Ham 00118616 Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo

lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne infor-

macje.

2. Zawartość opakowania

- Uchwyt ścienny TV

- Zestaw montażowy

- Instrukcja obsługi

Wskazówki

Przed montażem należy dokładnie sprawdzić zestaw, czy zawiera

wszelkie elementy montażowe oraz, czy żaden z elementów nie

jest uszkodzony.

3. Środki ostrożności

• Zaleca się, aby montaż został przeprowadzony przez wykwalifikowanych

fachowców.

• Odpowiednie materiały montażowe należy nabyć we własnym zakresie

w zależności od ściany, z której została wykonana.

• Podczas montażu należy uwzględnić odległość bezpieczeństwa od TV (w

zależności od modelu).

• Uchwytu nie należy montować w miejscach, w których mógłby stanowić

zagrożenie dla ludzi lub zwierząt.

• Po zamocowaniu uchwytu i TV należy całą konstrukcję sprawdzić pod

względem wytrzymałości.

• Kontrole należy przeprowadzać (przynajmniej raz na kwartał).

• W przypadku uszkodzenia uchwytu nie należy uchwyt używać.

• Podczas montażu należy uważać, aby nie uszkodzić żadnych przewodów

elektrycznych, gazowych, itp.

• Uchwytu nie należy obciążać ponad maks. dopuszczony ciężar. Nie

przekraczać maks. średnicy telewizora jaki można zawiesić na uchwycie.

• Uważać aby, nie obciążać uchwytu asymetrycznie, może to doprowadzić

do uszkodzenia uchwytu i telewizora.

4. Specyfikacja i zastosowanie

Maksymalny udźwig:

30 kg

Średnica telewizora:

25,0 - 94,0 cm (US: 10" - 37")

Głębokość:

5,7 - 24,0 cm

Pochylenie:

+/-20° (w zależności od urządzenia)

Zakres obrotu:

do +/-180° na jednym ramieniu (w

zależności od urządzenia)

Wymiary modułu

mocowanego do ściany:

14,5 x 6,5 cm

Montaż:

według standardu VESA do 200x200

• Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przez-

naczony do użytku domowego.

• Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

• Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem.

5. Przygotowanie montażu i montaż

Wskazówki

Montaż uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

Ostrzeżenie

Przed montażem należy sprawdzić, czy ściana nadaje się do za-

wieszenia uchwytu oraz, czy w ścianie nie przechodzą żadne prze-

wody elektrycznie, wodociągowe, gazowe, itp.

Ostrzeżenie

UWAGA! Materiał montażowy dołączony do uchwytu przeznaczo-

ny jest do montażu w ścianie wykonanej z pełnej cegły lub betonu.

• Podczas montażu należy uwzględnić wszelkie środki ostrożności.

• Podczas montażu należy postępować zgodnie z załączoną instrukcją

obsługi (rys. 1 ff.).

• Podczas instalacji ramiona należy tak ustawić, aby ruch telewizora w

bok był możliwy.

6. Regulacja uchwytu, konserwacja

Ostrzeżenie

Regulację uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

• Aby pochylić telewizor oraz przesunąć w bok nie trzeba poluzowywać

żadnych śrub.

• Wytrzymałość całej konstrukcji należy sprawdzać w regularnych

odstępach czasu (przynajmniej raz na kwartał). Uchwyt czyścić tylko

lekko zwilżoną szmatką.

7. Gwarancja

HAMA GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe

w wyniku nieprawidłowego montażu.

8. Pytania

W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.

Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)

Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com

q

Instrukcja obsługi

Summary of Contents for 00118616

Page 1: ...R GR RO H FIN PL S RUS SK Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vo...

Page 2: ...A M4x10 x4 H M8 x1 B M5x10 x4 C M6x10 x4 I 10x50 x4 D M8x12 x4 K 6x60 x4 E M8x20 x1 L x2 F M8x50 x1 M x2 G M8 x2 N x2 Montagesatz Installation kit Montage Installation 1 2 I K G H E 3 4 F N G C D B A...

Page 3: ...3 6a 5 B A C D B A C D 6b 7 L M M L...

Page 4: ...ten dass die Halterung nicht asymmetrisch bela stet wird und dabei die maximale Gewichtsangabe berschritten wird 4 Spezifikationen und Anwendungsbereich Maximale Tragekraft 30 kg Bildschirmdiagonale 2...

Page 5: ...at the maximum weight is not exceeded 4 Specifications and intended use Maximum load bearing capacity 30 kg Screen size 25 0 94 0 cm US 10 37 Depth 5 7 24 0 cm Angle 20 depends on the device Pivoting...

Page 6: ...24 0 cm Inclinaison 20 d pend de l appareil Plage de pivotement jusqu 180 avec une articulation d pend de l appareil Dimensions de la plaque de fixation murale 14 5 x 6 5 cm Fixation conforme au stand...

Page 7: ...placa de fijaci n a la pared 14 5 x 6 5 cm Alojamiento Conforme al est ndar VESA hasta 200x200 El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso dom stico privado no comercial El sop...

Page 8: ...8 Hama 1 2 3 4 30 25 0 94 0 cm US 10 37 5 7 24 0 cm 20 180 1 14 5 x 6 5 cm VESA 200x200 5 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com u...

Page 9: ...ifiche tecniche e campo di applicazione Carico massimo 30 kg Diagonale schermo 25 0 94 0 cm US 10 37 Profondit 5 7 24 0 cm Inclinazione 20 dipendente dall apparecchio Campo di orientamento fino a 180...

Page 10: ...ximale gewicht kan worden overschreden 4 Specificaties en toepassingsgebied Maximale belasting 30 kg Beeldschermdiagonaal 25 0 94 0 cm US 10 37 Diepte 5 7 24 0 cm Hellingshoek 20 afhankelijk van de ap...

Page 11: ...11 Hama 1 2 3 4 30 kg 25 0 94 0 cm US 10 37 5 7 24 0 cm 20 180 1 14 5 x 6 5 cm VESA 200x200 5 1 6 7 HAMA GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com k...

Page 12: ...alny ud wig 30 kg rednica telewizora 25 0 94 0 cm US 10 37 G boko 5 7 24 0 cm Pochylenie 20 w zale no ci od urz dzenia Zakres obrotu do 180 na jednym ramieniu w zale no ci od urz dzenia Wymiary modu u...

Page 13: ...lis terhelhet s g 30 kg K perny tm r 25 0 94 0 cm US 10 37 M lys ge 5 7 24 0 cm D nthet s g 20 k sz l kt l f gg en Elford that s g 180 kal elford that 1 csukl karral k sz l kt l f gg en A fali feler...

Page 14: ...ln hmostnost Dr k zat ujte symetricky 4 Specifikace a oblast pou it Maxim ln nosnost 30 kg Uhlop ka obrazovky 25 0 94 0 cm US 10 37 Hloubka 5 7 24 0 cm Sklon 20 v z vislosti na za zen Rozsah ot en a...

Page 15: ...n maxim lna hmotnos Dr iak za a ujte symetricky 4 pecifik cia a oblas pou itia Maxim lna nosnos 30 kg Uhloprie ka obrazovky 25 0 94 0 cm US 10 37 H bka 5 7 24 0 cm Sklon 20 v z vislosti na zariaden Ro...

Page 16: ...o excedida 4 Especifica es e rea de aplica o e Capacidade m xima de carga 30 kg Diagonal do ecr 25 0 94 0 cm US 10 37 Profundidade 5 7 24 0 cm Inclina o 20 em fun o do aparelho Amplitude de oscila o a...

Page 17: ...arak y klenmemesine ve verilen maksi mum a rl k de erinin ge ilmemesine dikkat edin 4 Teknik zellikleri ve uygulama alan Maksimum ta ma kapasitesi 30 kg Diyagonal ekran boyutu 25 0 94 0 cm US 10 37 De...

Page 18: ...xim 4 Specifica ii i domeniu de aplicare For portant maxim 30 kg Diagonala ecranului 25 0 94 0 cm US 10 37 L ime 5 7 24 0 cm nclina ie 20 n func ie de aparat Zon de rotire p n la 180 la o articula ie...

Page 19: ...usteringen ska man vara noga med att f stet inte belastas asymmetriskt s att den maximala viktangivelsen d verskrids 4 Specifikationer och anv ndningsomr de Maximal b rkraft 30 kg Bildsk rmsm tt diago...

Page 20: ...itettu maksimipaino ylity 4 Tekniset eritelm t ja k ytt alue Kest enint n 30 kg Kuvaruudun halkaisija 25 0 94 0 cm US 10 37 Syvyys 5 7 24 0 cm Kallistus 20 riippuu laitteesta K nt alue enint n 180 yhd...

Page 21: ...21...

Page 22: ...Fax 49 9091 502 458 hama hama de http www hama com All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of d...

Reviews: