background image

Üzemeltetés

1. A 

f

ű

részt kösse össze a hosszabbító kábellel. A

hosszabbítókábel dugóját dugja be az áramforrásba.
Mindig használjon megfelel

ő

 munkaruhát.

1. A 

f

ű

részt tartsa mindkét kezében. A f

ű

rész

használatközben a f

ű

részt csak az el

ő

írt helyeken tartsa.

(10. ábra).

 A F

ű

részt jól tartsa. A hüvelyk ujjával és

újaival átfogva tartsa a f

ű

rész fogantyúját és rúdját.

2. 

Biztosítsa a lábak jó helyzetét. Súlyát tartsa
egyenletesen mindkét lábán.

3. 

Hogy a készüléket be lehessen kapcsolni el

ő

bb nyomja

(10/2 ábra) 

be a reteszel

ő

t és azután a ki /bekapcsolót

(10/1 ábra)

. Így bekapcsolódik a f

ű

rész. A ki/bekapcsoló

kinyomásával a láncf

ű

rész kikapcsolódik. Biztosítsa,

hogy az el

ő

 vágás megérkezéséig a f

ű

rész teljes

sebességgel szaladjon.

 

FIGYELMEZTETÉS:

 

A f

ű

rész támasztásához mindig

használja az ütköz

ő

 felületet a vágófejen!

Vágás megkezdésekor vezesse a forgó láncot a fához. A
láncf

ű

részt tartsa szilárdan a kezeiben, hogy megakadályozza

a f

ű

rész esetleges kiugrását vagy kicsúszását (oldal

mozgását).

4. A 

láncf

ű

részt vezesse gyenge nyomással Láncf

ű

részt ne

terhelje túl. Fordított esetben a motor túl lehet terhelve
és kiéghet.

5. A 

láncf

ű

részt húzza ki a vágásból még akkor mikor teljes

sebességgel fut. A láncf

ű

részt az indító nyomásával

kapcsolja ki. A láncf

ű

részt csak nyugalmi állapotában

szabad eltenni.

 

FIGYELMEZTETÉS:

 

Akadályozza meg a f

ű

rész visszalökését. A visszalökés

nehéz balesetet okozhat.

 A 

láncf

ű

részt ne használja, létrán állva vagy más instabil

berendezésr

ő

l, vagy instabil helyzetb

ő

l

 

Hívjon szakembert segítségül amennyiben a körülmények
nagyobb gépek használatát igénylik.

LÁNC KALIBRÁCIÓJA ÉS MEGFESZÍTÉSE

 FIGYELMEZTETÉS: Mindig ügyeljen a lánc helyes

megfeszítésére. Laza lánc növeli a visszaütés veszélyét.
Laza lánc kiugorhat a vezetékb

ő

l. Megsebesítheti a kezel

ő

t

és a láncot. Laza lánc a lánc gyors kopását okozza.
Vezet

ő

lap és lánckerék.

4. ábra
A  lánc  megfeszítése
B  lánc lazítása

1. 

A lánc kalibrációja el

ő

tt biztosítsa, hogy a vezet

ő

lap

anyája csak kézzel legyen meghúzva 

(3/1 ábra).

2. Rögzít

ő

 csavart fogassa az óramutató mozgásának

irányába úgy, hogy a lánc megfeszüljön (4/A ábra)

Figyelmeztetés: A lánc akkor van helyesen
megfeszítve, ha úgy fekszik, hogy menetközben nem
ugorhat ki a láncvezet

ő

b

ő

l. 

A láncnak szabadon kell

mozogni. Amennyiben a lánc nem mozog szabadon,
lazítsa meg a rögzít

ő

csavar óramutató mozgásának

ellentétes irányban való forgatásával.

3. 

Azután mikor a lánc helyesen megvan feszítve, húzza
meg a vezet

ő

lap anyacsavarját. Amennyiben nincs

meghúzva a vezet

ő

lap mozog és a lánc megfeszítése

fellazul. Ez növeli a visszalökés veszélyét és a f

ű

rész

megsérülését okozhatja. 

Figyelmeztetés:

 

Az új lánc

megnyúlik. Az új láncot az els

ő

 m

ű

ködés perceiben

ellen

ő

rizze. A láncot hagyja kih

ű

lni és utána újból

végezze el a kalibrációt.

Lánc olajozása

A f

ű

rész minden használata el

ő

tt ellen

ő

rizze az olaj szintjét.

Biztosítsa, hogy az olajtartályban mindig elég olaj legyen.

Karbantartás és gondozás

 

FIGYELMEZTETÉS: Tartsa be a láncf

ű

rész

karbantartási utasításait Azokat a karbantartási
m

ű

veleteket melyek az utasításokban nincsenek leírva a

márkaszerviz végzi.

 

FIGYELMEZTETÉS: A láncf

ű

részt karbantartás el

ő

tt

húzza ki a dugaszaljból. Áramütés vagy a forgó lánccal
való érintkezés nehéz sérülést okozhat. A lánc fogai
élesek. Munkaközben a lánccal mindig viseljen véd

ő

keszty

ű

t

F

ű

résztest tisztítása

A f

ű

rész felületét tartsa tisztán. Használjon gyenge szappanos

vízbe áztatott puha ruhát . A f

ű

rész testét törölje le vele. A

f

ű

részt ne merítse folyadékba.Ne használjon ammóniát, klórt

vagy csiszolóport tartalmazó tisztítószert. Ne használjon klórt,
szénkloridot, kerozint vagy benzint tartalmazó tisztító
oldatokat.

OLAJTARTÁLY FELTÖLTÉSE:

 Olajtartály

 (2/4 ábra) 

fedelét vegye le.

 A 

Olajtartály 

(2/5 ábra)

 a biológiailag lebontható lánc olaj

töltse

 Olajtartály 

(2/4 ábra) 

fedelét vegye le. fedelét ismét tegye

fel. Az olaj-cap (

2/4 ábra) 

szigorítására. Ez a menekülési

olaj a tartályból el

ő

zni.

 

Fölösleges olajat törölje le. Az olajtartályt 

(2/5 ábra)

minden használat után engedje ki a kifolyás megel

ő

zése

végett.

VEZET

Ő

LAP ÁPOLÁSA

A vezet

ő

lap leggyakoribb problémája az egyenl

ő

tlen kopás. A

f

ű

rész vágó részeinek szakszer

ű

tlen ápolása és mélység

határoló helytelen köszörülése azt növelheti. Amennyiben err

ő

l

az esetr

ő

l van szó, vezet

ő

lapot cserélje ki. Vezet

ő

lapot

köszörülés el

ő

tt nézze át Elkopott vagy sérült vezet

ő

lap nem

biztonságos és megrongálhatja a láncot, ezért nem
használható!

VEZET

Ő

LAP RENDSZERES KARBANTARTÁSA

1. A 

láncf

ű

részr

ő

l vegye le a vezet

ő

lapot.

2. Id

ő

nként távolítsa el a f

ű

részport a vezet

ő

léc

bevágásaiból. Erre használjon tapasztó kést vagy drótot.

3. 

Az olajhornyokat tisztítsa minden használat után.

4. 

Távolítsa el az egyenl

ő

tlenséget a vezet

ő

léc oldalán. A

sarkak egyenes reszelésére használjon lapos reszel

ő

t.

5. A 

vezet

ő

lapot újból ne tegye fel amennyiben elgörbült

vagy repedt amennyiben a sín bels

ő

 bevágása nagyon

kopott.

Figyelmeztetés:

 

A kicserélend

ő

 vezet

ő

lap kapható mint

pótalkatrész.

F

ű

részlánc ápolása.

 

A f

ű

részláncnak midig élesnek kell lennie!

Munkaközben a lánccal mindig viseljen véd

ő

 keszty

ű

t A

vágás ekkor gyorsabb és biztonságosabb Tompa
f

ű

részlánc fölöslegesen növeli a lánckerék, vezet

ő

lap, lánc

és motor kopását. A lánc akkor tompa, ha a f

ű

részt

nyomni kell a fára és a vágás eredménye csak f

ű

részpor

és néhány nagyobb szilánk.

F

ű

részlánc cseréje

A láncot cserélje ki, ha a vágó elemek ismételt köszörülés után
nagyon kopottak vagy fen áll a lánc elszakadásának veszélye.
Cserére csak a kézikönyvben jóváhagyott pót láncot használja.
A lánc cseréjekor ki kell cserélni a lánckereket is. A lánc így
rendesen lesz meghajtva.

Figyelmeztetés: Az adott láncot és lánckereket meglehet
kapni mint pótalkatrészt és tartozékot.

12

Summary of Contents for 94017

Page 1: ...GAK 600 94017 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 04 Magyar 09 e tina 14 Sloven ina 19 Nederlands 24 English 29 Fran ais 34 Italiano 39...

Page 2: ...5 4 1 7 6 9 8 3 2 1 2 1 2 4 3 7 6 5 1 2 3 B A 4...

Page 3: ...5 6 7 8 9 10 1 2 11 12...

Page 4: ...nicht bei N sse verwenden Am Kabel ziehen transportieren verboten Vorsicht vor gef hrlichem R ckschlag Vor Feuer fern halten Warnung Warnung Achtung Warnung vor umherfliegenden Objekten Sicherheitsabs...

Page 5: ...eitstechnischen Regeln m ssen beachtet werden Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und Wartungsarbeiten den Netzstecker S mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen m ssen nach abgeschlossener Reparatur...

Page 6: ...die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnungen auf dem Ger t Anforderungen an den Bediener Der Bediener sollte...

Page 7: ...Druck f hren Die Kettens ge nicht forcieren Anderenfalls kann der Motor berlastet werden und ausbrennen Die S ge arbeitet besser und sicherer bei der vorgesehenen Geschwindigkeit 6 Die Kettens ge vom...

Page 8: ...urch wird die Kette ordnungsgem angetrieben Hinweis Die entsprechende Kette und Kettenrad sind als Ersatzteile und Zubeh r erh ltlich Fehlersuche VORSICHT Die Kettens ge vor der Wartung von der Spannu...

Page 9: ...tas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen f lv d berendez st Veiligheidsschoenen dragen Viseljen v d sisakot Viseljen el r s szerinti munkaruh t Viseljen v d keszty ket K rn...

Page 10: ...kapcsolva fejjel lefel vagy ha ez nem a m k d si helyzetben Tartsa t vol a term ket m s emberek k l n sen a gyermekeket s a h zi llatokat is Munka csak megfelel f nyviszonyok mellett Ha a munk t meg k...

Page 11: ...lv gezni 1 Engedje ki az olajtart lyt 2 Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki petr leummal vagy gyenge szappanos oldattal 3 Vezet lapot sz r tsa ki 4 A l ncot tegye a ola...

Page 12: ...el a kalibr ci t L nc olajoz sa A f r sz minden haszn lata el tt ellen rizze az olaj szintj t Biztos tsa hogy az olajtart lyban mindig el g olaj legyen Karbantart s s gondoz s FIGYELMEZTET S Tartsa be...

Page 13: ...e elkopott 5 A f r sz ramk re nyitott 1 A kapcsol biztos t k t kor bban nyomja le mint az ind t t 2 Ellen rizze a k belt 3 Ellen rizze a biztos t k automat t vagy kapcsol t 4 H vja fel a m rkaszervizt...

Page 14: ...hranu slu chu Noste bezpe nostn obuv Noste zraku Noste ochrann od v Noste ochrann rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z l...

Page 15: ...ze Uchov vejte p pravek od jin ch osob zejm na d t a tak dom c zv ata Jste odpov dn za bezpe nost v pracovn m prostoru Je li pr ce by m la b t p eru ena pros m skladu produktu na bezpe n m m st Nikdy...

Page 16: ...n sleduj c kony 1 Vypus te olejovou n dr 2 Vodic li tu a et z sejm te a vy ist te Vodic li tu a et z vy ist te namo en m do petrolejov ho rozpou t dla i jemn m dlov vody 3 Vodic li tu a et z vysu te 4...

Page 17: ...o prvn ch provozn ch minut ch zkontrolujte et z nechte vychladnout a pot napnut et zu znovu kalibrujte Maz n et zu olejem P ed ka d m pou it m pily zkontrolujte hladinu oleje Zajist te aby bylo v dy d...

Page 18: ...bovan kart ky motoru 5 Otev en elektrick obvod na pile 1 Pojistku sp na e zm kn te d ve ne zm knete spou t 2 Zkontrolujte kabelov spoje 3 Zkontrolujte pojistkov automat i vyp na 4 Zavolejte do autoriz...

Page 19: ...liare a u n ochranu Pou va ochrann obuv Noste prilby Pou vajte ochrann odev Bezpe nos rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov ma...

Page 20: ...ovnej polohe Uchov vajte pr pravok od in ch os b najm det a aj dom ce zvierat Pr ca len s dostato nou sveteln ch podmienok Je li pr ce by mala by preru en pros m skladu produktu na bezpe nom mieste Ni...

Page 21: ...a re az vy istite namo en m do petrolejov ho rozp adla alebo jemnej mydlovej vody 3 Vodiacu li tu a re az vysu te 4 Re az dajte do n dr e naplnenej olejom Tak sa zabr ni kor zii 5 Na vodiacu li tu na...

Page 22: ...jte vychladn a potom napnutie re aze znovu kalibrujte Mazanie re aze olejom Pred ka d m pou it m p ly skontrolujte hladinu oleja Zaistite aby bolo v dy dostato n mno stvo oleja v z sobnej n dr i dr ba...

Page 23: ...rebovan kefky motora 5 Otvoren elektrick obvod na p le 1 Poistku sp na a stla te sk r ne stla te sp a 2 Skontrolujte k blov spoje 3 Skontrolujte poistkov automat i vyp na 4 Zavolajte do autorizovan ho...

Page 24: ...aar Let op Brandgevaar door brandstof Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor rond vliegende objecten Veilige afstand bewaren Aanwijzingen Gebruiksaanwijzing lezen Gehoor ogen bescherming V...

Page 25: ...opgevolgd worden Neem bij alle instel en onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Alle beschermings en veiligheidsonderdelen moeten na een voltooide reparatie of onderhoud onmiddellij...

Page 26: ...ve de gedegen opleiding door gespecialiseerd personeel geen andere speciale kwalificatie voor het gebruiken van het toestel vereist Minimum leeftijd Het product mag niet gebruikt worden van mensen ond...

Page 27: ...rugslag kan de zwaarste verwondingen veroorzaken De kettingzaag niet vanaf een boom een ladder of een andere onstabiel onderstel en in een onveilige positie gebruiken Professionele ondersteuning vrage...

Page 28: ...aag v r het onderhoud van de stroomverzorging afkoppelen Zware verwondingen of de dood kunnen door een elektrische schok of contact met de bewegende zaagketting optreden OPGETREDEN PROBLEMEN MOGELIJKE...

Page 29: ...on and eye protection Wear safety boots Wear aids protection Wear protective clothing Wear protective gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environ...

Page 30: ...lly from children and also pets Work only with sufficient lighting conditions If the work should be interrupted please store the product at a safe place Never use the product in wet or moist condition...

Page 31: ...orrosion 5 Apply a thin oil layer on the guide bar 6 Wipe the pruner interiors with soft cloth wetted with fine soap solution 7 Store the pruner at an elevated locked place out of the reach of childre...

Page 32: ...ny use of the unit to see that a sufficient amount is available Wartung und Pflege NOTICE Follow the pruner maintenance instructions Any maintenance not mentioned in the instructions should be done by...

Page 33: ...upling released 3 Automatic fuse or switch open 4 Warn motor brushes 5 An electric circuit on the unit opens 1 Push the starter fuse before pushing the starter 2 Check cable coupling 3 Check automatic...

Page 34: ...ne distance de s curit Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utilisez des lunettes de protection et un casque Utiliser des chaussures de s curit Utilisez des lunettes de protection et u...

Page 35: ...ccrocher la cha ne en rotation Prot gez vos cheveux longs l aide d un filet Portez un masque facial lors du travail dans en endroit poussi reux N utilisez pas le c ble pour retirer la fiche du r seau...

Page 36: ...re en consultant le guide d utilisation Aucune formation particuli re n est n cessaire Caract ristiques Techniques GAK 600 Alimentation 230V Fr quence 50 Hz type de protection IP 32 Classe de protecti...

Page 37: ...re la cha ne image 4 A Avertissement La cha ne est tendue correctement lorsqu elle est plac e de fa on ne pas pouvoir sortir du rail pendant le travail La cha ne doit tourner ibrement Si ce n est pas...

Page 38: ...ne Scie tourne lentement et reste l g rement bloqu e Tension trop basse Fils du circuit de rallongement ne sont pas dimensionn s suffisamment voir Circuit de rallongement Moteur ne d marre pas apr s l...

Page 39: ...paraorecchi approvati Usate la tuta di protezione Usate guanti protettivi approvati Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imbal...

Page 40: ...cciaio e con la base d antiscivolo Non accendere il prodotto se si capovolta o se non nella posizione di funzionamento Tenere il prodotto lontano da altre persone specialmente da parte di bambini e an...

Page 41: ...and stoccaggio Nel caso che la sega debba essere immagazzinata oltre 30 giorni bisogna eseguire i seguenti eventi 1 Svuotare il serbatoio dell olio 2 Smontare la lista di guida e la catena e pulirle...

Page 42: ...e la catena si raffredda e ripetere la calibrazione della sua tensione Lubrificazione della catena con l olio Prima di ogni uso della sega controllare il livello dell olio Garantire che nel serbatoio...

Page 43: ...circuito elettrico sulla sega 1 Premere la sicurezza dell interruttore prima di premere ON OFF 2 Controllare le connessioni dei cavi 3 Controllare l automa dei fusibili e o l interruttore 4 Rivolgers...

Reviews: