GÜDE 94017 Operating Instructions Manual Download Page 15

Datum/podpis výrobce: 06.03.2007  
Údaje o podepsaném: pan Arnold, jednatel

P

ř

íslušné sm

ě

rnice EU

:

2006/95/EG
98/37/EG
2004/108 EG

Použité harmonizované normy:

EN 50366:2003+A1:2006
EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12:06
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005
ISO 11680-1:2000

Certifika

č

ní místo:

Intertek Deutschland GmbH, Nikolaus-Otto-Str. 13, 70771 Leinfelden-
Echterdingen

Záruka

Záruka se vztahuje výhradn

ě

 na nedostatky zp

ů

sobené vadou

materiálu nebo výrobní vadou.
P

ř

i reklamaci v záru

č

ní dob

ě

 je t

ř

eba p

ř

iložit originální doklad o

koupi s datem prodeje.

 

Do záruky nespadá neodborné použití jako nap

ř

. p

ř

etížení

p

ř

ístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími

p

ř

edm

ě

ty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální

opot

ř

ebení rovn

ě

ž nespadá do záruky.

D

ů

ležité obecné bezpe

č

nostní pokyny

Než za

č

nete pracovat s výrobkem, p

ř

e

č

t

ě

te si prosím

následující bezpe

č

nostní pokyny a návod pe

č

liv

ě

 projít.

Pokud si ruce nad tento produkt s jinými lidmi, prosím,
poskytnout jim také s opera

č

ním manuálu. Udržujte opera

č

manuál vždy bezpe

č

né!

Balení:

 Tento výrobek se nachází v balení pro ochranu proti

poškození dopravy. Obaly jsou suroviny, a proto mohou být
recyklovány nebo být obnoven do suroviny cyklu.
Prosím p

ř

e

č

t

ě

te si uživatelskou p

ř

íru

č

ku pozorn

ě

 až do

konce a postupujte podle pokyn

ů

 tam. Seznámit se s

produktem, 

ř

ádné užívání, jakož i bezpe

č

nostní pokyny na

základ

ě

 uživatelského manuálu. M

ě

jte tyto instrukce pro

budoucí použití bezpe

č

ný.

 

Pila se nesmí používat, je-li obsluha unavená nebo pod
vlivem alkoholu, lék

ů

 

č

i drog.

 Nepoužívané 

p

ř

ístroje musí být uloženy na suchém a

uzam

č

eném míst

ě

, mimo dosah d

ě

tí.

 

Udržujte nástroje ostré a 

č

isté, aby s nimi bylo možno

lépe a bezpe

č

n

ě

ji pracovat. Kontrolujte pravideln

ě

 kabel a

nechte jej p

ř

i poškození vym

ě

nit uznávaným odborníkem.

 Kontrolujte 

pravideln

ě

 prodlužovací kabel a vym

ěň

te jej,

je-li poškozen.

 

Ve volné p

ř

írod

ě

 používejte jen schválené, odpovídajícím

zp

ů

sobem ozna

č

ené prodlužovací kabely.

 

Musí být dodržovány p

ř

íslušné p

ř

edpisy pro prevenci

nehod a ostatní, všeobecné uznávaná bezpe

č

nostn

ě

technická pravidla.

 

P

ř

i každém se

ř

izování a údržb

ě

 vytáhn

ě

te sí

ť

ovou

zástr

č

ku.

 

Všechna ochranná a bezpe

č

nostní za

ř

ízení musí být po

ukon

č

ené oprav

ě

 

č

i údržb

ě

 op

ě

t ihned namontována.

 Poškozená 

č

i vadná ochranná za

ř

ízení je t

ř

eba

neprodlen

ě

 vym

ě

nit.

 

Elektroinstalace, opravy a údržbu smí provád

ě

t jen

odborníci.

 

Nenoste volný od

ě

v a šperky. Tyto se mohou zachytit do

rotujícího 

ř

et

ě

zu. Máte-li dlouhé vlasy, noste sí

ť

ku na

vlasy. Noste respirátor (p

ř

i práci v prašném prost

ř

edí).

 

Kabel nepoužívejte k vytahování zástr

č

ky ze zásuvky.

Kabel chra

ň

te p

ř

ed nadm

ě

rnými teplotami, olejem a

ostrými hranami.

 Noste 

t

ě

žké ochranné rukavice, bezpe

č

nostní obuv

s ocelovými vložkami a protiskluzovou podrážkou.

 Nep

ř

ipojujte spína

č

 na výrobku, pokud je vzh

ů

ru nohama,

nebo pokud není v pracovní poloze.

 Uchovávejte 

p

ř

ípravek od jiných osob, zejména d

ě

tí, a

také domácí zví

ř

ata.

 Jste 

odpov

ě

dný za bezpe

č

nost v pracovním prostoru.

 

Je-li práce by m

ě

la být p

ř

erušena, prosím skladu

produktu na bezpe

č

ném míst

ě

.

 

Nikdy nepoužívejte výrobek v mokré nebo vlhké
podmínky, nebo když prší.

 

Všechny díly na výrobku musí být pravideln

ě

kontrolovány pro p

ř

ihlášení k poškození nebo stárnutí.

Výrobek nesmí být použit, pokud se její stav není
neporušená.

 

Používejte pouze originální náhradní díly na údržbu

 

P

ř

ed uvedením stroje do provozu a po dopadu

jakéhokoliv druhu, podívejte se na zna

č

ku opot

ř

ebení

nebo poškození, a zajistit opravy v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby.

 

Nikdy nepoužívejte náhradních díl

ů

 a p

ř

íslušenství, které

nejsou uvedeny nebo doporu

č

ené výrobcem.

 Ujist

ě

te se, že žádné jiné p

ř

edm

ě

ty, mohou zp

ů

sobit

žádné krátkém-obvod na kontaktech tohoto produktu.

 

Nevystavujte pilu dešti a nepoužívejte ji rovn

ě

ž ve vlhkém

č

i mokrém prost

ř

edí.

 

Lidé, kte

ř

í nejsou schopni používat výrobek v

d

ů

sledku své fyzické, smyslové nebo duševní

schopnosti 

č

i jejich nezkušenosti nebo

nedostate

č

nou znalostí nesmí používat tento produkt.

 

Je-li výrobek nemá zjevné škody, pak to nemusí být
uveden do provozu.

 

Závažné nebezpe

č

í m

ů

že vzniknout díky nesprávné

opravy.

 

Stejné požadavky se vztahují také na spart díl

ů

.

Güde GmbH & Co KG ru

č

ení za škody zp

ů

sobené na

následující základní p

ř

í

č

iny:

 

Škody na výrobek mechanickými vlivy a nadm

ě

rné

nap

ě

tí.

 

Zm

ě

ny na výrobku.

 

Použití pro jiné ú

č

ely než ty, které jsou popsány v

manuálu.

 

V

ě

nujte pozornost na všechny bezpe

č

nostní pokyny,

aby se p

ř

edešlo zran

ě

ní a škody.

D

ů

ležité produkt specifické bezpe

č

nostní pokyny

 

P

ř

ed za

č

átkem práce s vyv

ě

tvovací pilou je t

ř

eba zajistit

rovné a neklouzavé pracovní místo s dostate

č

nou

volností pohybu.

 

P

ř

i odchodu z pracovišt

ě

 vyv

ě

tvovací pilu vypn

ě

te a

vytáhn

ě

te sí

ť

ovou zástr

č

ku.

 Z 

pracovišt

ě

 odklízejte d

ř

ev

ě

ný odpad a p

ř

edm

ě

ty, které

již nepot

ř

ebujete.

 Ne

ř

ežte v blízkosti ho

ř

lavých kapalin 

č

i plyn

ů

.

 Vadné 

ř

et

ě

zy musí být ihned vym

ě

n

ě

ny.

 Vyv

ě

tvovací pila je ur

č

ena jen k 

ř

ezání d

ř

eva.

Vyv

ě

tvovací pilu nepoužívejte k jiným ú

č

el

ů

m.

Nepoužívejte ji k 

ř

ezání p

ř

edm

ě

t

ů

, které nejsou ze d

ř

eva.

Používejte jen prodlužovací vedení ozna

č

ená pro použití

ve volné p

ř

írod

ě

.

 Vyv

ě

tvovací pilu nepoužívejte, je-li ty

č

 nebo pila

poškozena, špatn

ě

 kalibrována 

č

i neúpln

ě

 nebo ne

bezpe

č

n

ě

 smontována nebo pokud spoušt

ěč

 pilu

nezapíná a nevypíná. 

Ř

et

ě

z se musí zastavit, pokud

spoušt

ěč

 vymá

č

knete. Vadné spína

č

e nechte vym

ě

nit jen

v autorizovaném servisním centru.

 na 

pro

ř

ezávání v

ě

tví by m

ě

la být vázána na koza na

ř

ezání praktikována.

 Vyv

ě

tvovací pilu nepoužívejte za silného v

ě

tru 

č

i za

bou

ř

ky.

 

Dávejte pozor na padající v

ě

tve. Strom p

ř

ed vy

ř

ezáváním

prohlédn

ě

te. Padajícím v

ě

tvím ud

ě

lejte místo.

 Vyv

ě

tvovací pilu nepoužívejte k 

ř

ezání letorost

ů

 

č

i k

ř

oví.

 

P

ř

i použití vyv

ě

tvovací pily nest

ů

jte na žeb

ř

íku 

č

i jiném

nestabilním za

ř

ízení. P

ř

i práci s pilou používejte ob

ě

 ruce.

P

ř

ř

ezání vyvíjejte na 

ř

et

ě

zovou pilu pevný, trvalý tlak.

Vyv

ě

tvovací pilu nepoužívejte k vy

ř

ezávání v

ě

tví, které

mají v

ě

tší pr

ů

m

ě

r než vodicí lišta.

 

Ostatní osoby držte mimo dosah 

ř

ezajícího konce

vyv

ě

tvovací pily – a v bezpe

č

né vzdálenosti od

pracovního místa

15

Summary of Contents for 94017

Page 1: ...GAK 600 94017 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 04 Magyar 09 e tina 14 Sloven ina 19 Nederlands 24 English 29 Fran ais 34 Italiano 39...

Page 2: ...5 4 1 7 6 9 8 3 2 1 2 1 2 4 3 7 6 5 1 2 3 B A 4...

Page 3: ...5 6 7 8 9 10 1 2 11 12...

Page 4: ...nicht bei N sse verwenden Am Kabel ziehen transportieren verboten Vorsicht vor gef hrlichem R ckschlag Vor Feuer fern halten Warnung Warnung Achtung Warnung vor umherfliegenden Objekten Sicherheitsabs...

Page 5: ...eitstechnischen Regeln m ssen beachtet werden Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und Wartungsarbeiten den Netzstecker S mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen m ssen nach abgeschlossener Reparatur...

Page 6: ...die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnungen auf dem Ger t Anforderungen an den Bediener Der Bediener sollte...

Page 7: ...Druck f hren Die Kettens ge nicht forcieren Anderenfalls kann der Motor berlastet werden und ausbrennen Die S ge arbeitet besser und sicherer bei der vorgesehenen Geschwindigkeit 6 Die Kettens ge vom...

Page 8: ...urch wird die Kette ordnungsgem angetrieben Hinweis Die entsprechende Kette und Kettenrad sind als Ersatzteile und Zubeh r erh ltlich Fehlersuche VORSICHT Die Kettens ge vor der Wartung von der Spannu...

Page 9: ...tas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen f lv d berendez st Veiligheidsschoenen dragen Viseljen v d sisakot Viseljen el r s szerinti munkaruh t Viseljen v d keszty ket K rn...

Page 10: ...kapcsolva fejjel lefel vagy ha ez nem a m k d si helyzetben Tartsa t vol a term ket m s emberek k l n sen a gyermekeket s a h zi llatokat is Munka csak megfelel f nyviszonyok mellett Ha a munk t meg k...

Page 11: ...lv gezni 1 Engedje ki az olajtart lyt 2 Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki petr leummal vagy gyenge szappanos oldattal 3 Vezet lapot sz r tsa ki 4 A l ncot tegye a ola...

Page 12: ...el a kalibr ci t L nc olajoz sa A f r sz minden haszn lata el tt ellen rizze az olaj szintj t Biztos tsa hogy az olajtart lyban mindig el g olaj legyen Karbantart s s gondoz s FIGYELMEZTET S Tartsa be...

Page 13: ...e elkopott 5 A f r sz ramk re nyitott 1 A kapcsol biztos t k t kor bban nyomja le mint az ind t t 2 Ellen rizze a k belt 3 Ellen rizze a biztos t k automat t vagy kapcsol t 4 H vja fel a m rkaszervizt...

Page 14: ...hranu slu chu Noste bezpe nostn obuv Noste zraku Noste ochrann od v Noste ochrann rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z l...

Page 15: ...ze Uchov vejte p pravek od jin ch osob zejm na d t a tak dom c zv ata Jste odpov dn za bezpe nost v pracovn m prostoru Je li pr ce by m la b t p eru ena pros m skladu produktu na bezpe n m m st Nikdy...

Page 16: ...n sleduj c kony 1 Vypus te olejovou n dr 2 Vodic li tu a et z sejm te a vy ist te Vodic li tu a et z vy ist te namo en m do petrolejov ho rozpou t dla i jemn m dlov vody 3 Vodic li tu a et z vysu te 4...

Page 17: ...o prvn ch provozn ch minut ch zkontrolujte et z nechte vychladnout a pot napnut et zu znovu kalibrujte Maz n et zu olejem P ed ka d m pou it m pily zkontrolujte hladinu oleje Zajist te aby bylo v dy d...

Page 18: ...bovan kart ky motoru 5 Otev en elektrick obvod na pile 1 Pojistku sp na e zm kn te d ve ne zm knete spou t 2 Zkontrolujte kabelov spoje 3 Zkontrolujte pojistkov automat i vyp na 4 Zavolejte do autoriz...

Page 19: ...liare a u n ochranu Pou va ochrann obuv Noste prilby Pou vajte ochrann odev Bezpe nos rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov ma...

Page 20: ...ovnej polohe Uchov vajte pr pravok od in ch os b najm det a aj dom ce zvierat Pr ca len s dostato nou sveteln ch podmienok Je li pr ce by mala by preru en pros m skladu produktu na bezpe nom mieste Ni...

Page 21: ...a re az vy istite namo en m do petrolejov ho rozp adla alebo jemnej mydlovej vody 3 Vodiacu li tu a re az vysu te 4 Re az dajte do n dr e naplnenej olejom Tak sa zabr ni kor zii 5 Na vodiacu li tu na...

Page 22: ...jte vychladn a potom napnutie re aze znovu kalibrujte Mazanie re aze olejom Pred ka d m pou it m p ly skontrolujte hladinu oleja Zaistite aby bolo v dy dostato n mno stvo oleja v z sobnej n dr i dr ba...

Page 23: ...rebovan kefky motora 5 Otvoren elektrick obvod na p le 1 Poistku sp na a stla te sk r ne stla te sp a 2 Skontrolujte k blov spoje 3 Skontrolujte poistkov automat i vyp na 4 Zavolajte do autorizovan ho...

Page 24: ...aar Let op Brandgevaar door brandstof Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor rond vliegende objecten Veilige afstand bewaren Aanwijzingen Gebruiksaanwijzing lezen Gehoor ogen bescherming V...

Page 25: ...opgevolgd worden Neem bij alle instel en onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Alle beschermings en veiligheidsonderdelen moeten na een voltooide reparatie of onderhoud onmiddellij...

Page 26: ...ve de gedegen opleiding door gespecialiseerd personeel geen andere speciale kwalificatie voor het gebruiken van het toestel vereist Minimum leeftijd Het product mag niet gebruikt worden van mensen ond...

Page 27: ...rugslag kan de zwaarste verwondingen veroorzaken De kettingzaag niet vanaf een boom een ladder of een andere onstabiel onderstel en in een onveilige positie gebruiken Professionele ondersteuning vrage...

Page 28: ...aag v r het onderhoud van de stroomverzorging afkoppelen Zware verwondingen of de dood kunnen door een elektrische schok of contact met de bewegende zaagketting optreden OPGETREDEN PROBLEMEN MOGELIJKE...

Page 29: ...on and eye protection Wear safety boots Wear aids protection Wear protective clothing Wear protective gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environ...

Page 30: ...lly from children and also pets Work only with sufficient lighting conditions If the work should be interrupted please store the product at a safe place Never use the product in wet or moist condition...

Page 31: ...orrosion 5 Apply a thin oil layer on the guide bar 6 Wipe the pruner interiors with soft cloth wetted with fine soap solution 7 Store the pruner at an elevated locked place out of the reach of childre...

Page 32: ...ny use of the unit to see that a sufficient amount is available Wartung und Pflege NOTICE Follow the pruner maintenance instructions Any maintenance not mentioned in the instructions should be done by...

Page 33: ...upling released 3 Automatic fuse or switch open 4 Warn motor brushes 5 An electric circuit on the unit opens 1 Push the starter fuse before pushing the starter 2 Check cable coupling 3 Check automatic...

Page 34: ...ne distance de s curit Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utilisez des lunettes de protection et un casque Utiliser des chaussures de s curit Utilisez des lunettes de protection et u...

Page 35: ...ccrocher la cha ne en rotation Prot gez vos cheveux longs l aide d un filet Portez un masque facial lors du travail dans en endroit poussi reux N utilisez pas le c ble pour retirer la fiche du r seau...

Page 36: ...re en consultant le guide d utilisation Aucune formation particuli re n est n cessaire Caract ristiques Techniques GAK 600 Alimentation 230V Fr quence 50 Hz type de protection IP 32 Classe de protecti...

Page 37: ...re la cha ne image 4 A Avertissement La cha ne est tendue correctement lorsqu elle est plac e de fa on ne pas pouvoir sortir du rail pendant le travail La cha ne doit tourner ibrement Si ce n est pas...

Page 38: ...ne Scie tourne lentement et reste l g rement bloqu e Tension trop basse Fils du circuit de rallongement ne sont pas dimensionn s suffisamment voir Circuit de rallongement Moteur ne d marre pas apr s l...

Page 39: ...paraorecchi approvati Usate la tuta di protezione Usate guanti protettivi approvati Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imbal...

Page 40: ...cciaio e con la base d antiscivolo Non accendere il prodotto se si capovolta o se non nella posizione di funzionamento Tenere il prodotto lontano da altre persone specialmente da parte di bambini e an...

Page 41: ...and stoccaggio Nel caso che la sega debba essere immagazzinata oltre 30 giorni bisogna eseguire i seguenti eventi 1 Svuotare il serbatoio dell olio 2 Smontare la lista di guida e la catena e pulirle...

Page 42: ...e la catena si raffredda e ripetere la calibrazione della sua tensione Lubrificazione della catena con l olio Prima di ogni uso della sega controllare il livello dell olio Garantire che nel serbatoio...

Page 43: ...circuito elettrico sulla sega 1 Premere la sicurezza dell interruttore prima di premere ON OFF 2 Controllare le connessioni dei cavi 3 Controllare l automa dei fusibili e o l interruttore 4 Rivolgers...

Reviews: