GÜDE 94017 Operating Instructions Manual Download Page 28

onderhoud van de kettingbalk

Ongelijkmatige slijtage veroorzaakt de meeste problemen aan
de kettingbalk. Verkeerd slijpen van de zaagelementen van de
zaagketting en een verkeerd slijpen van de dieptebegrenzer
kan dit versterken. De kettingbalk vervangen, indien dit
optreedt. De kettingbalk voor het slijpen van de zaag
controleren. Een versleten of beschadigde kettingbalk is niet
veilig en beschadigt de zaagketting; deze mag dan ook niet
gebruikt worden!

Regelmatig onderhoud van de kettingbalk

1. 

De kettingbalk van de kettingzaag verwijderen.

2. 

Het zaagsel in de inkeping van de kettingbalk van tijd tot
tijd verwijderen. Daarvoor een plamuurmes of een draad
gebruiken.

3. 

De oliespleten na iedere gebruiksdag schoonmaken.

4. 

Oneffenheden aan de zijkanten van de kettingbalk
verwijderen. Een vlakke vijl gebruiken om de hoeken
recht te vijlen.

5. 

De kettingbalk niet opnieuw gebruiken, indien deze is
verbogen of gespleten en indien de inkeping van de rail
sterk versleten is.

Aanwijzing:

 

De te vervangen kettingbalk is als onderdeel

verkrijgbaar.

Slijpen van de kettingzaag

 

De snijkanten zijn scherp!

Daardoor snijdt de zaagketting sneller en veiliger. Een
botte zaagketting veroorzaakt onnodige slijtage van
kettingwiel, kettingbalk, ketting en motor. De zaagketting
is bot, indien deze in het hout moet worden gedrukt en het
zagen slechts in zaagsel en enige grotere splinters
resulteert.

Vervangen van de zaagketting

De zaagketting vervangen, indien de zaagelementen na
herhaald slijpen te veel versleten zijn of indien de ketting dreigt
te breken. Slechts een vervangende zaagketting gebruiken die
in dit handboek wordt genoemd. Bij vervanging van de
zaagketting moet ook het kettingwiel vervangen worden.
Daardoor wordt de zaagketting naar behoren aangedreven.

Aanwijzing: De desbetreffende zaagketting en het
kettingwiel zijn als onderdelen en accessoires
verkrijgbaar.

Oplossen van problemen:

 

VOORZICHTIG: De kettingzaag vóór het onderhoud van de stroomverzorging afkoppelen. Zware verwondingen of de

dood kunnen door een elektrische schok of contact met de bewegende zaagketting optreden.

OPGETREDEN PROBLEMEN

MOGELIJKE OORZAKEN

OPLOSSINGEN

De zaag loopt, maar zaagt niet

De zaagketting is gedraaid op de kettingbalk
gemonteerd.

Zie samenbouw van de kettingbalk en
zaagketting.

De zaag werkt enkel, als zij geforceerd
gebruikt wordt en het resultaat slechts
weinig zaagsel met enkele grotere splinters
voortbrengt

De ketting is bot.

Zie slijpen van de kettingzaag.

De zaag loopt langzaam en blijft gemakkelijk
steken

Te lage spanning.

De doorsnede van de draden van het
verlengsnoer is niet voldoende van afmeting
(zie 

verlengsnoeren).

De motor van de zaag start niet, als de
startschakelaar ingedrukt wordt

1. 

Schakelaarbeveiliging werd niet
ingedrukt om de startschakelaar los te
maken.

2. 

Verbinding met het verlengsnoer is los.

3. 

Open veiligheidsschakelaar of
uitschakelaar.

4. Versleten 

koolborstels.

5. 

Open stroomcircuit aan de zaag.

1. 

De schakelaarbeveiliging drukken voordat
de startschakelaar wordt ingedrukt.

2. 

De kabelverbindingen controleren.

3. 

De veiligheidsschakelaar of de
uitschakelaar controleren.

4. 

Geautoriseerd servicecentrum benaderen

5. 

Geautoriseerd servicecentrum benaderen.

De motor van de zaag loopt maar de
zaagketting beweegt niet

Tandwiel defect.

Geautoriseerd servicecentrum benaderen

De zaagketting wordt niet met olie verzorgd

1. 

Verstopte oliespleet aan de kettingbalk.

2. 

De olie is te dik.

1. 

De kettingbalk verwijderen en de oliespleet
schoonmaken.

2. 

De juiste olie gebruiken (zie vullen van de
olietank).

De zaagketting komt los van de kettingbalk

1. 

De ketting is te slap gespannen.

2. 

De kettingbalk en zaagketting zijn onjuist
samengebouwd.

1. 

De zaagketting aanhalen. Zie afstellen van
de kettingspanning (pagina 28).

2. 

Zie samenbouw van de kettingbalk en
zaagketting.

De zaag rookt

De zaag is beschadigd; de zaag niet
gebruiken.

Geautoriseerd servicecentrum benaderen.

De zaag lekt – olie loopt er uit

De oliedop is niet gesloten.

