background image

8

DK

Anvendelsesområde

Termostat-batterier er konstrueret til en varmt-
vandsforsyning over tryk-varmtvandsbeholder; de giver 
den beste temperatur-nøjagtighed, hvis de indsættes 
tilsvarende.
I forbindelse med lavtryksbeholdere kan der ikke 
anvendes termostater.
Alle termostater er fra fabrikken justeret ved et 
gennemstrømningstryk fra begge sider på 3 bar.
Der skal altid monteres en afspærringsanordning (A) 
mellem indmurings-termostatens blandingsvand-
udgangsstuds (34 953) og tapstedet, se ill. [1].
Vedrørende bestillingsfortegnelsen til indmurings-ventil-
systemet fra installations-elementerne hhv. fra greb-
elementet: se ill. [2].
a = tilslutningsmål
b = artikel
c = artikel-nummer
Ved monteringen som centraltermostat kan der installeres 
blandingsbatterier ved tapstederne.
I så fald leverer termostatbatteriet tempereret vand, og 
man kan iblande koldt vand.

Indbygningstermostat med stopventil (34 954) lukker 
kun for øverste udløb. Separat stopventil skal 
monteres, hvis nederste udløb benyttes, se ill. [2].

Tekniske data

Mindste gennemstrømningstryk uden
efterkoblede modstande

0,5 bar

Mindste gennemstrømningstryk med
efterkoblede modstande

1 bar

Max. driftstryk

10 bar

Anbefalet gennemstrømningstryk

1 - 5 bar

Prøvetryk 16 

bar

Gennemløb ved 3 bar tilgangstryk
34 953

ca. 37,5 l/min.

34 954

ca. 24 l/min.

Max. vandtemperatur ved 
varmvandstilgangen

80 

°

C

Anbefalet max. fremløbstemperatur

60 

°

C

(energibesparelse)
Skoldningsspærre

38 

°

C

Varmtvandstemperatur ved forsyningstilsluningen min. 
2

°

C højere end blandingsvandtemperaturen

Varmvandstilslutning - W - (- H -)

til venstre

Koldtvandstilslutning - K - (- C -)

til højre

Mindste gennemstrømning

= 5 l/min

Ved gennemstrømningstryk på over 5 bar anbefales det at 
montere reduktionsventiler i forsyningsledningen.

Bemærk ved fare for frost

Når anlægget i huset tømmes, skal termostaterne tømmes 
separat, da der befinder sig kontraventiler i koldt- og 
varmvandstilslutningen. På termostaterne skal de 
komplette termostatindsatser og kontraventilerne skrues 
ud.

Råinstallation

- Indbygningsvæggen gøres parat

Der laves huller til termostatbatteriet samt slidser til 
rørledningerne.

- Indbygningsdybden laves i overensstemmelse med 

henvisningen på indbygningsskabelonen, se ill. [3].

x = Flisenoverkant
y = Indbygningsskabelonens forside
z = De punkter, hvor vaterpasset skal lægges på

- Termostaten rettes til vandret, lodret og parallelt med 

væggen, se ill. [4] (vaterpasset lægges på knasten hhv. 
på forsiden af indbygningsskabelonen).

- Indmuring-termostat-indbygningselementet indbygges i 

væggen og tilsluttes til rørledningerne, se ill. [5]. For 
lettere at kunne fastgøre armaturet på væggen er der 
anbragt fastgørelseshuller (B) på huset, se ill. [4].

- Rørledningernes tilslutning til termostaten forenkles 

gennem gen allerede løst tilskruede  venstre- /højre-
vekselnippel på koldtvandsiden, se ill. [6].

- Der må ikke foretages nogen loddesamling mellem 

rørledningerne og huset,

 da de indbyggede 

kontraventiler kunne blive beskadiget.

- Den udgang, som forbliver fri, tætnes med gevindprop.

Vigtigt!
- Varmvandstilslutningen skal være til venstre

            

(markering W (H) på huset) 

og

 

koldtvandstil-

slutningen til højre

 (markering K (C) på huset).

Kontroller termostat-indmuringskroppens 
rørledninger og tilslutninger for, om de er tætte.

Skyl rørledningerne godt igennem.

Væggen pudses færdig og belægges med fliser.

Indbygningsskabelonen må 

ikke

 afmonteres inden 

færdiginstallationen.

Summary of Contents for 34 953

Page 1: ...18 12 7 D 1 NL PL GB S UAE F DK GR E N CZ I FIN H 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 P 16 17 TR RUS SK SLO 19 20 22 21 HR BG EST LV 23 24 26 25 LT RO 34 954 97 415 031 M 40 560 06 04 34 953 Linie Europlus...

Page 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 953 34...

Page 3: ...II 1 min 180 A a b c 1 2 29 800 15mm 29 801 3 4 29 802 18mm 29 803 22mm 29 804 19 845 19 846 2 3 X Y Z B B 4 5 6...

Page 4: ...ie druck ber 5 bar wird empfohlen in die Versorgungsleitung Druckminderer einzubauen Achtung bei Frostgefahr Bei Entleerung der Hausanlage sind die Thermostate gesondert zu entleeren da sich im Kalt u...

Page 5: ...tion W H left Cold water connection K C right Minimum flow rate 5 l min At a flow pressures above 5 bar we recommend installing a pressure reducer in the supply pipe Prevention of frost damage When th...

Page 6: ...nchement d eau chaude W H gauche Branchement d eau froide K C droite D bit minimum 5 l min Dans le cas de pressions statiques sup rieures 5 bars la pose de r ducteur de pression d eau RPE est recomman...

Page 7: ...enda instalar una v lvula reductora de presi n en la tuber a de alimentaci n Atenci n en caso de peligro de helada Al vaciar la instalaci n de la casa los termostatos deber n vaciarse aparte pues en l...

Page 8: ...ione min 2 C pi alta di quella dell acqua miscelata Raccordo acqua calda W H a sinistra Raccordo acqua fredda K C a destra Portata minima 5 l min Per una pressione superiore a 5 bar si raccomanda di i...

Page 9: ...ter min Bij een waterdruk van meer dan 5 bar raden wij aan drukreduceerventielen in de netleiding te monteren Attentie bij vorst Bij het leeg laten lopen van de waterleidingen in huis mag u niet verge...

Page 10: ...andvattentemperaturen Varmvattenanslutning W H v nster Kallvattenanslutning K C h ger Minimifl de 5 l min Vid ett fl destryck p mer n 5 bar rekommenderas installation av en reducerventil i vattenledni...

Page 11: ...lslutning K C til h jre Mindste gennemstr mning 5 l min Ved gennemstr mningstryk p over 5 bar anbefales det at montere reduktionsventiler i forsyningsledningen Bem rk ved fare for frost N r anl gget i...

Page 12: ...lkopling K C h yre Minimum gjennomstr mning 5 l min Ved str mningstrykk over 5 bar anbefales det montere en trykkreduksjonsventil i hovedledningen Ved fare for frost N r husanlegget t mmes m termostat...

Page 13: ...eampi kuin sekoitetun veden l mp tila L mminvesiliit nt W H vasemmalla Kylm vesiliit nt K C oikealla V himm isl pivirtaus 5 l min Suosittelemme asentamaan sy tt johtoon paineenalennusventtiilin jos vi...

Page 14: ...Doprowadzenie wody gor cej W H str lewa Doprowadzenie wody zimnej K C str prawa Przep yw minimalny 5 l min Je li ci nienie statyczne przekracza 5 bar to zaleca si wmontowanie reduktora ci nienia W pr...

Page 15: ...12 UAE...

Page 16: ...13 GR 3 bar 34 953 1 2 a b c 34 954 2 0 5 bar 1 bar 10 bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 34 953 37 5 l min 34 954 24 l min 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 l min 5 bar 3 x y z 4 5 4 6 W H K C...

Page 17: ...2 C vy ne teplota sm en vody P ipojen tepl vody W H vlevo P ipojen studen vody K C vpravo Minim ln pr tok 5 l min P i statick ch tlac ch vy ch ne 5 bar doporu ujeme do p vodn ho potrub namontovat red...

Page 18: ...h m rs klete Melegv z csatlakoz s W H balra Hidegv z csatlakoz s K C jobbra Minim lis t raml mennyis g 5 l perc Az 5 bar nagys got t ll p tfoly si nyom s eset ben javasolt nyom scs kkent beszerel se...

Page 19: ...W H esquerda Liga o de gua fria K C direita Caudal m nimo 5 l min Em caso de press o de caudal acima de 5 bar recomenda se montar um redutor de press o na tubagem de alimenta o Aten o ao perigo de con...

Page 20: ...ant s K C sa Minimum debi 5 l dak 5 bar n zerindeki ak bas nc nda besleme hatt na bir bas n d r c n n monte edilmesi onar l r Don tehlikesine dikkat Binan n su tesisat n bo altma esnas nda termostatla...

Page 21: ...18 RUS 3 34 953 1 2 a b 34 954 2 0 5 1 10 1 5 16 3 34 953 37 5 34 954 24 80 C 60 C 38 C 2 C W H 5 5 3 y z 4 5 4 6 W H...

Page 22: ...o 2 C vy ia ako teplota zmie anej vody Pr pojka teplej vody W H v avo Pr pojka studenej vody K C vpravo Minim lny prietok 5 l min Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus do pr vodn ho potrubia...

Page 23: ...temperature me ane vode Priklju ek tople vode W H levo Priklju ek hladne vode K C desno Najmanj i pretok 5 l min Kadar preto ni tlak presega 5 bar se priporo a da se v napajalne vode vgradi reducirni...

Page 24: ...ak tople vode W H lijevo Priklju ak hladne vode K C desno Minimalni protok 5 l min Ako je hidrauli ki tlak ve i od 5 bar preporu uje se da se na opskrbni vod ugradi reduktor tlaka Sprje avanje teta o...

Page 25: ...22 BG 3 34 953 A 1 2 a b c 34 954 2 0 5 1 10 1 5 16 3 34 953 37 5 34 954 24 80 C 60 C 38 C 2 C W H K C 5 5 3 x y z 4 5 B 4 6 W H K C...

Page 26: ...peratuur Kuumavee hendus W H vasakul K lmavee hendus K C paremal Minimaalne l bivool 5 l min Kui segisti veesurve on le 5 baari soovitatakse veetorudesse paigaldada survealandusventiil Ettevaatust k l...

Page 27: ...ajaukt dens temperat ru Karst dens piesl gums W H Pa kreisi Aukst dens piesl gums K C Pa labi Maz k caurlaides sp ja 5 l min Ja hidrauliskais spiediens p rsniedz 5 bar ieteicams ieb v t padeves vad b...

Page 28: ...ens temperat ra ma iausiai 2 C auk tesn u sumai yto vandens temperat r Kar to vandens jungtis W H kair je alto vandens jungtis K C de in je Ma iausias debitas 5 l min Jeigu vandens sl gis didesnis nei...

Page 29: ...dicat dec t temperatura pentru apa de amestec Racord de ap cald W H st nga Racord de ap rece K C dreapta Debitul minim 5 l min La presiuni de curgere mai mari de 5 bar se recomand instalarea unui redu...

Page 30: ......

Reviews: