
MANUEL D’INSTALLATION DU MONTE-ESCALIER HANDICARE SIMPLICITY
139
FRANÇAIS
Prise en main par le client
Fonction
Explication
Démonstration
réalisée ?
Commande du
siège pivotant
Comment faire fonctionner le siège pivotant.
Ne pivotez jamais le siège pendant le déplacement du monte-escalier.
Ne détachez jamais la ceinture de sécurité pendant le pivotement du siège.
Ne descendez jamais du siège tant qu’il n’est pas en position verrouillée.
Ne sortez jamais du siège pendant le déplacement du monte-escalier.
Codes de
dépannage
Montrez à l’utilisateur le chapitre du manuel concernant l’auto-diagnostic
et montrez-lui la liste des Codes d’erreur et l’emplacement où ils sont
affichés sur le monte-escalier.
Que faire en
cas de panne
Quel numéro doit-on appeler et quels renseignements le client doit-il
avoir à sa disposition avant d’appeler.
Descente
manuelle en
cas d’urgence
Quand doit-on faire appel au dispositif de descente d’urgence (lorsque
la course est dépassée, avec la clé à l’arrêt et le courant allumé).
Que faire si le monte-escalier dépasse continuellement les limites de
sa course.
Objets coincés
Faites reculer le monte-escalier pour l’écarter de l’objet coincé,
et enlevez celui-ci avant d’utiliser le monte-escalier.
Autres
avertissements
Ne jamais autoriser plusieurs personnes sur le monte-escalier en même
temps. La capacité maximale du monte-escalier est de 140 kg.
Le monte-escalier est uniquement conçu pour le transport d’une seule
personne.
NE laissez JAMAIS les enfants jouer sur ou avec le monte-escalier.
Ne laissez jamais d’eau entrer en contact avec les organes internes du
monte-escalier. Si vous devez transporter des liquides, AGISSEZ AVEC
EXTREME PRÉCAUTION.
Ne placez jamais d’objets dans ou sur le rail, ni sur les escaliers, au
risque d’entraver le déplacement du monte-escalier. Votre monte-escalier
est muni de bord de sécurité sensibles et d’une platine de repose-pieds
assurant l’arrêt automatique de l’appareil en cas de détection d’une
obstruction quelconque.
N’utilisez JAMAIS le monte-escalier en position debout.
Afin de maintenir la validité de la garantie, la maintenance et les
réparations seront obligatoirement réalisées par une personne qualifiée.
Quelles que soient les circonstances, n’essayez jamais de réparer
vous-même le monte-escalier ou de changer son emplacement.
Révision
Nous recommandons la révision du monte-escalier par une personne
qualifiée après 12 mois, puis tous les 12 mois suivants.
Cleaning
Éteignez le monte-escalier à l’aide de l’interrupteur à clé, et nettoyez
l’appareil avec un chiffon humide (non trempé) non pelucheux, additionné
d’une petite quantité de liquide pour vaisselle.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, ni d’eau de Javel ni
nettoyants à base de solvants, au risque d’endommager le monte-escalier.
Summary of Contents for SIMPLICITY
Page 39: ...HANDICARE SIMPLICITY INSTALLATION MANUAL 39 ENGLISH Notes...
Page 77: ...INSTALLATIEHANDLEIDING HANDICARE SIMPLICITY 77 NEDERLANDS Notes...
Page 93: ...HANDICARE SIMPLICITY INSTALLATIONSANLEITUNG 93 DEUTSCH Abb 44 Abb 45 Abb 46 Montage des Sitzes...
Page 115: ...HANDICARE SIMPLICITY INSTALLATIONSANLEITUNG 115 DEUTSCH Notizen...
Page 153: ...MANUEL D INSTALLATION DU MONTE ESCALIER HANDICARE SIMPLICITY 153 FRAN AIS Notes...
Page 191: ...MANUAL DE INSTALACI N DE HANDICARE SIMPLICITY 191 ESPA OL Notes...
Page 229: ...HANDICARE SIMPLICITY MANUALE D INSTALLAZIONE 229 ITALIANO Nota...
Page 230: ...230 HANDICARE SIMPLICITY MANUALE D INSTALLAZIONE Nota...
Page 231: ...HANDICARE SIMPLICITY MANUALE D INSTALLAZIONE 231 ITALIANO Nota...