background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten! Liability for printing errors excluded. We reserve the right to introduce modifications. Sous réserve de modifications! 
Nous ne sommes pas responsables d’éventuelles erreurs d’impression!        

 

#0060946

 

 

 

 

 

 

08/2009

 

12

Notes on building the model 

 

When assembling the model please refer to the sketches in the supplementary English instructions. 

 

These instructions should be considered as complementary to the illustrated instructions. It contains the 
essential translations together with additional notes and tips for assembling and operating the boat. 

 

If you do not understand the technical terms relating to sailing boats, you can download a sketch showing 
the basic terminology from the Internet site www.micromagic-rc-segeln.de. 

 

Before you start building the boat, please take the time to study the plan and read right through the 
instructions. In general terms the instructions reflect the sequence of assembly. 

 

TIP:

 the rigging cord is easier to thread through small holes and openings if you first apply a drop of cyano 

to the end to harden it, then cut off the frayed extremity. 

 

Please bear in mind that many tools can be dangerous if misused or handled carelessly. 

 

Deploy the receiver aerial as high up in the hull as possible, and wind the wire outside the hull around one 
of the shrouds. Reception will be very poor if the aerial is positioned below the waterline, and effective 
range will be greatly reduced. 

 

It is important to clean the joint surfaces carefully before gluing parts together. This is best accomplished 
by sanding lightly, followed by wiping with a non-greasy liquid detergent or methylated spirit (“meths”). The 
same applies to all surfaces which are to be painted, as this improves the paint’s adhesion considerably. 

 

Each bag containing small items and screws bears a printed number which is also shown in the assembly 
drawings. 

 

You will find the part numbers of the injection-moulded parts on a small plate adjacent to the individual part 
on the sprue; the numbers will help you identify and allocate the plastic parts. Some of the injection-
moulded parts are readily identifiable, and these have no number plate, as they can be allocated easily by 
referring to the stage sketches. 

 

We recommend that you use high-viscosity cyano-acrylate (‘thick cyano’, e.g. Order No. 5821) for all joints 
on this model. 

 

Assembly instructions 

 

Assemble the boatstand as shown. 

TIP:

 the holes in the bands can easily be pierced using a heated length 

of metal wire; a match is quite sufficient to heat it. Be sure to produce one frame with long cross-pieces and 
one with short cross-pieces. 

  Loosen the sheets (the pre-fitted black cords in the hull) and stick them to the outside of the hull using 

adhesive tape, to ensure that they cannot slip back inside the hull during the following stages. 

  Screw the ring holders (D07) and the cleat (D08) to the hull. 

NOTE:

 take care not to over-tighten the 

screws. Screw in place the holders (D03) for the lateral keels. 

NOTE

: ensure that the small triangles of the 

ratchet face outwards (see enlarged area of the sketch). Finally screw the latches (D01) to the hull; ensure 
that they are able to rotate smoothly. 

 

Stick the large RC box to the inside of the hull using double-sided adhesive tape. The correct position is 
approximately central under the sheet guide. 

 

Screw the spacers to the winch holder plate, then fix this assembly in the hull using the screws provided. 

 

Fit the rubber gaskets on the rudder bushes, pass the bushes through the hull from the underside, then fit 
the sleeves. Attach the spacer to the rudder servo holder, place this assembly on the rudder bushes, and 
screw the winch holder in place. 

TIP:

 it is advisable to seal the rudder bushes on the inside with glue; we 

particularly recommend an adhesive such as UHU alleskleber, as this glues the bushes in place as well as 
sealing them against water penetration. 

  Press the rubber grommets into the winch mounting lugs, and push the metal spacer sleeves into the 

grommets before screwing the winch to the winch holder. Please refer to the sketch for the following steps, 
as it shows the exact position of the parts. Fit batteries in the transmitter and receiver battery box, and 
switch both units on; set the winch to centre from the transmitter. 

 

Screw the winch drum to the winch, first running the two sheets through the guide ring and then winding 
both of them 1.5 times round the drum. Push the ends into the drum and tie them together. 

NOTE:

 ensure 

that the sheets are allocated correctly between the drum and the ring; they must not cross over. Secure the 
knot by tightening the retainer (E12). Screw the guide ring in place. 

  The winch assembly can now be screwed to the winch support plate. 

NOTE:

 ensure that the winch 

connecting lead is still accessible. 

TIP:

 this can be achieved simply by taping it to the hull side. 

 

Attach the guide sleeves to the servo output lever (D02). Cut off the three unwanted arms from the four-
armed servo output lever, then screw a guide sleeve to the remaining arm (see sketch for position). Screw 
the rudder servo to the rudder servo mount, after fitting the small box under the servo. The box does not 
need to be glued in place, as it is held in position by the servo itself. Route the servo lead through the hull 
as shown in the sketch. 

 

Lubricate the rudder shafts with grease, slide them through the rudder bushes and push the tillers onto the 

Summary of Contents for life at the extreme 2131

Page 1: ...Teck im nachstehenden Umfang die M ngelbeseitigung f r den Gegenstand Rechte aus dieser Herstellererkl rung kann der Verbraucher nicht geltend machen wenn die Beeintr chtigung der Brauchbarkeit des G...

Page 2: ...ausgeschlossen inkl Personensch den Tod Besch digung von Geb uden sowie auch Sch den durch Umsatz oder Gesch ftsverlust durch Gesch ftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgesch den di...

Page 3: ...gung sowie Verrutschen Betreiben Sie niemals das Modell an einem bewegten Wasser z B Fluss da bedingt durch die nicht einsch tzbaren Windverh ltnisse das Modell abtreiben kann Bringen Sie bei einer ev...

Page 4: ...langen long und den kurzen short Querstreben aufgebaut L sen Sie die Schoten die vormontierten schwarzen Schn re im Rumpf und kleben diese au en am Rumpf mit Klebeband fest diese d rfen bei den folgen...

Page 5: ...e Unterteile Verbinden Sie die drei Winchen mit der 1 5mm dicken Schnur gem Skizze Kleben Sie unter die Querstrebe die beiden Abst tzungen C01 kleben dann die angerauten Stifte in die Strebe und klebe...

Page 6: ...senhalter D07 und die Klampe D08 an den Fockbaum Kleben Sie die Segellatten nach Skizze auf das Focksegel Die hellen Bereiche auf dem Segel sind die Stellen wo die Segellatten verklebt werden sollen...

Page 7: ...k immer mehr in Windrichtung drehen II Anluven Boot mit dem Bug immer mehr in Windrichtung drehen I gelangt es auf den raumen Kurs bei dem die Segel auf ca 60 zur Bootsmitte gefiert werden 4a 4b Nur a...

Page 8: ...geneigt und muss mehr nach hinten gekippt werden Achtung Luv Leegierigkeit wird auch durch die Segeleinstellung beeinflusst etwa wenn das Gro segel mit dem Niederholer zu straff eingestellt wird oder...

Page 9: ...er 13 BGB we Graupner GmbH Co KG D 73230 Kirchheim Teck Germany acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below The consumer is not entitled to exploit this...

Page 10: ...er all circumstances and in all cases the company s overall liability is limited to the amount which you actually paid for this model The model is operated at the sole risk of the operator To avoid in...

Page 11: ...ons change If you have to salvage the model take care not to risk your own life or that of others Check regularly that the boat is completely watertight as it may sink if too much water enters the hul...

Page 12: ...ame with long cross pieces and one with short cross pieces Loosen the sheets the pre fitted black cords in the hull and stick them to the outside of the hull using adhesive tape to ensure that they ca...

Page 13: ...ng cords lie parallel to the outside edge of the hull NOTE the long railing stanchion should be fitted at the stern Cut the railing cords to the required lengths thread them through the holes in the s...

Page 14: ...inner end fitting then through a shroud tensioner D06 and hook before connecting them together as described earlier for the mast Tie the 64 cm length of cord extension of the forestay to the ring hol...

Page 15: ...direction of the wind II luffing the boat s bow turns increasingly towards the direction of the wind I ending up on a course with free wind where the sails are paid out to about 60 to the boat s centr...

Page 16: ...n mind that it also varies according to the weather conditions Maiden run Wait for a day with optimum wind conditions and seek out a stretch of water where you can easily salvage the boat Charge up th...

Page 17: ...de fabrication nous la Firme Graupner GmbH Co KG Kirchheim Teck prenons en charge la suppression du d faut de l article dans les conditions ci apr s Le consommateur ne peut pas valider le droit de d...

Page 18: ...s ainsi que le remboursement des pertes commerciales dues une interruption d activit ou la suite d autres cons quences directes ou indirectes provenant de l utilisation du mod le L ensemble de sa resp...

Page 19: ...on v rifiez si le mod le ne pr sente pas une d t rioration quelconque par laquelle de l eau pourrait s infiltrer Laissez bien s cher le mod le apr s chaque utilisation Entretien Nettoyez le mod le apr...

Page 20: ...milieu sous les guides d coutes Visser le support d cartement sur la plaque d arr t du treuil et ensuite l ensemble dans la coque Introduire les jaumi res des gouvernails avec les joints d tanch it no...

Page 21: ...forte car autrement les corbeilles pourraient tre arrach es de la coque Visser un palier E09 sur l accastillage de la grande b me E07 Coller ensuite sur celle ci les deux accastillages E07 et E08 Vis...

Page 22: ...supports de piton sur le pont et les tirer jusqu a ce que le m t soit fermement maintenu sur le pont Accrocher le crochet de l tai arri re et faire passer le prolongement de l tai de foc au travers du...

Page 23: ...as sa course de lui m me mais par ex sous une rafale il peut plus ou moins fortement lofer de lui m me c est dire qu il tourne dans le vent Ceci peut tre seulement vit en r glant temps l g rement les...

Page 24: ...igner de la rive Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec la navigation de votre mod le LIFE AT THE EXTREME Accessoires n cessaires Non fournis dans la livraison Accessoires conseill s R f N D si...

Page 25: ...aftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehalten Liability for printing errors excluded We reserve the right to introduce modifications Sous r serve de modifications Nous ne sommes pas responsa...

Page 26: ...6 8 France Graupner France G rald Altmayer 86 rue St Antoine F 57601 Forbach Oeting 33 38 78 56 21 2 FAX 33 38 78 50 00 8 Italia GiMax Via Manzoni no 8 I 25064 Gussago 39 30 25 22 73 2 FAX 39 30 25 22...

Reviews: