Ozna
č
enie prístrojov:
GAK 600
obj.
č
.:
94017
Dátum/podpis výrobcu: 06.03.2007
Údaje o podpísanom: pán Arnold, konate
ľ
Príslušné smernice EÚ:
2006/95/EG
98/37/EG
2004/108 EG
Použité harmonizované normy:
EN 50366:2003+A1:2006
EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12:06
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005
ISO 11680-1:2000
Certifika
č
né miesto:
Intertek Deutschland GmbH, Nikolaus-Otto-Str. 13, 70771 Leinfelden-
Echterdingen
Záruka
Záruka sa vz
ť
ahuje výhradne na nedostatky spôsobené
chybou materiálu alebo výrobnou chybou.
Pri reklamácii v záru
č
nej lehote je potrebné priloži
ť
originálny
doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. pre
ť
aženie
prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo
cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž
a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Dôležité všeobecné bezpe
č
nostné pokyny
Skôr než za
č
nete pracova
ť
s výrobkom, pre
č
ítajte si prosím
nasledujúce bezpe
č
nostné pokyny a návod starostlivo prejs
ť
.
Ak si ruky nad tento produkt s inými
ľ
u
ď
mi, prosím, poskytnú
ť
im tiež s opera
č
ným manuále. Udržujte opera
č
ný manuál
vždy bezpe
č
né!
Balenie:
Tento výrobok sa nachádza v balení na ochranu
proti poškodeniu dopravy. Obaly sú suroviny, a preto môžu
by
ť
recyklované alebo by
ť
obnovený do suroviny cyklu.
Prosím pre
č
ítajte si užívate
ľ
skú príru
č
ku pozorne až do konca
a postupujte pod
ľ
a pokynov tam. Zoznámi
ť
sa s produktom,
správne používanie, ako aj bezpe
č
nostné pokyny na základe
užívate
ľ
ského manuálu. Majte tieto inštrukcie pre budúce
použitie bezpe
č
ný.
•
Píla sa nesmie používa
ť
, ak je obsluha unavená alebo
pod vplyvom alkoholu, liekov
č
i drog.
•
Nepoužívané prístroje musia by
ť
uložené na suchom a
uzamknutom mieste, mimo dosahu detí.
•
Udržujte nástroje ostré a
č
isté, aby s nimi bolo možné
lepšie a bezpe
č
nejšie pracova
ť
. Kontrolujte pravidelne
kábel a nechajte ho pri poškodení vymeni
ť
uznávaným
odborníkom.
•
Kontrolujte
pravidelne
predlžovací kábel a vyme
ň
te ho, ak
je poškodený.Vo vo
ľ
nej prírode používajte len schválené,
zodpovedajúcim spôsobom ozna
č
ené predlžovacie káble.
•
Musia
by
ť
dodržované príslušné predpisy pre prevenciu
nehôd a ostatné, všeobecne uznávané bezpe
č
nostno-
technické pravidlá.
•
Pri každom nastavovaní a údržbe vytiahnite sie
ť
ovú
zástr
č
ku.
•
Všetky ochranné a bezpe
č
nostné zariadenia musí by
ť
po
ukon
č
enej oprave alebo údržbe opä
ť
ihne
ď
namontované.
•
Poškodené alebo chybné ochranné zariadenia je
potrebné neodkladne vymeni
ť
.
•
Elektroinštalácie,
opravy a údržbu smú vykonáva
ť
len
odborníci.
•
Nenoste
vo
ľ
ný odev a šperky. Tieto sa môžu zachyti
ť
do
rotujúcej re
ť
aze. Ak máte dlhé vlasy, noste sie
ť
ku na
vlasy. Noste respirátor (pri práci v prašnom prostredí).
•
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
•
Noste
ť
ažké ochranné rukavice, bezpe
č
nostnú obuv
s oce
ľ
ovými vložkami a protišmykovou podrážkou.
•
Nepripájajte
spína
č
na výrobku, ak je hore nohami, alebo
ak nie je v pracovnej polohe.
•
Uchovávajte prípravok od iných osôb, najmä detí, a aj
domáce zvieratá.
•
Práca len s dostato
č
nou svetelných podmienok.
•
Je-li práce by mala by
ť
prerušená, prosím skladu
produktu na bezpe
č
nom mieste.
•
Nikdy nepoužívajte výrobok v mokré alebo vlhké
podmienky, alebo ke
ď
prší
•
Všetky diely na výrobku musí by
ť
pravidelne kontrolované
pre prihlásenie k poškodeniu alebo starnutia. Výrobok
nesmie by
ť
použitý, ak sa jej stav nie je nepoškodená.
•
Používajte iba originálne náhradné diely na údržbu.
•
Pred uvedením stroja do prevádzky a po vplyvu
akéhoko
ľ
vek druhu, pozrite sa na zna
č
ku opotrebenia
alebo poškodenia, a zabezpe
č
i
ť
opravy v prípade
potreby.
•
Nikdy
nepoužívajte
náhradných
dielov a príslušenstva,
ktoré nie sú uvedené alebo odporú
č
ané výrobcom.
•
Presved
č
te sa, že žiadne iné predmety, môžu spôsobi
ť
žiadne krátkom-obvod na kontaktoch tohto produktu.
•
Ľ
udia, ktorí nie sú schopní používa
ť
výrobok v
dôsledku svoje fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti alebo ich neskúsenos
ť
alebo
nedostatok vedomostí nesmie používa
ť
tento
produkt.
•
Je-li výrobok nemá zjavné škody, potom to nemusí
by
ť
uvedený do prevádzky.
•
Závažné riziko môže vzniknú
ť
v
ď
aka nesprávne
opravy.
•
Rovnaké požiadavky sa vz
ť
ahujú aj na spart dielov.
Güde GmbH & Co KG ru
č
enie za škody spôsobené na
nasledujúce základné prí
č
iny:
•
Škody na výrobok mechanickými vplyvmi a
nadmerné napätie.
•
Zmeny na výrobku.
•
Použitie na iné ú
č
ely ako tie, ktoré sú popísané v
manuáli.
•
Venujte pozornos
ť
na všetky bezpe
č
nostné pokyny,
aby sa zabránilo zraneniam a škody.
Dôležité produkt špecifické bezpe
č
nostné pokyny
•
Pred
za
č
iatkom práce s vyvetvovacou pílou je potrebné
zaisti
ť
rovné a nek
ĺ
zavé pracovné miesto s dostato
č
nou
vo
ľ
nos
ť
ou pohybu.
•
Pri odchode z pracoviska vyvetvovaciu pílu vypnite a
vytiahnite sie
ť
ovú zástr
č
ku.
•
Z pracoviska odpratávajte drevený odpad a predmety,
ktoré už nepotrebujete
•
Nerežte v blízkosti hor
ľ
avých kvapalín alebo plynov.
•
Chybné
re
ť
aze musia by
ť
ihne
ď
vymenené.
•
Vyvetvovacia píla je ur
č
ená len na rezanie dreva.
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na iné ú
č
ely.
Nepoužívajte ju na rezanie predmetov, ktoré nie sú z
dreva. Používajte len predlžovacie vedenia ozna
č
ené na
použitie vo vo
ľ
nej prírode.
•
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte, ak je ty
č
alebo píla
poškodená, zle kalibrovaná alebo neúplne alebo nie
bezpe
č
ne zmontovaná alebo ak spúš
ť
a
č
pílu nezapína a
nevypína. Re
ť
az sa musí zastavi
ť
, ak spúš
ť
a
č
vypnete.
Chybné spína
č
e nechajte vymeni
ť
len v autorizovanom
servisnom centre.
•
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte za silného vetra alebo za
búrky.
•
Dávajte pozor na padajúce konáre. Strom pred
vyrezávaním prezrite. Padajúcim konárom urobte miesto.
•
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na rezanie letorastov
alebo krovia.
•
Pri použití vyvetvovacej píly nestojte na rebríku alebo
inom nestabilnom zariadení. Pri práci s pílou používajte
obe ruky. Pri rezaní vyvíjajte na re
ť
azovú pílu pevný,
trvalý tlak. Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na vyrezávanie
vetví, ktoré majú vä
č
ší priemer než vodiaca lišta.
•
Ostatné osoby držte mimo dosahu režúceho konca
vyvetvovacej píly – a v bezpe
č
nej vzdialenosti od
pracovného miesta.
•
Vyvetvovacia píla nie je izolovaná!Vyvetvovaciu pílu
nepoužívajte v blízkosti káblových, elektrických alebo
telefónnych vedení. V dôsledku tzv. napä
ť
ovej špi
č
ky
20