De oliedop aandraaien.
Aanwijzing: Olietank leegmaken, indien de zaag
niet wordt gebruikt.

28

Summary of Contents for 94017

Page 1: ...GAK 600 94017 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 04 Magyar 09 e tina 14 Sloven ina 19 Nederlands 24 English 29 Fran ais 34 Italiano 39...

Page 2: ...5 4 1 7 6 9 8 3 2 1 2 1 2 4 3 7 6 5 1 2 3 B A 4...

Page 3: ...5 6 7 8 9 10 1 2 11 12...

Page 4: ...nicht bei N sse verwenden Am Kabel ziehen transportieren verboten Vorsicht vor gef hrlichem R ckschlag Vor Feuer fern halten Warnung Warnung Achtung Warnung vor umherfliegenden Objekten Sicherheitsabs...

Page 5: ...eitstechnischen Regeln m ssen beachtet werden Ziehen Sie bei jeglichen Einstell und Wartungsarbeiten den Netzstecker S mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen m ssen nach abgeschlossener Reparatur...

Page 6: ...die auf dem Ger t bzw der Verpackung aufgebracht sind Eine Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnungen auf dem Ger t Anforderungen an den Bediener Der Bediener sollte...

Page 7: ...Druck f hren Die Kettens ge nicht forcieren Anderenfalls kann der Motor berlastet werden und ausbrennen Die S ge arbeitet besser und sicherer bei der vorgesehenen Geschwindigkeit 6 Die Kettens ge vom...

Page 8: ...urch wird die Kette ordnungsgem angetrieben Hinweis Die entsprechende Kette und Kettenrad sind als Ersatzteile und Zubeh r erh ltlich Fehlersuche VORSICHT Die Kettens ge vor der Wartung von der Spannu...

Page 9: ...tas t sok Haszn lat el tt olvassa el a haszn lati utas t st Viseljen f lv d berendez st Veiligheidsschoenen dragen Viseljen v d sisakot Viseljen el r s szerinti munkaruh t Viseljen v d keszty ket K rn...

Page 10: ...kapcsolva fejjel lefel vagy ha ez nem a m k d si helyzetben Tartsa t vol a term ket m s emberek k l n sen a gyermekeket s a h zi llatokat is Munka csak megfelel f nyviszonyok mellett Ha a munk t meg k...

Page 11: ...lv gezni 1 Engedje ki az olajtart lyt 2 Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki Vezet lapot s l ncot tiszt tsa ki petr leummal vagy gyenge szappanos oldattal 3 Vezet lapot sz r tsa ki 4 A l ncot tegye a ola...

Page 12: ...el a kalibr ci t L nc olajoz sa A f r sz minden haszn lata el tt ellen rizze az olaj szintj t Biztos tsa hogy az olajtart lyban mindig el g olaj legyen Karbantart s s gondoz s FIGYELMEZTET S Tartsa be...

Page 13: ...e elkopott 5 A f r sz ramk re nyitott 1 A kapcsol biztos t k t kor bban nyomja le mint az ind t t 2 Ellen rizze a k belt 3 Ellen rizze a biztos t k automat t vagy kapcsol t 4 H vja fel a m rkaszervizt...

Page 14: ...hranu slu chu Noste bezpe nostn obuv Noste zraku Noste ochrann od v Noste ochrann rukavice Ochrana ivotn ho prost ed Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z l...

Page 15: ...ze Uchov vejte p pravek od jin ch osob zejm na d t a tak dom c zv ata Jste odpov dn za bezpe nost v pracovn m prostoru Je li pr ce by m la b t p eru ena pros m skladu produktu na bezpe n m m st Nikdy...

Page 16: ...n sleduj c kony 1 Vypus te olejovou n dr 2 Vodic li tu a et z sejm te a vy ist te Vodic li tu a et z vy ist te namo en m do petrolejov ho rozpou t dla i jemn m dlov vody 3 Vodic li tu a et z vysu te 4...

Page 17: ...o prvn ch provozn ch minut ch zkontrolujte et z nechte vychladnout a pot napnut et zu znovu kalibrujte Maz n et zu olejem P ed ka d m pou it m pily zkontrolujte hladinu oleje Zajist te aby bylo v dy d...

Page 18: ...bovan kart ky motoru 5 Otev en elektrick obvod na pile 1 Pojistku sp na e zm kn te d ve ne zm knete spou t 2 Zkontrolujte kabelov spoje 3 Zkontrolujte pojistkov automat i vyp na 4 Zavolejte do autoriz...

Page 19: ...liare a u n ochranu Pou va ochrann obuv Noste prilby Pou vajte ochrann odev Bezpe nos rukavice Ochrana ivotn ho prostredia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov ma...

Page 20: ...ovnej polohe Uchov vajte pr pravok od in ch os b najm det a aj dom ce zvierat Pr ca len s dostato nou sveteln ch podmienok Je li pr ce by mala by preru en pros m skladu produktu na bezpe nom mieste Ni...

Page 21: ...a re az vy istite namo en m do petrolejov ho rozp adla alebo jemnej mydlovej vody 3 Vodiacu li tu a re az vysu te 4 Re az dajte do n dr e naplnenej olejom Tak sa zabr ni kor zii 5 Na vodiacu li tu na...

Page 22: ...jte vychladn a potom napnutie re aze znovu kalibrujte Mazanie re aze olejom Pred ka d m pou it m p ly skontrolujte hladinu oleja Zaistite aby bolo v dy dostato n mno stvo oleja v z sobnej n dr i dr ba...

Page 23: ...rebovan kefky motora 5 Otvoren elektrick obvod na p le 1 Poistku sp na a stla te sk r ne stla te sp a 2 Skontrolujte k blov spoje 3 Skontrolujte poistkov automat i vyp na 4 Zavolajte do autorizovan ho...

Page 24: ...aar Let op Brandgevaar door brandstof Waarschuwing Waarschuwing Let op Waarschuwing voor rond vliegende objecten Veilige afstand bewaren Aanwijzingen Gebruiksaanwijzing lezen Gehoor ogen bescherming V...

Page 25: ...opgevolgd worden Neem bij alle instel en onderhoudswerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact Alle beschermings en veiligheidsonderdelen moeten na een voltooide reparatie of onderhoud onmiddellij...

Page 26: ...ve de gedegen opleiding door gespecialiseerd personeel geen andere speciale kwalificatie voor het gebruiken van het toestel vereist Minimum leeftijd Het product mag niet gebruikt worden van mensen ond...

Page 27: ...rugslag kan de zwaarste verwondingen veroorzaken De kettingzaag niet vanaf een boom een ladder of een andere onstabiel onderstel en in een onveilige positie gebruiken Professionele ondersteuning vrage...

Page 28: ...aag v r het onderhoud van de stroomverzorging afkoppelen Zware verwondingen of de dood kunnen door een elektrische schok of contact met de bewegende zaagketting optreden OPGETREDEN PROBLEMEN MOGELIJKE...

Page 29: ...on and eye protection Wear safety boots Wear aids protection Wear protective clothing Wear protective gloves Environment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environ...

Page 30: ...lly from children and also pets Work only with sufficient lighting conditions If the work should be interrupted please store the product at a safe place Never use the product in wet or moist condition...

Page 31: ...orrosion 5 Apply a thin oil layer on the guide bar 6 Wipe the pruner interiors with soft cloth wetted with fine soap solution 7 Store the pruner at an elevated locked place out of the reach of childre...

Page 32: ...ny use of the unit to see that a sufficient amount is available Wartung und Pflege NOTICE Follow the pruner maintenance instructions Any maintenance not mentioned in the instructions should be done by...

Page 33: ...upling released 3 Automatic fuse or switch open 4 Warn motor brushes 5 An electric circuit on the unit opens 1 Push the starter fuse before pushing the starter 2 Check cable coupling 3 Check automatic...

Page 34: ...ne distance de s curit Consignes Lisez le mode d emploi avant l utilisation Utilisez des lunettes de protection et un casque Utiliser des chaussures de s curit Utilisez des lunettes de protection et u...

Page 35: ...ccrocher la cha ne en rotation Prot gez vos cheveux longs l aide d un filet Portez un masque facial lors du travail dans en endroit poussi reux N utilisez pas le c ble pour retirer la fiche du r seau...

Page 36: ...re en consultant le guide d utilisation Aucune formation particuli re n est n cessaire Caract ristiques Techniques GAK 600 Alimentation 230V Fr quence 50 Hz type de protection IP 32 Classe de protecti...

Page 37: ...re la cha ne image 4 A Avertissement La cha ne est tendue correctement lorsqu elle est plac e de fa on ne pas pouvoir sortir du rail pendant le travail La cha ne doit tourner ibrement Si ce n est pas...

Page 38: ...ne Scie tourne lentement et reste l g rement bloqu e Tension trop basse Fils du circuit de rallongement ne sont pas dimensionn s suffisamment voir Circuit de rallongement Moteur ne d marre pas apr s l...

Page 39: ...paraorecchi approvati Usate la tuta di protezione Usate guanti protettivi approvati Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imbal...

Page 40: ...cciaio e con la base d antiscivolo Non accendere il prodotto se si capovolta o se non nella posizione di funzionamento Tenere il prodotto lontano da altre persone specialmente da parte di bambini e an...

Page 41: ...and stoccaggio Nel caso che la sega debba essere immagazzinata oltre 30 giorni bisogna eseguire i seguenti eventi 1 Svuotare il serbatoio dell olio 2 Smontare la lista di guida e la catena e pulirle...

Page 42: ...e la catena si raffredda e ripetere la calibrazione della sua tensione Lubrificazione della catena con l olio Prima di ogni uso della sega controllare il livello dell olio Garantire che nel serbatoio...

Page 43: ...circuito elettrico sulla sega 1 Premere la sicurezza dell interruttore prima di premere ON OFF 2 Controllare le connessioni dei cavi 3 Controllare l automa dei fusibili e o l interruttore 4 Rivolgers...

Reviews: