background image

Lomaohjelman laadinta

A

  PÄÄLLE/POIS-ohjelmointi

  SYKLI- ja IMPULSSI-kohdassa on lisäksi asetettava kesto ja/

tai jakso. POIS-vaihtoehdossa voit valita, minä viikonpäivinä 

kellokytkin kytkeytyy pois päältä loman aikana.

 

Menetelmä vastaa viikko-ohjelman laatimista.

Satunnaisohjelma 

1)

Ohjelmoitua päällekytkeytymiskomentoa viivytetään muuttuvalla 

(satunnaisella) 0-30 minuutin aikajaksolla.

Z

X

Painamalla 

OK

 voit käynnistää satunnaisohjelman.

Z

Z

SATUnnAI

 vilkkuu aloitusnäytössä.

Satunnaisohjelman päättäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

Z

X

Painamalla 

DEL

 voit sammuttaa satunnaisohjelman.

Z

Z

Kellokytkin palaa automaattikäyttöön.

Konfigurointi

ASTRO – Astronomiset asetukset 

1)

Valikkokohdassa 

MAA

 voit valita 

haluamasi maan ja kaupungin. 

Laite määrittää leveys- ja 

pituusasteet automaattisesti.

Jos toivottu kaupunki ei löydy 

luettelosta, leveys- ja pituusasteet 

voidaan valita manuaalisesti 

valikkokohdassa 

LEV/PIT

.

TAXIMODE –TAXIMODE – Ohjelmansiirto käsiohjelmointilaitteen 

avulla

•  Ohjelmia voidaan siirtää käsilaitteen ja infrapunaliitännän kautta. 

Tätä varten laitteen on oltava TAXIMODE-tilassa ja kytkettynä 

virtalähteeseen.

•  Painamalla 

ESC

 voit sammuttaa TAXIMODE-tilan.

Käsilaitteen käyttö:

1.  Painamalla 

OHJELMA

 voit valita ohjelmanumeron.

2.  Painamalla 

In

 voit tuoda ohjelman

3.  Painamalla 

OUT

 voit viedä ohjelman.

4.  Pidä käsilaitetta kohtisuorassa asennossa infrapunaliitännän päällä.

5.  Käynnistä tiedonsiirto painamalla uudelleen in- tai out-painiketta.

  Tiedonsiirtovirheestä ilmoitetaan näytössä näkyvällä Er2.

Lisätietoja on erillisessä käyttöohjeessa „Käsilaite“.

SIS TULO – Ulkoinen tulo

IMP LASK – lmpulssilaskuri

Valitsemalla 

IMP LASK

 voit tarkistaa 

impulssilaskurin. Laskuri laskee, 

kuinka monta kertaa ulkoista 

painiketta on painettu.

Painamalla 

RES

 voit nollata 

impulssilaskurin. Vahvista painamalla 

KYLLÄ

.

OHITA – Käsikytkin

Valitsemalla 

OHITA

 voit määrittää 

ulkoiselle painikkeelle kanavan. 

 

Kun painiketta painetaan, 

ohituskytkentäkomento suoritetaan. 

Tämä pätee, kunnes painiketta 

painetaan seuraavan kerran tai 

seuraava automaattinen komento 

kytkeytyy.

LASKE – Ajastin

Valitsemalla 

LASKE

 voit asettaa 

ajastimen ajan. 

 

Painikkeen painamisen jälkeen 

seuraa PÄÄLLE-kytkeytymiskomento. 

Tämä kytkee valitun kanavan PÄÄLLE 

asetetuksi ajaksi. Kun painiketta 

painetaan uudelleen, ajastin 

käynnistyy uudelleen asetetuksi 

ajaksi.

Jos valitulla kanavalla on jo käynnissä ohjelma, kytkentäkomentoa ei 

suoriteta. Asetetun ajan kuluttua kellokytkin palaa automaattikäyttöön.

Lyhin PÄÄLLE-kytkennän kesto: 30 sekuntia

Pisin PÄÄLLE-kytkennän kesto: 90 minuuttia

  Ajastinta ja käsikytkintä ei voi valita samanaikaisesti. Voimassa on 

aina viimeksi valittu toiminto.

Astronomisen ohjelman laadinta 

1)

Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
AUR LASK ON

AUR NOUS OFF

Kellokytkin kytkeytyy päälle auringonlaskussa 

ja pois päältä auringonnousussa

AUR LASK OFF

AUR NOUS ON

Kellokytkin kytkeytyy pois päältä 

auringonlaskussa ja päälle auringonnousussa

AURINGON

NOUSU PULSSI

Kellokytkin kytkeytyy päälle auringonnousussa 

tietyksi ajaksi (impulssi)

AURINGON

LASKU PULSSI

Kellokytkin kytkeytyy päälle auringonlaskussa 

tietyksi ajaksi (impulssi)

AUR NOUS

AUR LASK

PULSSI

Kellokytkin kytkeytyy PÄÄLLE  

auringonnousussa ja -laskussa tietyksi ajaksi 

(impulssi)

Auringonlasku PÄÄLLE / auringonnousu POIS

1.  Vahvista

 AUR LASK On / AUR nOUS OFF

 painamalla 

OK

.

Z

Z

Vapaat muistipaikat näkyvät lyhyesti näytössä.

2. 

ASTRO

 näkyvissä vain, kun astronomisen kellon asetuksia ei 

ole vielä valittu.

3.  Kysyttäessä valitse kanavat   ja vahvista painamalla 

 

 

OK

Z

Z

Viikonpäivien näyttö vilkkuu. 

PÄÄLLE-komento:

4.  Valitse haluamasi päivät   ja vahvista painamalla 

 

 

OK

5.  Syötä alkamispäivämäärä (kuukausi ja päivä) kyseiseen 

kenttään (+/-) 

 

OK

6.  Syötä päättymispäivämäärä (kuukausi ja päivä) kyseiseen 

kenttään (+/-) 

 

OK

7.  Syötä minuutit 

POIKKEAMALLE

 (+/-) 

 

OK

Poikkeamien avulla voidaan siirtää astronomisen ohjelman 

päälle- ja poiskytkeytymisaikoja. Tämä auttaa mm. 

sopeutumista paikallisiin olosuhteisiin. 

 

Esimerkki

 

AUR LASK On / AUR nOUS OFF

:

Poikkeama = + 00:15 

 Kellokytkin kytkeytyy PÄÄLLE 15 

minuutin kuluttua lasketusta auringonlaskusta ja POIS PÄÄLTÄ 

15 minuutin kuluttua lasketusta auringonnoususta.. 

8. 

VALITSE JAKSO

-kohdassa: 

OK

 tai 

EI

 

Z

X

Valitsemalla 

OK

 voit valita kellonajan (tunnit ja minuutit), 

jolloin kellokytkin kytkeytyy pois päältä, esim. yöksi kello 

23.00-5.00.  

Z

X

Valitse 

EI

, kun et halua asettaa POIS-jaksoa.

POIS-jakso: 

OK

 

9.  Syötä POIS-komennon tunti ja minuutit (+/-) 

 

OK

10.  Kysyttäessä valitse haluamasi päivät   ja vahvista painamalla 

 

 

OK

11.  Valitse

 KAnAVA PÄÄLLE

OK

 tai 

EI

 

Z

X

Valitse 

OK

, kun haluat asettaa kellonajan (tunnit ja minuutit), 

jolloin kellokytkimen tulee kytkeytyä takaisin päälle. 

 

 

 

 Kello 23

Auringonnousu

PÄÄLLÄ

POIS

PÄÄLLÄ

POIS

Auringonlasku

 Kello 5

Z

X

Valitse 

EI

, kun yöllisen poiskytkennän halutaan kestävän 

seuraavaan auringonlaskuun saakka. 

 

 

 

Kello 23

Kello 23

PÄÄLLÄ

POIS

PÄÄLLÄ

POIS

Auringonlasku

Auringonlasku

Kanava PÄÄLLE: 

OK

 

12.  Syötä PÄÄLLE-komennon tunti ja minuutit (+/-) 

 

OK

Z

Z

Ohjelma tallennetaan.

1)

   Toiminto ei ole käytettävissä kaikissa tuotteissa.

2)

   Voidaan valita, kun PÄÄLLE-komennossa valitaan yksittäisiä 

päiviä.

4)

   Näkyvissä vain, kun astronomisen kellon asetuksia ei ole vielä 

valittu.

Ohjelman tarkastelu ja muokkaus

Viikko-, vuosi-, loma- ja 

astronomista ohjelmaa 

voidaan tarkastella ja 

muokata erikseen.

•  Painamalla 

 voit 

selata ohjelmavaiheita.

•  Painamalla 

EDT

 voit 

muokata kyseistä 

ohjelmaa. 

Menettely vastaa uuden 

ohjelman laatimista.

Ohjelman poisto

Kaikkien ohjelmien poisto

•  Painamalla 

OK

 voit poistaa 

kaikki ohjelmat.

•  Painamalla 

EI

 voit poistaa 

yksittäisiä ohjelmia.

Yksittäisten ohjelmien  

poistaminen

•  Painamalla 

 voidaan 

selata ohjelmavaiheita.

VALO – Taustavalaistus

•  Valitsemalla 

FIX PAAL

 asetat 

taustavalaistuksen pysyväksi.

•  Valitsemalla 

2 MIn

 taustavalaistus 

sammuu automaattisesti 2 

minuutin kuluttua sen viimeisestä 

käytöstä. 

PIn – PIn-koodin asetus

•  Lukuarvo voidaan asettaa 

painamalla 

+  -

.

•  Painamalla 

OK

 voidaan asettaa 

seuraava luku.

•   Kun haluat poistaa PIN-koodin, 

valitse 

EI PIn

.

HLASKURI – Tuntilaskurin asettaminen

•  Painamalla 

 voit valita 

kanavia.

•  Valitsemalla 

SELAA

 voit tarkistaa 

tuntilaskurin.

•  Painamalla 

 voit selata 

kanavia.

•  Painamalla 

RES

 voit nollata tämän 

kanavan tuntilaskurin. 

 

HLASKURI – Huoltolaskurin asettaminen

Voit asettaa, kuinka monen käyttötunnin kuluttua huoltoilmoituksen 

pitää tulla näkyviin näyttöön. 

Huoltoilmoitus näkyy näytössä, kun 

laskuri on saavuttanut asettamasi 

tuntiarvon.

•  Painamalla 

  voit valita 

kanavia.

•  Lukuarvo voidaan asettaa 

painamalla 

+  -

.

VALO

FIX PAAL

2 MIN

OK

OK

Automaattinen / manuaalinen käyttö

•  Käsikytkin: FIX ON / FIX OFF / OVR / automaattikäyttö

•  Vasen painike = kanava 1 / Oikea painike = kanava 2 

1 painallus = FIX ON = jatkuvasti ON

2 painallusta = FIX OFF = jatkuvasti OFF

3 painallusta = OVR = ohitustila

4 painallusta = Automaattikäyttö

Ohitustila (OVR)

Ohitustoiminnon (ohjelman korvaaminen tilapäisesti) 

avulla käyttäjä voi päättää ajankohtaisen ohjelman ennenaikaisesti 

tai käynnistää myöhemmin käynnistyvän ohjelman ennenaikaisesti. 

Tämä riippuu ajankohtaisesta kanavatilasta. Ohitus-toiminto pätee vain 

ajankohtaiselle ohjelmalle ja pysyy voimassa ohjelman vaihtumiseen 

saakka. Sen jälkeen kellokytkin palaa automaattikäyttöön.

Huolto ja korjaus

Paristonvaihto

Katkaise laitteen jännite ennen pariston vaihtoa!

Päivämäärä ja kellonaika menetetään.

1.  Nosta paristolokeroa ruuviavaimella ja 

poista se.

2.  Ota paristo pidikkeestään.

3.  Aseta pidikkeeseen uusi paristo 

(litiumparisto CR2450).  

Aseta pariston navat oikeinpäin. 

4.  Aseta paristopidike paikalleen ja paina sitä 

alaspäin, kunnes se lukkiutuu paikalleen.

5.  Hävitä paristo ympäristöystävällisesti.

Hävittäminen ja kierrättäminen

Pakkausmateriaali hävitetään lakimääräysten ja sääntöjen mukaisesti.

Laitteen vialliset osat tai koko laite hävitetään käyttöiän päättymisen 

jälkeen seuraavia ohjeita noudattaen:

•  Hävitä osat asianmukaisten lajitteluohjeiden mukaisesti.

•  Sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää tavallisen 

kotitalousjätteen mukana. Se on vietävä sille tarkoitettuun 

kierrätyspisteeseen.

•  Osien hävittämisessä on aina noudatettava luonnonsuojelun, 

kierrätyksen ja asianmukaisen hävitystavan periaatteita.

ESC OK

1 6 12 18 24

15:26

1

1 OFF      ON 2

2

OVR

FIX

ESC OK

1 6 12 18 24

15:26

1

1 OFF      ON 2

2

MIN OFFASETA

OK

OFF JAKSO

TUNTI KAN OFF

MIN KAN OFF

OK

OK

OK

KANAVA ON

TUNTI KAN ON

OK

OK

MIN KAN ON

TALLETET

OK

MENU

OHJELMA

UUSI

LOMA

ON/OFF

IMPULSSI

SYKLI

OFF

OK

OK

OK

A

MENU

SATUNNAI

SATUNNAI

OK

DEL

MENU

SATUNNAI

SATUNNAI

OK

OK

7:00

20:00

OFF

ON

7:30

20:30

MENU

ASETUKSE

OK

TAXIMODE

VALO

PIN

HLASKURI

SIS TULO

ASTRO 

1)

TAXXI 

out

prog

in

RS232

SIS TULO

IMP LASK

OK

OK

SIS TULO

00000

OK

SIS TULO

OHITA

OK

OK

VALINTA

KANAVA 

1)

OK

SIS TULO

LASKE

OK

OK

VALINTA KAN 

1)

OK

KESTO

      MIN:SEK

OK

AUR LASK ON

AUR NOUS OFF

OK

ASTRO 

4)

OK

VALINTA KAN 

1)

OK

VRK KAN ON

KUUKAUSI ALOIT

VRK ALOITUS

KUUKAUSI LOP

VRK LOPPU

OK

OK

OK

OK

OK

ON/OFF

OK

VALINTA KAN 

1)

VRK KAN ON

KUUKAUSI ALOIT

VRK ALOITUS

KUUKAUSI  LOP

OK

OK

OK

OK

OK

VRK LOPPU

OK

TUNTI KAN ON

MIN KAN ON

OK

OK

VRK KAN OFF 

2)

OK

TUNTI KAN OFF

MIN KAN OFF

TALLETET

OK

OK

POISTA

POISTA KAIKKI

ON           PO01

OK

EI

DEL

VARMISTA

OK

MENU

OHJELMA

POISTA

POISTA KAIKKI

VARMISTA

OK

OK

OK

OK

MENU

OHJELMA

SELAA

KAIKKI

ON          P001

KANAVAT

1

OK

OK

OK

EDT/OK

ASTRO

MAA

OK

OK

OK

SUOMI

HELSINKI

OK

PIN

PIN

OK

OK

PIN 

0000

OK

HLASKURI

VALINTA

OK

OK

VALINTA

KANAVA 

1)

OK

HLASKURI

HUOLTO

OK

OK

KANAVA 

1)

OK

TUNNIT

00000 H

HUOLTO

OK

MENU

OHJELMA

UUSI

ASTRO

AUR LASK ON

AUR NOUS OFF

OK

OK

OK

OK

talento_471-472-791-792-881-882_pro_FI_A3.indd   2

16.02.2012   10:41:09

Summary of Contents for talento 471 pro

Page 1: ...cken ca 2 Sek Schnelldurchlauf Funktionsanzeigen der beiden rechten Tasten MENU Verlassen des Automatikbetriebes und Einstieg in den Programmiermodus ESC Kurz Drücken einen Schritt zurück Lang Drücken ca 2 Sek Zurück in den Automatikbetrieb OK Auswahl treffen und übernehmen EDT Ändern der Programme im Lesen Modus N Befehl nicht ausführen J Befehl ausführen DEL Löschen Umschalten Sommer Winterzeit ...

Page 2: ...hsten Betätigung des Tasters oder bis zum nächsten automatischen Schaltbefehl ABLAUF T Ablauftimer Durch Wählen von ABLAUF T können Sie die Zeit für einen Ablauftimer einstellen Bei Betätigung des Tasters wird ein EIN Schaltbefehl ausgeführt Dieser schaltet den gewählten Kanal für die eingestellte Zeit EIN Durch nochmaliges Betätigen des Tasters wird der Ablauftimer erneut bei der eingestellten Ze...

Page 3: ...erate one of the channels See separate section headed EXT I P Installation and mounting Operation and configuration Display and function keys Switch off commands have a higher priority than switch on commands The central line of the display in which the adjusted values and selected menu items are displayed is displayed larger Flashing means that an entry is required If you do not enter anything wi...

Page 4: ...ant box OK 7 Enter minutes for the OFFSET OK Offset can be used to offset the ON and OFF switching times of the Astro program This is done in order to adapt them to the local conditions Example SUNSET ON SUNRISE OFF Offset 00 15 The time switch switches ON 15 minutes after the calculated sunset and switches OFF 15 minutes after the calculated sunrise 8 Select the OFF PERIOD YES or NO Z X Select YE...

Page 5: ...rs le haut dans le menu défiler vers le bas dans le menu Accepter une sélection proposition bref appui 1 long appui env 2 sec défilement rapide bref appui 1 long appui env 2 sec défilement rapide Affichages de la fonction des deux touches droites MENU Quitter le mode automatique et accès au mode de programmation ESC bref appui retour d un pas Long appui env 2 sec retour en mode automatique OK séle...

Page 6: ...t enregistré Regarder et éditer un programme Il est possible de consulter et de modifier les programmes hebdomadaires annuels astrologiques et les programmes de vacances séparément Avec vous pouvez faire défiler les étapes du programme Appuyez sur EDT pour éditer le programme correspondant La procédure correspond à celle de la création d un nouveau programme Effacer le programme Supprimer tous les...

Page 7: ...er viene utilizzato per l illuminazione nel settore privato e commerciale l illuminazione di insegne strade e vetrine il comando di apparecchi motori e pompe il comando di serrande e persiane la simulazione di presenza Montaggio solo su guida DIN Adatto solo per l impiego in locali asciutti Vietata l installazione nei pressi di apparecchi con scariche induttive motori trasformatori ecc 1 Funzione ...

Page 8: ...ascuno con OK Z Z L indicazione per il giorno della settimana lampeggia Comando ON 4 Selezionare i giorni desiderati e confermare ciascuno con OK 5 Immettere la data di inizio mese e giorno nel campo relativo OK 6 Immettere la data di fine mese e giorno nel campo relativo OK 7 Immettere i minuti per l OFFSET OK Con offset è possibile spostare gli orari di accensione e spegnimento del programma ast...

Page 9: ...el período El procedimiento corresponde a la generación de un programa semanal Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad Para evitar lesiones la conexión y el montaje deben realizarse por un electricista profesional Antes de sustituir la pila desconectar el aparato de la corriente Respetar las normativas nacionales e instrucciones de seguridad Las manipulaciones y modificaciones en el aparat...

Page 10: ...minutos cuando debe reconectarse el temporizador 23 horas Amanecer ON OFF ON OFF Atardecer 5 horas Z X Seleccionar NO si la desconexión nocturna debe durar hasta el próximo atardecer 23 horas 23 horas ON OFF ON OFF Atardecer Atardecer Canal ON Sí 12 Introducir la hora y los minutos para el comando de conexión OK Z Z Se guarda el programa Visualizar y editar un programa Los programas semanales anua...

Page 11: ...ivada e comercial Iluminação publicitária pública e de vitrinas Comando de aparelhos motores e bombas Comando de persianas Simulação de presença Montagem somente sobre trilho DIN Usar exclusivamente em locais secos Não instalar próximo a aparelhos com descargas indutivas motores transformadores etc 1 Função não está disponível em todos produtos Perigo de morte por choque eléctrico Z Z A ligação e ...

Page 12: ... temporizador deve ligar de novo 23 horas Amanhecer ON OFF ON OFF Entardecer 5 horas Z X Seleccionar NA se a desactivação nocturna deve durar até o próximo entardecer 23 horas 23 horas ON OFF ON OFF Entardecer Entardecer Canal ON SiM 12 Entrar hora e minutos para o comando ON OK Z Z O programa é guardado 1 Função não está disponível em todos produtos 2 Disponível somente se estiver seleccionado di...

Page 13: ...gramy impulsů a cyklů vytváření programů s podporou PC týdenní program roční program 1 prázdninový program ASTROnomický program 1 Použití v souladu s určením Tento časový spínač se používá pro osvětlení v soukromém i komerčním sektoru světelnou reklamu pouliční osvětlení a osvětlení výloh ovládání různých technických přístrojů motorů a čerpadel ovládání rolet a žaluzií simulaci přítomnosti Montáž ...

Page 14: ...din Východ slunce ZAP VYP ZAP VYP Západ slunce 5 hodin Z X Vyberte NE pokud budete chtít aby noční vypínání trvalo až do dalšího západu slunce 23 hodin 23 hodin ZAP VYP ZAP VYP Západ slunce Západ slunce ZAPnutí kanálu ANO 12 Zadejte hodiny a minuty pro příkaz k ZAPnutí OK Z Z Program se uloží 1 touto funkcí nejsou vybaveny všechny produkty 2 K dispozici jen v případech kdy pro výběr jednotlivých d...

Page 15: ... Program létrehozása 1 Szünidei program Asztro Program 1 Rendeltetésszerű használat Az elosztó kapcsoló óra a következőkre kerül felhasználásra Világítások magán és üzemi területen Reklám utcai és kirakatmegvilágítás Készülékek motorok és szivattyúk vezérlése Redőnyök és rolók vezérlése Jelenlét szimuláció Szerelés csak DIN sínre Csak száraz helyeken alkalmazható Induktív lemerítő készülékek közel...

Page 16: ...a és perc beállításához hogy mikor kell újra bekapcsolnia az időkapcsoló órának 23 óra Napfelkelte BE KI BE KI Naplemente 5 óra Z X Válassza a NM t ha az éjszakai kikapcsolásnak a következő naplementéig kell tartania 23 óra 23 óra BE KI BE KI Naplemente Naplemente Csatorna BE IGN 11 Órák és percek megadása a BE parancshoz OK Z Z A program mentésre kerül Program megtekintése és szerkesztése A heti ...

Page 17: ...n en pompen besturing van rolluiken en jaloezieën aanwezigheidssimulatie Montage alleen op DIN rail Alleen geschikt voor gebruik in droge ruimtes Niet installeren in de nabijheid van apparaten met inductieve ontladingen motoren transformatoren etc Levensgevaar door elektrische schok Z Z Aansluiting en montage uitsluitend door een elektromonteur WAARSCHUWING Montage op DIN rail Apparaat iets schuin...

Page 18: ... wanneer de nachtuitschakeling tot de volgende zonsondergang moet duren 23 uur 23 uur AAN UIT AAN UIT Zonsondergang Zonsondergang Kanaal AAN JA 12 Uur en minuut voor AAN commando invoeren OK Z Z Het programma wordt opgeslagen 1 functie niet bij alle apparaten beschikbaar 2 Staat alleen ter beschikking wanneer bij AAN commando losse dagen gekozen worden 4 Verschijnt alleen wanneer de astro instelli...

Page 19: ...ż na szynie DIN Nadaje się wyłącznie do stosowania w suchych pomieszczeniach Nie instalować w pobliżu urządzeń z wyładowaniami indukcyjnymi silniki transformatory itp Zagrożenie życia przez porażenie prą dem elektrycznym Z Z Przyłączenie i montaż może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk OSTRZEŻENIE Montaż na szynie DIN Urządzenie przystawić do szyny lekko ukośnie od góry Następnie wcisnąć d...

Page 20: ...łączyć Godz 23 Wschód słońca ZAL WYL ZAL WYL Zachód słońca Godz 5 Z X Wybrać NO gdy wyłączenie nocne ma potrwać do następnego zachodu słońca Godz 23 Godz 23 ZAL WYL ZAL WYL Zachód słońca Zachód słońca Kanał zaL TAK 12 Wprowadzić godzinę i minutę dla komendy ZAL OK Z Z Program zostaje zapisany w pamięci 1 Funkcja nie we wszystkich produktach dostępna 2 Dostępny tylko wtedy gdy przy komendzie ZAL za...

Page 21: ...relse Montering kun på DIN skinner Egner seg kun til bruk i tørre rom Må ikke installeres i nærheten av apparater med induktiv utladning motorer transformatorer osv 1 Funksjon er ikke tilgjengelig for alle produkter Livsfare på grunn av elektrisk støt Z Z Tilkobling og montering skal utelukkende foretas av autorisert elektriker ADVARSEL Montering på DIN skinner Urządzenie przystawić do szyny lekko...

Page 22: ...re til neste solnedgang Kl 23 00 Kl 23 00 PA AV PA AV Solnedgang Solnedgang Kanal PÅ JA 12 Tast inn time og minutt for AV kommando OK Z Z Programmet lagres Se og redigere et program Uke års ferie og astroprogrammer kan du se og redigere separat Med kan du bla gjennom programskrittene Trykk EDT for å bearbeide programmet Fremgangsmåten er den samme som for å generere et nytt program Slette program ...

Page 23: ...is ja liiketilojen valaisimissa mainos katu ja näyteikkunavaloissa laitteiden moottorien ja pumppujen ohjaukseen rullaverhojen ja sälekaihtimien ohjaukseen läsnäolon simulointiin Asennus ainoastaan DIN kiskoon Soveltuu käytettäväksi ainoastaan kuivissa tiloissa Ei saa asentaa sellaisten laitteiden lähelle joista saattaa purkautua sähkövarausta moottorit muuntajat jne Sähköisku voi aiheuttaa hengen...

Page 24: ...o 23 Auringonnousu PÄÄLLÄ POIS PÄÄLLÄ POIS Auringonlasku Kello 5 Z X Valitse EI kun yöllisen poiskytkennän halutaan kestävän seuraavaan auringonlaskuun saakka Kello 23 Kello 23 PÄÄLLÄ POIS PÄÄLLÄ POIS Auringonlasku Auringonlasku Kanava PÄÄLLE OK 12 Syötä PÄÄLLE komennon tunti ja minuutit OK Z Z Ohjelma tallennetaan 1 Toiminto ei ole käytettävissä kaikissa tuotteissa 2 Voidaan valita kun PÄÄLLE kom...

Page 25: ...pparater motorer och pumpar styrning av rullgardiner och jalusier närvarosimulering Montering enbart på DIN skena Endast lämplig för användning i torra utrymmen Installera ej i närheten av apparater med induktiva urladdningar motorer transformatorer etc 1 Funktionen är inte tillgänglig i alla produktmodeller Livsfara på grund av elektiriska stötar Z Z Anslutning och montering får enbart göras av e...

Page 26: ... Ne om nattfrånkopplingen ska hålla i till nästa solnedgång Kl 23 00 Kl 23 00 TILL FRÅN TILL FRÅN Solnedgång Solnedgång Kanal TILL jA 12 Mata in timme och minut för TILL kommandot oK Z Z Programmet sparas Visa och redigera program Vecko års semester och astroprogram kan visas och redigeras separat Med kan du bläddra genom programstegen Tryck på eDT för att redigera det aktuella programmet Tillväga...

Page 27: ...tilstedeværelsesimulation Må kun monteres på en DIN skinne Kun egnet til brug i tørre rum Må ikke installeres i nærheden af apparater med induktive afladninger motorer transformatorer ovs Livsfare pga elektrisk stød Z Z Tilslutning og montering udelukkende af en elektriker ADVARSEL Livsfare pga elektrisk stød Z Z Tilslutning og montering udelukkende af en elektriker ADVARSEL Montering på DIN skinn...

Page 28: ... OFF ON OFF Solnedgang Solnedgang Kanal ON JA 12 Indtast time og minutter til ON kommando OK Z Z Programmet gemmes 1 Funktion ikke tilgængelig ved alle produkter 2 Kan kun udvælges hvis der ved ON kommando vælges Enkeltdage 4 Vises kun hvis Astro indstillingerne endnu ikke er indstillet Kontrol og editering af programmer Uge år ferie og Astro programmer kan kontrolleres og editeres separat Med kan...

Reviews: