background image

20

SLO

Podro

č

ja uporabe

Termostat-baterije je projektiran za pripravo tople vode preko 
tla

č

nega zbiralnika in prinaša najboljšo možno natan

č

nost 

temperature.
V povezavi z netla

č

nimi akumulatorji (grelniki vode), se 

termostati ne smejo uporabljati.
Vsi termostati se v tovarni naravnajo pri obojestranskem 
preto

č

nem tlaku 3 bare.

Med odhodnimi priklju

č

ki za mešano vodo termostatov UP 

brez zapor (34 953) in iztoka je treba vedno vgraditi zaporni 
element (A), glej sliko [1].
Seznam naro

č

il UP-ventilnega sistema instalacijskih 

elementov oz. ro

č

ajnih elementov, glej sliko. [2].

a = merilo priklju

č

kov

b = artikel
c = številka artikla
Pri vgradnji centralnega termostata se na odvzemnih mestih 
lahko vgradi mešalna baterija.
V tem primeru baterija termostata dovaja na temperaturo 
ogrevano vodo in lahko se ji primeša hladna voda.

Pri termostatih UP z zaporo (34 954) se zapre samo zgornji 
izhod. Pri uporabi spodnjega izhoda je treba vgraditi 
dodatni zaporni element, glej sliko [2].

Tehni

č

ni podatki

• Najnižji delovni tlak brez priklju

č

enih uporov

0,5 barov

• Najnižji delovni tlak s priklju

č

enimi upori

1 barov

• Najve

č

ji obratovalni tlak

10 barov

• Priporo

č

eni preto

č

ni tlak

1 - 5 barov

• Preskusni tlak

16 barov

• Pretok pri preto

č

nem tlaku 3 barov 

 

34 953

ca. 37,5 l/min

34 954

ca. 24 l/min

• Najvišja temperatura vode na dotoku tople vode

80 °C

• Priporo

č

ena najvišja temperatura predtoka:

(prihranek energije)

60 °C

• Varnostna zapora

38 °C

Temperatura tople vode na dovodnem priklju

č

ku najmanj 2 °C 

višja od temperature mešane vode

• Priklju

č

ek tople vode - W - (- H -) 

levo

• Priklju

č

ek hladne vode - K - (- C -) 

desno

• Najmanjši pretok

5 l/min

Kadar preto

č

ni tlak presega 5 bar, se priporo

č

a, da se v 

napajalne vode vgradi reducirni ventil.

Pozor, v primeru nevarnosti zmrzovanja

Pri izpraznitvi hišne napeljave je potrebno še dodatno 
izprazniti termostate, ker se v priklju

č

kih hladne in tople vode 

nahajajo proti-povratni ventili. Pri termostatih je potrebno odviti 
kompletne termo- elemente in protipovratne ventile.

Groba vgradnja

- Priprava mesta- stene vgraditve

Izvrtajte luknje za baterijo termostata ter odprtine za 
cevovode.

- Glede globine vgradnje upoštevajte navodila na vgradni 

šabloni, glej sliko [3].

x = Zgornji rob ploš

č

ic

y = Sprednja stran vgradne šablone
z = Podlaga za vodno tehtnico

- Termostat naravnajte vodoravno, navpi

č

no in vzporedno na 

steno, glej sliko [4] (vodno tehtnico položite na nastavek 
oziroma prednjo stran vgradne šablone).

- Vgradni del termostata UP vgradite v steno in priklju

č

ite na 

cevovod, glej sliko [5]. Zaradi lažje pritrditve armature na 
steno, so na ohišju luknje za pritrditev (B), glej sliko [4].

- Priklju

č

ek cevnih napeljav na termostatu se olajša z ohlapno 

privitim levo/desno menjajo

č

im nastavkom, glej 

sliko. [6].

-

Med cevmi in ohišjem ne sme biti lotanih spojev

, ker to 

lahko poškoduje vgrajene protipovratne ventile.

- Odprti izhod zatesnite z navojnim zati

č

em.

Pomembno!

-

Priklju

č

ek tople vode mora potekati levo 

 (na ohišju 

oznaka W (H))

 in priklju

č

ek hladne vode desno 

(na ohišju 

oznaka K (C)).

Preverite tesnjenje cevovodov in priklju

č

kov vgradnega 

dela termostata.

Izperite cevovode.

Steno dokon

č

no o

č

istite in obložite s ploš

č

icami.

Vgradne šablone 

ne smete 

odstraniti, dokler vgradnja ni 

kon

č

ana.

Summary of Contents for 34 953

Page 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 26 25 LT RO 34 954 97 415 031 M 40 560 06 04 34 953 Linie Europlus...

Page 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 953 34...

Page 3: ...II 1 min 180 A a b c 1 2 29 800 15mm 29 801 3 4 29 802 18mm 29 803 22mm 29 804 19 845 19 846 2 3 X Y Z B B 4 5 6...

Page 4: ...ie druck ber 5 bar wird empfohlen in die Versorgungsleitung Druckminderer einzubauen Achtung bei Frostgefahr Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate gesondert zu entleeren da sich im Kalt u...

Page 5: ...tion W H left Cold water connection K C right Minimum flow rate 5 l min At a flow pressures above 5 bar we recommend installing a pressure reducer in the supply pipe Prevention of frost damage When th...

Page 6: ...nchement d eau chaude W H gauche Branchement d eau froide K C droite D bit minimum 5 l min Dans le cas de pressions statiques sup rieures 5 bars la pose de r ducteur de pression d eau RPE est recomman...

Page 7: ...enda instalar una v lvula reductora de presi n en la tuber a de alimentaci n Atenci n en caso de peligro de helada Al vaciar la instalaci n de la casa los termostatos deber n vaciarse aparte pues en l...

Page 8: ...ione min 2 C pi alta di quella dell acqua miscelata Raccordo acqua calda W H a sinistra Raccordo acqua fredda K C a destra Portata minima 5 l min Per una pressione superiore a 5 bar si raccomanda di i...

Page 9: ...ter min Bij een waterdruk van meer dan 5 bar raden wij aan drukreduceerventielen in de netleiding te monteren Attentie bij vorst Bij het leeg laten lopen van de waterleidingen in huis mag u niet verge...

Page 10: ...andvattentemperaturen Varmvattenanslutning W H v nster Kallvattenanslutning K C h ger Minimifl de 5 l min Vid ett fl destryck p mer n 5 bar rekommenderas installation av en reducerventil i vattenledni...

Page 11: ...lslutning K C til h jre Mindste gennemstr mning 5 l min Ved gennemstr mningstryk p over 5 bar anbefales det at montere reduktionsventiler i forsyningsledningen Bem rk ved fare for frost N r anl gget i...

Page 12: ...lkopling K C h yre Minimum gjennomstr mning 5 l min Ved str mningstrykk over 5 bar anbefales det montere en trykkreduksjonsventil i hovedledningen Ved fare for frost N r husanlegget t mmes m termostat...

Page 13: ...eampi kuin sekoitetun veden l mp tila L mminvesiliit nt W H vasemmalla Kylm vesiliit nt K C oikealla V himm isl pivirtaus 5 l min Suosittelemme asentamaan sy tt johtoon paineenalennusventtiilin jos vi...

Page 14: ...Doprowadzenie wody gor cej W H str lewa Doprowadzenie wody zimnej K C str prawa Przep yw minimalny 5 l min Je li ci nienie statyczne przekracza 5 bar to zaleca si wmontowanie reduktora ci nienia W pr...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...13 GR 3 bar 34 953 1 2 a b c 34 954 2 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 34 953 37 5 l min 34 954 24 l min 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 l min 5 bar 3 x y z 4 5 4 6 W H K C...

Page 17: ...2 C vy ne teplota sm en vody P ipojen tepl vody W H vlevo P ipojen studen vody K C vpravo Minim ln pr tok 5 l min P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar doporu ujeme do p vodn ho potrub namontovat red...

Page 18: ...h m rs klete Melegv z csatlakoz s W H balra Hidegv z csatlakoz s K C jobbra Minim lis t raml mennyis g 5 l perc Az 5 bar nagys got t ll p tfoly si nyom s eset ben javasolt nyom scs kkent beszerel se...

Page 19: ...W H esquerda Liga o de gua fria K C direita Caudal m nimo 5 l min Em caso de press o de caudal acima de 5 bar recomenda se montar um redutor de press o na tubagem de alimenta o Aten o ao perigo de con...

Page 20: ...ant s K C sa Minimum debi 5 l dak 5 bar n zerindeki ak bas nc nda besleme hatt na bir bas n d r c n n monte edilmesi onar l r Don tehlikesine dikkat Binan n su tesisat n bo altma esnas nda termostatla...

Page 21: ...18 RUS 3 34 953 1 2 a b 34 954 2 0 5 1 10 1 5 16 3 34 953 37 5 34 954 24 80 C 60 C 38 C 2 C W H 5 5 3 y z 4 5 4 6 W H...

Page 22: ...o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka teplej vody W H v avo Pr pojka studenej vody K C vpravo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus do pr vodn ho potrubia...

Page 23: ...temperature me ane vode Priklju ek tople vode W H levo Priklju ek hladne vode K C desno Najmanj i pretok 5 l min Kadar preto ni tlak presega 5 bar se priporo a da se v napajalne vode vgradi reducirni...

Page 24: ...ak tople vode W H lijevo Priklju ak hladne vode K C desno Minimalni protok 5 l min Ako je hidrauli ki tlak ve i od 5 bar preporu uje se da se na opskrbni vod ugradi reduktor tlaka Sprje avanje teta o...

Page 25: ...22 BG 3 34 953 A 1 2 a b c 34 954 2 0 5 1 10 1 5 16 3 34 953 37 5 34 954 24 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 5 3 x y z 4 5 B 4 6 W H K C...

Page 26: ...peratuur Kuumavee hendus W H vasakul K lmavee hendus K C paremal Minimaalne l bivool 5 l min Kui segisti veesurve on le 5 baari soovitatakse veetorudesse paigaldada survealandusventiil Ettevaatust k l...

Page 27: ...ajaukt dens temperat ru Karst dens piesl gums W H Pa kreisi Aukst dens piesl gums K C Pa labi Maz k caurlaides sp ja 5 l min Ja hidrauliskais spiediens p rsniedz 5 bar ieteicams ieb v t padeves vad b...

Page 28: ...ens temperat ra ma iausiai 2 C auk tesn u sumai yto vandens temperat r Kar to vandens jungtis W H kair je alto vandens jungtis K C de in je Ma iausias debitas 5 l min Jeigu vandens sl gis didesnis nei...

Page 29: ...dicat dec t temperatura pentru apa de amestec Racord de ap cald W H st nga Racord de ap rece K C dreapta Debitul minim 5 l min La presiuni de curgere mai mari de 5 bar se recomand instalarea unui redu...

Page 30: ......

Reviews: