background image

118

Cerradura motorizada para puertas de madera y acero

Manual de instrucciones

B-2156x | B-2157x

11.2021 |   | Designed in Germany

ES

8. 

Mantenimiento y cuidado

Los trabajos de mantenimiento solo deben realizarlos los especialistas formados o autorizados por el 
fabricante. 

 

„

La disponibilidad operativa se tiene que comprobar con regularidad. 

 

„

Un producto defectuoso debe sustituirse por uno nuevo.

Al mismo tiempo, se deben comprobar los puntos de fijación. Las uniones atornilladas aflojadas 
deben volver a apretarse. Debe limpiarse la suciedad que afecte a las propiedades mecánicas del 
producto (por ejemplo, el funcionamiento de la llave o la manilla/el resbalón-cerrojo).

 

„

El mecanismo de la cerradura dispone de una lubricación de por vida, por lo que está exento de 
mantenimiento. 

 

„

Engrasar ligeramente la cabeza del resbalón-cerrojo 1 vez al año. ¡No utilizar aceite o aceite 
penetrante p. ej. WD40, pues éste podría dañar la electrónica de la cerradura! 

9. 

Búsqueda de fallos y resolución de averías

Descripción del error

Causa

Solución

La cerradura no se desbloquea.

 

„

No hay alimentación de 
tensión o está dañada.

 

„

En la cerradura debe haber, 
como mínimo, 21,6 V CC. 
Comprobar que el bloque 
de alimentación, el fusible 
y las secciones de cable 
con la intensidad suficiente 
y, si fuera necesario, 
reemplazarlos.

 

„

Falta la señal de control de 
+24 V.

 

„

Comprobar la entrada de 
mando (pin 09 / rosa).

 

„

Bloqueo mecánico

 

– La hoja de la puerta o el 

marco están deformados 
o en una posición forzada

 

– El resbalón se atasca

 

– Los tornillos del herraje 

presionan sobre la caja 
de cerradura

 

„

Comprobar la hoja de la 
puerta o el marco.

 

„

Alinear correctamente el 
cerradero o ajustarlo.

 

„

Comprobar los tornillos del 
herraje y acortarlos si es 
necesario.

 

„

Cerradura en modo de 
programación.

 

„

El modo de programación 
finaliza accionando 3 veces 
la llave (ver capítulo 6).

Summary of Contents for BKS B-2156 Series

Page 1: ...Stahlt ren Betriebsanleitung SEITE 2 Motor driven lock for timber and steel doors Operating instructions PAGE 32 Serrure motoris e pour portes en bois et en acier Notice d utilisation PAGE 62 Cerradur...

Page 2: ...tage bersicht Seite 12 3 3 Umstellen der Aufschlagrichtung der T r DIN Richtung Seite 13 3 4 Montage in den Einbauraum Seite 14 3 5 Montage der optionalen Obenverriegelung Seite 16 3 6 Montage der Bes...

Page 3: ...te geben Sie das Dokument an den Benutzer weiter 8 Wartung und Pflege Seite 28 9 Fehlersuche und St rungsbehebung Seite 29 10 Instandhaltung und Ersatzteile Seite 31 11 Entsorgung Seite 31 Anhang Seit...

Page 4: ...Betriebsanlei tung zu lesen Die jeweils aktuellste Fassung dieser Anleitung finden Sie auf unserer Internetseite 1 2 Mitgeltende Dokumente Diese Betriebsanleitung richtet sich an geschultes Fachperso...

Page 5: ...inderlochung CH RZ Lochung in Abbildung nicht dargestellt 7 Obenverriegelung OV optional siehe 2 9 Zubeh r Seite 10 1 2 3 4 5 6 7 ACHTUNG bezeichnet eine m glicherweise sch dliche Situation Wenn sie n...

Page 6: ...s mit Fallenriegel und integrierter Steuerung F r 1 oder 2 fl gelige Holz und Stahlt rsysteme F r Abschlusst ren Panikfunktion E Wechselfunktion E T ranschlag DIN rechts links Obenverriegelung optiona...

Page 7: ...Korrosionsschutz EN 1670 Klasse 3 hohe Best ndigkeit 96 h Korrosionstest Schutzart IP30 Umweltklasse III nach DIN EN 50131 1 Im Freien berdacht oder innen mit extremen Umweltbedin gungen Zertifizierun...

Page 8: ...nm chtige Umbauten und Ver nderungen an dem Produkt sind nicht gestattet Insbesondere aber nicht abschlie end stellt es eine nicht bestimmungsgem e Verwendung dar wenn das Produkt in einer der im Folg...

Page 9: ...orschloss B 2156x 1 fl gelige T re B 2157x 2 fl gelige T re Beiblatt QR Code f r die Anleitungen C59841070 Aufbewahrungsort nur in trockenen sauberen und m ig gel fteten Innenr umen nicht im Freien Pr...

Page 10: ...hne Einbauwanne ffnung bis 180 Kabel bergang aufliegend B 5527 0100 Schutzschlauch B 5490 0308 Obenverriegelung OV B 9055 0001 20x285x3 mm DIN L Stulp OV Adapter B 9055 0002 20x285x3 mm DIN R Stulp OV...

Page 11: ...0 mm vor Sch tzen Sie das Anschlusskabel gegen Durchscheuern Empfehlung Schutzschlauch B 5490 0308 verwenden Sehen Sie eine Kabeltrennung im Bereich des Kabel bergangs vor um den Ausbau der T r zu erl...

Page 12: ...chen oder lackieren Dr cker nur von Hand im vorgegebenen Drehsinn belasten Dr cker und Schlie bart nicht gleichzeitig bet tigen Das Schloss ist bei Auslieferung mit einem Schlitzeinsatz versehen Der P...

Page 13: ...nder Befestigungsschraube aus den Schlitzeinsatz herausdrehen 2 Mit einem Schraubendreher den Schlie bart im Schlitzeinsatz drehen bis sich der Schlitzeinsatz herausdr cken l sst Keinen Hammer oder hn...

Page 14: ...ehen Darauf achten dass das Kabel weder geknickt noch auf Zug belastet wird Kabel anschlie end nicht stramm ziehen Schloss an den vorgesehenen Befestigungspunkten an der T r befestigen Bei Verwendung...

Page 15: ...15 Einbauraum Motorschloss ohne Obenverriegelung Einbauraum Motorschloss mit optionaler Obenverriegelung D Dornma siehe Tabelle auf Seite 45 f r Schweizer Rundzylinder CH RZ 74 mm...

Page 16: ...B 2156x B 2157x 11 2021 Designed in Germany DE 1 5 2 Nm SW7 D 55 mm Schraube entf llt 5 mm 10 mm 25 mm 45 mm D 60 mm D 65 mm D 80 mm D 100 mm ISR20 2 5 3 Nm Hmax 3 150 mm SW2 5 Hmin 2 000 mm ISR20 2 5...

Page 17: ...17 A1 L1 98 mm 3 0 1 5 A1 M6 10 10 ISO 8750 3x12 2 6 A1 L1 1 2 3 4 5 6 ISO 8750 3x12 3 0 5 1x 1 2 3 4 5 6 H L A L 90 0 5 a...

Page 18: ...ses den Bauraum reinigen Den Dr ckervierkant von Hand montieren Keinen Hammer oder hnliches verwenden Das T rblatt kann sich durch zu starkes Anziehen der Befestigungsschrauben verziehen Das kann die...

Page 19: ...olgende Vorschriften sind zu beachten DIN VDE 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 4 1 Anschlusskabel Steckerbelegung Pin Anschlusskabel B 5490 0300 Kabelbelegung Farbe Farbcode 01 Braun gr n BNGN T rkontak...

Page 20: ...2 WH 4 VT 5 RDBU 3 VT 5 RDBU 3 a b RD 7 YE 11 RD 7 YE 11 d BU 8 GN 12 BU 8 GN 12 20mm 19mm 4 2 Zustands berwachung Das Schloss kann folgende Zust nde melden a Fallenriegel verriegelt b Fallenriegel en...

Page 21: ...09 PK 01 BNGN 10 GY 06 BK 12 GN 08 BU 02 WHGN 04 GYPK 07 RD 11 YE 03 RDBU 05 VT GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NO NO NO NO C C C C GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NC NO NO NO TK 24 V DC 230 V AC 1...

Page 22: ...ezeit programmieren 1 T r ffnen und gegen versehentliches ffnen und Schlie en sichern Tagesfreigabe ausschalten 2 Fallenriegel ber den Schlie zylinder mindestens 3 mal einziehen und wieder in Fallen P...

Page 23: ...uert Nach dem Anlegen der Spannung ist das Schloss f r 15 Sekunden im Servicemode Die blaue LED am Fallenriegel leuchtet Erst nach Ablauf der 15 Sekunden reagiert das Schloss auf den Steuer eingang un...

Page 24: ...bart in entgegengesetzte Stellung zu bringen Um den Zugang gegen unberechtigten Zutritt zu sichern muss der Schl ssel nach einer Entriegelung immer abgezogen werden Bei Verwendung eines Knaufzylinders...

Page 25: ...Durch einen angeschlossenen T rkontakt erkennt das Schloss diesen Zustand Verriegelt bei offener T r und f hrt den Riegel vollst ndig zur ck und ohne Haltezeit wieder vor in Fallen Position Das Schlos...

Page 26: ...ten Werkzeug z B mit einem feinen Schrauben dreher durchsto en Nach Wiederherstellen der Spannungsversorgung f hrt das Schloss einen Neustart durch Danach kann die Funktion Motorische Tagesfreigabe ge...

Page 27: ...Blinkcode Ursache Fehlbet tigung Abhilfe berlast rot leuchtend Der Motor konnte nicht innerhalb von 1 s verriegeln entriegeln z B wegen eines schwerg ngigen Fallenriegels Endet nach erfolgreichem auto...

Page 28: ...ukt ist durch ein Neues zu ersetzen In diesem Rahmen sind die Befestigungspunkte zu berpr fen Gelockerte Schraubverbindungen m ssen nachgezogen werden Verschmutzungen welche die mechanischen Eigenscha...

Page 29: ...im Programmier modus Programmiermodus be enden durch 3 maliges Bet tigen des Schl ssels siehe Kapitel 6 Fallenriegel bleibt im Schloss Spannungsversorgung fehlt Stromausfall bei mo torischer Tagesfrei...

Page 30: ...mierung zu kurz oder lang eingestellt Programmierung pr fen siehe Kapitel 6 1 Schloss verriegelt trotz einge stellter Haltezeit sofort T rkontakt ist geschlossen T rkontakt pr fen T re ffnen Br cke fe...

Page 31: ...Sie die Befestigungen trennen die elektrischen Anschl sse und entfernen das Produkt Werden Ersatzteile oder Erweiterungen ben tigt so d rfen ausschlie lich Originalteile des Herstel lers verwendet we...

Page 32: ...tallation situation Page 41 3 2 Installation overview Page 42 3 3 Changing the side of hinges DIN direction Page 43 3 4 Installation in the lock recess Page 44 3 5 Installing the optional top locking...

Page 33: ...33 Please hand this document over to the user 8 Maintenance and care Page 58 9 Troubleshooting Page 59 10 Maintenance and spare parts Page 61 11 Disposal Page 61 Appendix Page 122...

Page 34: ...latest edition of this manual can be downloaded from our website 1 2 Supplementary documents These operating instructions are aimed at trained specialist personnel with knowledge of installing lock d...

Page 35: ...or Swiss round profile cylinder hole CH RC hole not represented in the figure 7 Top locking feature as an option refer to 2 9 Accessories page 40 1 2 3 4 5 6 7 ATTENTION designates a potentially harmf...

Page 36: ...unit For 1 or 2 leaf timber and steel door systems For entrance doors with panic function E Handle position DIN right DIN left The top locking feature can be retrofitted as an option For fire and smok...

Page 37: ...otection EN 1670 grade 3 high resistance 96 hrs corrosion test Protection code IP30 Environment protection grade III according to EN 50131 1 outside covered or inside under extreme environmental condi...

Page 38: ...per use Unauthorised conversion or modification of the product is not permitted If the product is used in one of the following conditions this especially but not conclusively constitutes improper use...

Page 39: ...x 1 leaf door B 2157x 2 leaf doors Supplementary sheet with QR code for the instructions C59841070 Only store in dry clean and moderately ventilated spaces indoors and not outdoors The storage locatio...

Page 40: ...channel opening up to 180 Cable link surface mounted B 5527 0100 Protective hose B 5490 0308 Top locking feature B 9055 0001 20 x 285 x 3 mm DIN left faceplate and adapter for top locking B 9055 0002...

Page 41: ...fficiently large cable loop 50 mm Protect the connecting cable against abrasion Recommendation use protective hose B 5490 0308 Provide a cable disconnection point in the area of the cable link to make...

Page 42: ...ceplate and latchbolt Load the lever handle only by hand in the specified direction of rotation Do not operate the lever handle and cylinder locking cam at the same time When delivered the lock is pro...

Page 43: ...emove the cylinder fixing screw from the slotted insert 2 Using a screwdriver turn the cylinder locking cam in the slotted insert until the slotted insert can be pushed out Never use a hammer or simil...

Page 44: ...ock recess Provide a cable loop of approx 50 mm Be careful not to buckle or strain the cable Do not pull the cable taut Attach the lock at the designated fixing points on the door When using the lock...

Page 45: ...ecess for motor driven lock without top locking feature Lock recess for motor driven lock with optional top locking feature For backset D refer to table on page 45 for Swiss round profile cylinder CH...

Page 46: ...021 Designed in Germany EN 1 5 2 Nm SW7 Backset D 55 mm screw not necessary 5 mm 10 mm 25 mm 45 mm Backset D 60 mm Backset D 65 mm Backset D 80 mm Backset D 100 mm ISR20 2 5 3 Nm Hmax 3 150 mm Key siz...

Page 47: ...47 A1 L1 98 mm 3 0 1 5 A1 M6 10 10 ISO 8750 3x12 2 6 A1 L1 1 2 3 4 5 6 ISO 8750 3x12 3 0 5 1x 1 2 3 4 5 6 H L A L 90 0 5 a...

Page 48: ...af Before installing the lock clean the lock recess Install the square spindle by hand Never use a hammer or similar The door leaf may warp if the fixing screws are tightened too strong This may impai...

Page 49: ...ust be observed DIN VDE 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 4 1 Connecting cable Plug assignment Pin Connecting cable B 5490 0300 Cable assignment Colour Colour code 01 Brown green BNGN Door contact 02 Whi...

Page 50: ...PK 4 GN 2 WH 4 VT 5 RDBU 3 VT 5 RDBU 3 a b RD 7 YE 11 RD 7 YE 11 d BU 8 GN 12 BU 8 GN 12 20 mm 19 mm 4 2 Lock monitoring The lock can report the following states a Latchbolt locked b Latchbolt unlocke...

Page 51: ...C C 14 WH 13 BN 09 PK 01 BNGN 10 GY 06 BK 12 GN 08 BU 02 WHGN 04 GYPK 07 RD 11 YE 03 RDBU 05 VT GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NO NO NO NO C C C C GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NC NO NO NO TK 24...

Page 52: ...open time 1 Open the door and make sure it cannot be opened and closed accidentally Turn off daytime release 2 Retract the latchbolt via the locking cylinder at least 3 times and then extend to the l...

Page 53: ...ontrolled After applying the voltage the lock is in service mode for 15 seconds The blue LED on the latchbolt lights up The lock only reacts to the control input after the 15 seconds have expired and...

Page 54: ...le cylinders with 45 indexing the cylinder cam must be brought into the opposing position In order to prevent access against unauthorised persons the key must always be removed after unlocking When us...

Page 55: ...sing the door is not possible Due to a connected door contact the lock identifies this condition locked with door open moves the deadbolt back completely then without observing a hold open time moves...

Page 56: ...gised Penetrate the seal and board using a suitable tool e g with a mini screwdriver Once the power supply has been restored the lock reboots The function Motor driven daytime release can then be used...

Page 57: ...olour code blink code Cause incorrect operation Remedy Overload Lights up red The motor could not lock unlock within 1 s e g due to a stiff latchbolt Ends automatically after a locking was carried out...

Page 58: ...ied at regular intervals A defective product must be replaced by a new one Additionally check that all fixing points are secure Loose hose connections must be re tightened Contamination that impairs t...

Page 59: ...ing mode End programming mode by operating the key 3 times see Chapter 6 Latchbolt remains in the lock No power supply power failure in the event of motor driven daytime release The lock must be suppl...

Page 60: ...old open time programmed too short long Check programming see Chapter 6 1 Lock locks immediately although hold open time has been set Door contact is closed Check door contact open door Jumper missing...

Page 61: ...ct from the installation space To disassemble the product release the fastenings disconnect the electrical connections and remove Only use spare parts supplied by the manufacturer to carry out repairs...

Page 62: ...ontage Page 71 3 2 Vue d ensemble du montage Page 72 3 3 Changer le sens d ouverture DIN de la porte Page 73 3 4 Montage dans la mortaise Page 74 3 5 Montage du verrouillage haut en option Page 76 3 6...

Page 63: ...63 Remettre ce document l utilisateur 8 Entretien et maintenance Page 88 9 D fauts et solutions Page 88 10 Entretien et pi ces de rechange Page 91 11 Mise au rebut Page 91 Annexe Page 122...

Page 64: ...re la notice d utilisation Pour la version actuelle de cette notice consultez notre site web 1 2 Documents compl mentaires Cette notice s adresse un personnel technique form ayant des connaissances su...

Page 65: ...dans le coffre de serrure 4 Fouillot pour carr de 9 mm 5 Bornier de connexion pour c bles de raccordement dissimul sur la figure 6 Per age profil cylindre europ en PZ ou per age cylindre rond suisse...

Page 66: ...t en acier 1 ou 2 vantaux Pour portes d entr e avec fonction anti panique E Poign e DIN droite DIN gauche Le verrouillage haut peut tre quip ult rieurement en option Pour les portes coupe feu et pare...

Page 67: ...e la corrosion EN 1670 classe 3 r sistance lev e test de corrosion de 96 h Indice de protection IP30 Indice environnemental III selon la norme EN 50131 1 l ext rieur couvert ou l int rieur avec des co...

Page 68: ...on conforme est notamment donn e lorsque le produit est utilis dans l une des conditions num r es ci dessous dont la liste n est toutefois pas exhaustive Non respect et inobservation des instructions...

Page 69: ...B 2156x porte un vantail B 2157x porte deux vantaux Suppl ment avec code QR pour les notices C59841070 Stockage uniquement dans des pi ces int rieures s ches propres et mod r ment ventil es pas en ex...

Page 70: ...le en applique B 5527 0100 Gaine de production B 5490 0308 Verrouillage haut B 9055 0001 20 x 285 x 3 mm DIN gauche t ti re et adaptateur pour verrouillage haut B 9055 0002 20 x 285 x 3 mm DIN droite...

Page 71: ...c ble 50 mm Prot gez le c ble de raccordement contre les risques de frottement Recommandation utilisez la gaine de protection B 5490 0308 Veillez avoir du mou au niveau du c ble et du passe c ble pour...

Page 72: ...indre la t ti re et le p ne demi tour dormant Sollicitez la b quille la main uniquement dans le sens de rotation prescrit Ne pas actionner simultan ment la b quille et le panneton Lors de la livraison...

Page 73: ...is de fixation de l insert fente 2 Avec un tournevis plat tournez le panneton dans l insert fente jusqu ce qu il puisse tre pouss vers l ext rieur Ne pas utiliser de marteau ou d outil similaire 3 Ret...

Page 74: ...ez une boucle de c ble d environ 50 mm Ce faisant veillez ne pas plier ou craser le c ble Ne pas tendre le c ble ensuite Fixez la serrure sur la porte en respectant les points de fixation En cas d uti...

Page 75: ...de la serrure motoris e sans verrouillage haut Mortaise de la serrure motoris e avec verrouillage haut en option Pour l axe fouillot veuillez voir le tableau sur page 74 pour cylindre rond type Suisse...

Page 76: ...ned in Germany FR 1 5 2 Nm Taille 7 Axe fouillot 55 mm la vis n est pas n cessaire 5 mm 10 mm 25 mm 45 mm Axe fouillot 60 mm Axe fouillot 65 mm Axe fouillot 80 mm Axe fouillot 100 mm ISR20 2 5 3 Nm Hm...

Page 77: ...77 A1 L1 98 mm 3 0 1 5 A1 M6 10 10 ISO 8750 3x12 2 6 A1 L1 1 2 3 4 5 6 ISO 8750 3x12 3 0 5 1x 1 2 3 4 5 6 H L A L 90 0 5 a...

Page 78: ...ontage de la serrure nettoyez la mortaise Montez le carr de la b quille la main Ne pas utiliser de marteau ou d outil similaire Le vantail de porte peut se gauchir en cas de serrage trop important des...

Page 79: ...er les r glementations suivantes DIN VDE 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 4 1 C ble de raccordement Affectation des connecteurs Broche C ble de raccordement B 5490 0300 Affectation des c bles Couleur Co...

Page 80: ...U 3 VT 5 RDBU 3 a b RD 7 YE 11 RD 7 YE 11 d BU 8 GN 12 BU 8 GN 12 20 mm 19 mm 4 2 Serrure surveill e La serrure peut signaler les tats suivants a P ne demi tour dormant verrouill b P ne demi tour dorm...

Page 81: ...09 PK 01 BNGN 10 GY 06 BK 12 GN 08 BU 02 WHGN 04 GYPK 07 RD 11 YE 03 RDBU 05 VT GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NO NO NO NO C C C C GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NC NO NO NO TK 24 V DC 230 V AC 1...

Page 82: ...orte et la s curisez contre une ouverture et un verrouillage involontaires D sactivez l acc s temporaire 2 R tractez le p ne demi tour dormant via le cylindre de fermeture au moins 3 fois et le sortez...

Page 83: ...ndes La LED bleue s allume au niveau du p ne demi tour dormant Une fois les 15 secondes coul es la serrure r agit l entr e de commande et active les signaux de sortie correspondants Sortie B quille St...

Page 84: ...Afin de bloquer l acc s aux personnes non autoris es la cl doit toujours tre retir e apr s un d verrouillage En cas d utilisation d un cylindre bouton veillez ce que le panneton tourne en position in...

Page 85: ...ne se place m caniquement en position verrouill e La fermeture de la porte n est pas possible Gr ce au contact de porte install la serrure identifie le statut verrouill porte non ferm e et le p ne do...

Page 86: ...tine l aide d un outil adapt par ex avec un tournevis fin Une fois l alimentation lectrique restaur e la serrure effectue un red marrage La fonction Acc s temporaire motoris peut ensuite tre utilis e...

Page 87: ...ent Statut Code couleur clignotant Cause Fausse man uvre Solution Surcharge Rouge allum e Le moteur n a pas pu verrouiller d verrouiller dans un d lai de 1 s par ex en raison d un p ne demi tour dorma...

Page 88: ...ement le p ne demi tour dormant une fois par an au minimum N utilisez pas d huile ou de d grippant par ex WD40 pour ne pas endommager l lectronique de la serrure 9 D fauts et solutions Description des...

Page 89: ...matiquement Le contact de porte est d fectueux ou n est pas branch Contr lez le contact de porte et le c blage voir Chapitre 4 Message verrouill n appara t pas Le contact relais verrouill n est pas c...

Page 90: ...ur dormant dans les positions finales Verrouill D verrouill avec le cylindre de fermeture et le maintenir 2 s chaque fois La serrure ne passe pas dans le mode de programmation D sactivez l acc s tempo...

Page 91: ...ntage desserrez les fixations d tachez les branchements lectriques et extrayez le produit Si des pi ces de rechange ou des extensions sont requises seules des pi ces d origine du fabricant peuvent tre...

Page 92: ...2 Representaci n del montaje P gina 102 3 3 Cambio del sentido de apertura de la puerta sentido DIN P gina 103 3 4 Montaje en el cajeado P gina 104 3 5 Montaje del bloqueo superior opcional P gina 10...

Page 93: ...este documento al usuario 8 Mantenimiento y cuidado P gina 118 9 B squeda de fallos y resoluci n de aver as P gina 118 10 Mantenimiento y piezas de recambio P gina 121 11 Eliminaci n P gina 121 Ap ndi...

Page 94: ...es En nuestra p gina web encontrar siempre la ltima versi n del presente manual 1 2 Documentaci n vigente Este manual de instrucciones est dirigido al personal t cnico especializado con conocimientos...

Page 95: ...ED integrado en la caja de la cerradura 4 Nueca para cuadradillo de 9 mm 5 Casquillo de conexi n para cable de conexi n oculto en la ilustraci n 6 Perforaci n para cilindro de perfil PZ o perforaci n...

Page 96: ...de puertas de acero y de madera de 1 o 2 hojas Para puertas de salida con funci n antip nico E Tope de puerta DIN derecha izquierda Bloqueo superior opcional equipable posteriormente Para puertas cort...

Page 97: ...i n contra la corrosi n EN 1670 clase 3 alta resistencia 96 h de ensayo de corrosi n Clase de protecci n IP30 Clase de entorno III seg n la norma EN 50131 1 en exteriores bajo techo o en interiores en...

Page 98: ...ta propia en el producto no est n permitidas El uso no previsto se refiere especialmente aunque no de forma exclusiva al uso del producto en las condiciones descritas a continuaci n No observar y segu...

Page 99: ...x Puerta de 1 hoja B 2157x Puerta de 2 hojas Hoja adicional con c digo QR para las instrucciones C59841070 Almacenar exclusivamente en un habit culo seco limpio y con ventilaci n suficiente nunca al a...

Page 100: ...n alojamiento unilateral apertura hasta 180 Pasacables superpuesto B 5527 0100 Tubo flexible de protecci n B 5490 0308 Bloqueo superior B 9055 0001 20x285x3 mm DIN L frontal y adaptador bloqueo superi...

Page 101: ...0 mm Proteja el cable de conexi n contra el desgaste por roces Recomendaci n utilice un tubo flexible de protecci n B 5490 0308 Prevea una separaci n de los cables en la zona del pasacables para facil...

Page 102: ...rir el frontal ni el resbal n cerrojo Cargar la manilla solo manualmente en el sentido de giro indicado No accionar al mismo tiempo la manilla y la exc ntrica La cerradura se entrega con un inserto de...

Page 103: ...ci n del fabricante 1 Atornillar el cilindro de perfil 2 Con un destornillador girar la exc ntrica del inserto hasta que este pueda sacarse presionando No utilizar martillo ni similares 3 Sacar y dese...

Page 104: ...Prever un bucle de cable de aprox 50 mm Prestar atenci n a que no se doble el cable ni quede demasiado tensado No tensar el cable a continuaci n Fijar la cerradura en los puntos de fijaci n previstos...

Page 105: ...105 Cajeado para cerradura motorizada sin bloqueo superior Cajeado para cerradura motorizada con bloqueo superior opcional Entrada D ver tabla en p gina 104 para cilindro redondo suizo CHRZ 74 mm...

Page 106: ...B 2157x 11 2021 Designed in Germany ES 1 5 2 Nm SW7 Entrada 55 mm se suprime el tornillo 5 mm 10 mm 25 mm 45 mm Entrada 60 mm Entrada 65 mm Entrada 80 mm Entrada 100 mm ISR20 2 5 3 Nm Hmax 3 150 mm T...

Page 107: ...107 A1 L1 98 mm 3 0 1 5 A1 M6 10 10 ISO 8750 3x12 2 6 A1 L1 1 2 3 4 5 6 ISO 8750 3x12 3 0 5 1x 1 2 3 4 5 6 H L A L 90 0 5 a...

Page 108: ...ontar la cerradura limpiar el cajeado Montar el cuadradillo manualmente No utilizar martillo ni similares La hoja de la puerta puede deformarse si se aprietan demasiado los tornillos de fijaci n Esto...

Page 109: ...las siguientes normas DIN VDE 0100 DIN VDE 0160 DIN VDE 0632 4 1 Cable de conexi n Asignaci n de conectores Pin Cable de conexi n B 5490 0300 Asignaci n de cables Color C digo de colores 01 Marr n ve...

Page 110: ...T 5 RDBU 3 VT 5 RDBU 3 a b RD 7 YE 11 RD 7 YE 11 d BU 8 GN 12 BU 8 GN 12 20 mm 19 mm 4 2 Monitorizaci n de estado La cerradura puede comunicar los siguientes estados a resbal n cerrojo bloqueado b res...

Page 111: ...13 BN 09 PK 01 BNGN 10 GY 06 BK 12 GN 08 BU 02 WHGN 04 GYPK 07 RD 11 YE 03 RDBU 05 VT GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NO NO NO NO C C C C GND 24 V RS485 A RS485 B a b c d NC NO NO NO TK 24 V DC 230...

Page 112: ...n del tiempo de retenci n 1 Abrir la puerta y asegurarla contra posibles aperturas o cierres imprevistos Desconectar la liberaci n diaria 2 Retraer el resbal n cerrojo con el cilindro de cierre al men...

Page 113: ...st en modo servicio durante 15 segundos El LED azul del resbal n cerrojo se ilumina La cerradura no vuelve a reaccionar a la entrada de mando hasta pasados los 15 segundos y entonces conmuta las se al...

Page 114: ...n la exc ntrica se debe colocar en la posici n opuesta Para bloquear el paso contra acceso no autorizado la llave debe sacarse siempre despu s de un desbloqueo Si se emplea un cilindro de pomo se debe...

Page 115: ...la puerta Mediante un contacto de puerta conectado la cerradura detecta este estado bloqueado con puerta abierta y retorna el cerrojo completamente y lo devuelve de nuevo sin tiempo de retenci n a la...

Page 116: ...la pletina con una herramienta apropiada por ejemplo con un destornillador fino Tras restablecer la fuente de alimentaci n la cerradura se reinicia Despu s puede utilizarse la funci n Liberaci n diari...

Page 117: ...o color Causa accionamiento err neo Soluci n Sobrecarga Iluminado en rojo El motor no ha podido bloquear desbloquear en 1 s por ejemplo por un resbal n cerrojo que no se mueve bien Termina autom ticam...

Page 118: ...el resbal n cerrojo 1 vez al a o No utilizar aceite o aceite penetrante p ej WD40 pues ste podr a da ar la electr nica de la cerradura 9 B squeda de fallos y resoluci n de aver as Descripci n del erro...

Page 119: ...manentemente accionada nueca Comprobar el herraje La cerradura se desbloquea autom ticamente El contacto de puerta est defectuoso o no conectado Comprobar el contacto de la puerta o el cableado v ase...

Page 120: ...ro de cierre accionado demasiado brevemente el LED azul no se ilumina Girar el resbal n cerrojo con el cilindro de cierre 3 veces a las posiciones finales Bloqueado Desbloqueado y mantenerlo 2 s cada...

Page 121: ...las fijaciones desconecte las tomas el ctricas y retire el producto Cuando sean necesarias piezas de repuesto o ampliaciones hay que utilizar exclusivamente las piezas originales del fabricante En cas...

Page 122: ...B 2156x B 2157x 122 Anhang Appendix Annexe Ap ndice DE B 2156x B 2157x...

Page 123: ...123 B 2156x B 2157x B 9055 000x...

Page 124: ...Fax 49 0 2051 201 9733 www g u com Fehler Irrt mer und technische nderungen vorbehalten Errors and omissions reserved Subject to technical modifications Sous r serve d erreurs et de modifications tech...

Reviews: