so sind die Leitungen umzupolen.  
If the chain does not extend when you press „OPEN“ please 

try switching the contact around.

Fenster manuell öffnen und sichern. Kette ausfahren, 

Kettenkuppler 

A

 in Flügelbock 

4

 einführen und den 

Bolzen 

6

 vollständig in die Bohrung schieben. Bolzen 

mit dem Sicherungssplint 

7

 sichern

Open window manually and secure it. Extend chain,  

insert chain end 

A

 in hinge bracket 

4

 and push the bolt 

6

 

through the hole. Secure the bolt with the locking pin 

7

.

1

2

3

4

+

-

-

+

3 4

1 2

B

D

E

C

A

A

C

C

F

1 =  + 

2 =  -

 

1 =  -

 

2 =  +

 

A

4

6

7

AUF / 

OPEN

ZU / 

CLOSE

Summary of Contents for SKA 30

Page 1: ...ehmigung des Herausgebers Im Sinne des Fortschritts behalten wir uns Konstruktions nderungen und dadurch bedingte Abweichungen von Abbildungen Abmessungen Leitungsangaben usw vor Die Abbildungen zeige...

Page 2: ...H ndigen Sie die Bedienungsanleitung dem Endanwender aus und nehmen Sie eine Einweisung vor WARNING Important safety instructions The safety of personnel requires that the following instructions be ob...

Page 3: ...nrichtlinie 2006 42 EG erforder lich Schutzma nahmen sind nach EN 60335 2 103 2016 05 anzuwenden Installation and operation Prior to installation Test window and safety elements The physical integrity...

Page 4: ...rden Bei reinen L ftungsanlagen ist dies auch zu empfehlen Die Ger te von Verunreinigungen befreien Befestigungs und Klemmschrauben auf festen Sitz pr fen Note Operation of the drive requires an addit...

Page 5: ...werden Werden die Antriebe ge ffnet f hrt dies zu Garantieverlust und Gew hrleistungs ausschluss Es d rfen nur Original Ersatzteile eingesetzt werden Die Betriebsbereitschaft ist regelm ig zu pr fen A...

Page 6: ...nterlegteil F gelbock 3 mm 2 5 Unterlegteil F gelbock 5 mm 2 6 Bolzen 7 Sicherungssplint 2 optional in Abh ngigkeit der berschlagh he 1 chain drive 2 swivel bracket KF 7 2 swivel bracket KF 0 15 2 swi...

Page 7: ...bracket KF 0 15 2 overrabate step height 7 15 mm swivel bracket KF 7 3 overrabate step height 15 25 mm swivel bracket KF 0 15 Montage am Kipp und Drehfenster einw rts Mounting on bottom hung and side...

Page 8: ...Anschrauben See chapter Fixing 5 6 SKA 30 810 6 7 Mindestabst nde beachten 5 Bei den Mindestma en A ist ggf eine bauseitige Hinterf tterung f r die Verschraubung der Konsolen erforderlich Check minim...

Page 9: ...verrabate step height 0 7 mm swivel bracket KF 0 15 2 overrabate step height 7 15 mm swivel bracket KF 7 3 overrabate step height 15 25 mm swivel bracket KF 0 15 4 top hung casement surface flush swiv...

Page 10: ...596 mm SKA 30 327 X 2 362 mm X 724 mm SKA 30 419 X 2 394 mm X 788 mm SKA 30 511 X 2 458 mm X 916 mm SKA 30 603 X 2 458 mm X 916 mm SKA 30 810 E 19 mm E 13 mm Winkelkonsole SK swivel bracket SK Anschr...

Page 11: ...en zweiten Lagerbolzen 3 durch die rechte Winkelkonsole 2 in die stirnseitige Bohrung des Antriebs 1 schrauben Den Lagerbolzen 3 mit 10 Nm Torx 20 anziehen Drive Tighten swivel brackets 2 2 on the sas...

Page 12: ...ung F r den SKA 30 327 Gleichlauf Antrieb sind die Abmessungen und Bohrbilder des SKA 30 419 anzuwenden Attention For the SKA 30 327 synchronization motor use the dimensions and drilling templates of...

Page 13: ...ten hinge bracket 4 on sash Put under the optinal washer components 5 55 depending on mounting situation 7 Antrieb Winkelkonsolen 2 am Rahmen festschrauben Einen Lagerbolzen 3 in die linke Winkelkonso...

Page 14: ...ove the 2 pole connection cable through the cable guide B Connect the cable as shown in fig 2 at the plug Guide the plug into the plug holder in the flap After this fix the cable with a cable retainer...

Page 15: ...its durch die Kabelf hrungen B stecken Anschlussleitung wie in Abb 2 an die Stecker C C2 anschlie en F hren Sie die Stecker C C2 in die Aufnahmen E der Verschlusskappen Danach das Anschlusskabel wie i...

Page 16: ...cing work must be carried out by skilled electrical workers only The drives must be tested in trial runs as described in the chapter Electrical installation Function Test Free the drives of all impuri...

Page 17: ...filquerschnitt und st rke Operating voltage 24 V DC 10 25 Max power consumption SKA 30 approx 1 A SKA 30 Master Slave approx 2x 1 A Tractive force SKA 30 300 N till stroke 603 250 N at stroke 810 SKA...

Page 18: ...HAUTAU GmbH Wilhelm Hautau Str 2 31691 Helpsen Germany Tel 49 5724 393 0 info hautau de www hautau de...

Reviews: