background image

21

HR

Podru

č

ja primjene

Termostatske baterije namijenjene su za opskrbu toplom 
vodom preko tla

č

nog spremnika i tako primijenjeni ostvaruju 

najbolju to

č

nost temperature.

U spoju s bestla

č

nim spremnicima (grija

č

ima vode) termostati 

se ne mogu koristiti.
Svi termostati tvorni

č

ki su podešeni na hidrauli

č

ki tlak s obje 

strane od 3 bar.
Izme

đ

u nastavaka za izlaz miješane vode podžbuknog 

termostata bez blokiranja (34 953) i ispusta uvijek je potrebno 
ugraditi zaporni 

č

lan (A), pogledajte sl. [1].

Opis za narudžbu sustava podžbuknih ventila instalacijskih 
elemenata, odnosno elemenata ru

č

ice pogledajte na sl. [2].

a = dimenzija priklju

č

ka

b = proizvod
c = kataloški broj proizvoda
Kod montaže se kao glavni termostat mogu na mjestima 
uzimanja vode ugraditi baterije za miješanje.
U tome 

ć

e slu

č

aju termostatska baterija opskrbljivati 

temperiranu vodu, a može se domiješati i hladna voda.

Kod podžbuknog termostata s blokiranjem (34 954) blokira 
se samo gornji izlaz. Ako se koristi donji izlaz, potrebno je 
dodatno ugraditi zaporni 

č

lan, pogledajte sl. [2].

Tehni

č

ki podaci

• Minimalni hidrauli

č

ki tlak bez pridodanih otpornika

0,5 bar

• Minimalni hidrauli

č

ki tlak s pridodanim otpornicima

1 bar

• Maksimalni radni tlak

10 bar

• Preporu

č

eni hidrauli

č

ki tlak

1 - 5 bar

• Ispitni tlak

16 bar

• Protok pri hidrauli

č

kom tlaku od 3 bar 

 

34 953

oko 37,5 l/min

34 954

oko 24 l/min

• Maksimalna temperatura vode na dovodu tople vode

80 °C

• Preporu

č

ena maksimalna polazna temperatura

(ušteda energije)

60 °C

• Sigurnosni zapor

38 °C

Temperatura tople vode na opskrbnom priklju

č

ku najmanje 

za 2 °C viša od temperature miješane vode

• Priklju

č

ak tople vode - W - (- H -)

lijevo

• Priklju

č

ak hladne vode - K - (- C -)

desno

• Minimalni protok

5 l/min

Ako je hidrauli

č

ki tlak ve

ć

i od 5 bar, preporu

č

uje se da se na 

opskrbni vod ugradi reduktor tlaka.

Sprje

č

avanje šteta od smrzavanja

Prilikom pražnjenja ku

ć

anskog vodosustava, termostate je 

potrebno zasebno isprazniti, jer su u hladnom i toplom priklju

č

ku 

vode ugra

đ

eni protupovratni ventili. Kod termostata je potrebno 

odviti 

č

itave termostatske uloške i protupovratne ventile.

Gruba ugradnja

- Najprije izradite ugradni zid

Izradite otvore za termostatsku bateriju kao i proreze za 
cjevovode.

- Dubinu ugradnje izradite prema uputi na šabloni za 

ugra

đ

ivanje, pogledajte sl. [3].

x = gornji rub kerami

č

ke plo

č

ice

y = prednja strana šablone za ugra

đ

ivanje

z = to

č

ka za polaganje libele

- Termostat izravnajte vodoravno, okomito i paralelno prema 

zidu, pogledajte sl. [4] (libelu položite na greben odnosno na 
prednju stranu šablone za ugra

đ

ivanje).

- Ugradite podžbukno ugradno tijelo termostata u zid i 

priklju

č

ite ga na cjevovode, pogledajte sl. [5]. Radi 

jednostavnijeg pri

č

vrš

ć

ivanja armature na zid, na ku

ć

ištu su 

predvi

đ

eni otvori za pri

č

vrš

ć

ivanje (B), pogledajte sl. [4].

- Priklju

č

ak cjevovoda na termostat olakšan je postoje

ć

om 

labavo u

č

vrš

ć

enom izmjeni

č

nom nazuvicom za lijevo/desno 

na strani hladne vode, pogledajte sl. [6].

-

Ne smije se izvoditi lemljeni spoj izme

đ

u cjevovoda i 

ku

ć

išta

, jer se time mogu oštetiti ugra

đ

eni protupovratni 

ventili.

- Izlaz koji je ostao slobodan zabrtvite 

č

epom s navojem.

Važno!

-

Priklju

č

ak tople vode mora biti lijevo

 (oznaka W (H) na 

ku

ć

ištu), 

a priklju

č

ak hladne vode desno 

(oznaka K (C) na 

ku

ć

ištu).

Provjerite jesu li cjevovodi i priklju

č

ci ugradnog tijela 

termostata zabrtvljeni.

Dobro isperite cjevovode.

Ožbukajte zid i postavite plo

č

ice.

Šablona za ugra

đ

ivanje 

ne smije 

se demontirati prije 

dovršetka ugradnje.

Summary of Contents for 34 953

Page 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 26 25 LT RO 34 954 97 415 031 M 40 560 06 04 34 953 Linie Europlus...

Page 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 953 34...

Page 3: ...II 1 min 180 A a b c 1 2 29 800 15mm 29 801 3 4 29 802 18mm 29 803 22mm 29 804 19 845 19 846 2 3 X Y Z B B 4 5 6...

Page 4: ...ie druck ber 5 bar wird empfohlen in die Versorgungsleitung Druckminderer einzubauen Achtung bei Frostgefahr Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate gesondert zu entleeren da sich im Kalt u...

Page 5: ...tion W H left Cold water connection K C right Minimum flow rate 5 l min At a flow pressures above 5 bar we recommend installing a pressure reducer in the supply pipe Prevention of frost damage When th...

Page 6: ...nchement d eau chaude W H gauche Branchement d eau froide K C droite D bit minimum 5 l min Dans le cas de pressions statiques sup rieures 5 bars la pose de r ducteur de pression d eau RPE est recomman...

Page 7: ...enda instalar una v lvula reductora de presi n en la tuber a de alimentaci n Atenci n en caso de peligro de helada Al vaciar la instalaci n de la casa los termostatos deber n vaciarse aparte pues en l...

Page 8: ...ione min 2 C pi alta di quella dell acqua miscelata Raccordo acqua calda W H a sinistra Raccordo acqua fredda K C a destra Portata minima 5 l min Per una pressione superiore a 5 bar si raccomanda di i...

Page 9: ...ter min Bij een waterdruk van meer dan 5 bar raden wij aan drukreduceerventielen in de netleiding te monteren Attentie bij vorst Bij het leeg laten lopen van de waterleidingen in huis mag u niet verge...

Page 10: ...andvattentemperaturen Varmvattenanslutning W H v nster Kallvattenanslutning K C h ger Minimifl de 5 l min Vid ett fl destryck p mer n 5 bar rekommenderas installation av en reducerventil i vattenledni...

Page 11: ...lslutning K C til h jre Mindste gennemstr mning 5 l min Ved gennemstr mningstryk p over 5 bar anbefales det at montere reduktionsventiler i forsyningsledningen Bem rk ved fare for frost N r anl gget i...

Page 12: ...lkopling K C h yre Minimum gjennomstr mning 5 l min Ved str mningstrykk over 5 bar anbefales det montere en trykkreduksjonsventil i hovedledningen Ved fare for frost N r husanlegget t mmes m termostat...

Page 13: ...eampi kuin sekoitetun veden l mp tila L mminvesiliit nt W H vasemmalla Kylm vesiliit nt K C oikealla V himm isl pivirtaus 5 l min Suosittelemme asentamaan sy tt johtoon paineenalennusventtiilin jos vi...

Page 14: ...Doprowadzenie wody gor cej W H str lewa Doprowadzenie wody zimnej K C str prawa Przep yw minimalny 5 l min Je li ci nienie statyczne przekracza 5 bar to zaleca si wmontowanie reduktora ci nienia W pr...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...13 GR 3 bar 34 953 1 2 a b c 34 954 2 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 34 953 37 5 l min 34 954 24 l min 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 l min 5 bar 3 x y z 4 5 4 6 W H K C...

Page 17: ...2 C vy ne teplota sm en vody P ipojen tepl vody W H vlevo P ipojen studen vody K C vpravo Minim ln pr tok 5 l min P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar doporu ujeme do p vodn ho potrub namontovat red...

Page 18: ...h m rs klete Melegv z csatlakoz s W H balra Hidegv z csatlakoz s K C jobbra Minim lis t raml mennyis g 5 l perc Az 5 bar nagys got t ll p tfoly si nyom s eset ben javasolt nyom scs kkent beszerel se...

Page 19: ...W H esquerda Liga o de gua fria K C direita Caudal m nimo 5 l min Em caso de press o de caudal acima de 5 bar recomenda se montar um redutor de press o na tubagem de alimenta o Aten o ao perigo de con...

Page 20: ...ant s K C sa Minimum debi 5 l dak 5 bar n zerindeki ak bas nc nda besleme hatt na bir bas n d r c n n monte edilmesi onar l r Don tehlikesine dikkat Binan n su tesisat n bo altma esnas nda termostatla...

Page 21: ...18 RUS 3 34 953 1 2 a b 34 954 2 0 5 1 10 1 5 16 3 34 953 37 5 34 954 24 80 C 60 C 38 C 2 C W H 5 5 3 y z 4 5 4 6 W H...

Page 22: ...o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka teplej vody W H v avo Pr pojka studenej vody K C vpravo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus do pr vodn ho potrubia...

Page 23: ...temperature me ane vode Priklju ek tople vode W H levo Priklju ek hladne vode K C desno Najmanj i pretok 5 l min Kadar preto ni tlak presega 5 bar se priporo a da se v napajalne vode vgradi reducirni...

Page 24: ...ak tople vode W H lijevo Priklju ak hladne vode K C desno Minimalni protok 5 l min Ako je hidrauli ki tlak ve i od 5 bar preporu uje se da se na opskrbni vod ugradi reduktor tlaka Sprje avanje teta o...

Page 25: ...22 BG 3 34 953 A 1 2 a b c 34 954 2 0 5 1 10 1 5 16 3 34 953 37 5 34 954 24 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 5 3 x y z 4 5 B 4 6 W H K C...

Page 26: ...peratuur Kuumavee hendus W H vasakul K lmavee hendus K C paremal Minimaalne l bivool 5 l min Kui segisti veesurve on le 5 baari soovitatakse veetorudesse paigaldada survealandusventiil Ettevaatust k l...

Page 27: ...ajaukt dens temperat ru Karst dens piesl gums W H Pa kreisi Aukst dens piesl gums K C Pa labi Maz k caurlaides sp ja 5 l min Ja hidrauliskais spiediens p rsniedz 5 bar ieteicams ieb v t padeves vad b...

Page 28: ...ens temperat ra ma iausiai 2 C auk tesn u sumai yto vandens temperat r Kar to vandens jungtis W H kair je alto vandens jungtis K C de in je Ma iausias debitas 5 l min Jeigu vandens sl gis didesnis nei...

Page 29: ...dicat dec t temperatura pentru apa de amestec Racord de ap cald W H st nga Racord de ap rece K C dreapta Debitul minim 5 l min La presiuni de curgere mai mari de 5 bar se recomand instalarea unui redu...

Page 30: ......

Reviews: