background image

9

10

apropriados.
Verifique se os dispositivos de 

retenção estão devidamente 

encaixados antes de utilizar o produto.

CUIDADO E MANUTENÇÃO

Para limpar a estrutura do adaptador, 

utilize apenas sabão e água quente.
A exposição excessiva ao sol ou calor 

poderá causar o desvanecimento das 

cores ou a deformação das peças.

Lista de 

componentes

A

  Adaptador

Utilizar com dispositivo de 

retenção para crianças

Ver imagens

 

1

 

-

 

6

   Utilize os adaptadores apenas com o 

carrinho 6DV Near2Me / 6DP Near2Me 
Elite / 6EC Transform.

   Se tiver algum problema ao utilizar 

o sistema de retenção para crianças, 
consulte os respetivos manuais de 
instruções.

   Não dobre o carrinho de bebé com o 

sistema de retenção para crianças ainda 
encaixado.

PT

 

 

AVISO

IMPORTANTE - LEIA 

ATENTAMENTE E GUARDE PARA 

FUTURA REFERÊNCIA

A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODE 

SER AFETADA SE NÃO SEGUIR ESTAS 

INSTRUÇÕES.

A montagem deverá ser efetuada por 

adultos.
Certifique-se de que os dispositivos 

de bloqueio estão acionados antes de 

utilizar a alcofa.
Não permita que a criança brinque 

com este produto.
Nunca utilize este produto em 

conjunto com peças de outros 

fabricantes.
Leia todas as instruções neste manual 

antes de utilizar o produto. Guarde 

este manual de instruções para 

utilização futura. O incumprimento 

dos avisos e instruções pode resultar 

em lesões graves ou morte.
Mantenha o produto afastado de 

objetos a altas temperaturas, líquidos 

e dispositivos eletrónicos.
Interrompa a utilização do adaptador 

caso este esteja danificado ou 

quebrado.
Para evitar risco de asfixia, retire o 

saco de plástico e os materiais de 

embalagem antes de utilizar este 

produto. O saco de plástico e os 

materiais de embalagem devem ser 

afastados de bebés e crianças.
Para os dispositivos de retenção 

utilizados em conjunto com a 

estrutura do carrinho de bebé, o 

carrinho não substitui um berço ou 

cama. Se a criança precisar de dormir, 

coloque-a na alcofa, berço ou cama 

łóżeczku dziecięcym lub na łóżku.
Przed użyciem należy sprawdzić, 

czy urządzenia mocowania systemu 

przytrzymującego są prawidłowo 

załączone.

PIELĘGNACJA I 

KONSERWACJA

Do czyszczenia ramy adaptera należy 

używać wyłącznie domowego mydła i 

ciepłej wody.
Nadmierna ekspozycja na słońce lub 

ciepło może spowodować fałdowanie 

lub wyginanie się części.

Wykaz części

A

  Adapter

Używanie z systemem 

przytrzymującym 

dla niemowląt

Patrz rysunki

 

1

 

-

 

6

   Adaptery należy używać wyłącznie z 

wózkiem dziecięcym 6DV Near2Me / 
6DP Near2Me Elite / 6EC Transform.

   W przypadku jakichkolwiek 

problemów z używaniem systemu 
przytrzymującego dla niemowląt, 
należy sprawdzić ich własne instrukcje.

   Nie należy składać wózka dziecięcego, 

gdy nadal jest założony system 
przytrzymujący dla dziecka.

PL

 

 

OSTRZEŻENIE

WAŻNE - DOKŁADNIE PRZECZYTAJ 

I ZACHOWAJ DO PRZYSZŁEGO 

WYKORZYSTANIA

NIEPRZESTRZEGANIE TYCH 

INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ 

NARAŻENIE BEZPIECZEŃSTWA 

TWOJEGO DZIECKA.

Wymagany jest montaż przez osobę 

dorosłą.
Upewnij się, że wszystkie blokady 

są załączone zanim rozpoczniesz 

korzystanie z produktu.
Nie należy pozwalać dziecku na 

zabawę z tym produktem.
Nigdy nie należy go używać z 

częściami składowymi od innych 

producentów.
Przed użyciem tego produktu, należy 

przeczytać wszystkie instrukcje z tego 

podręcznika. Ten podręcznik należy 

zachować do przyszłego użycia. 

Niestosowanie się do tych ostrzeżeń 

i instrukcji, może spowodować 

poważne obrażenia lub śmierć.
Należy unikać obiektów o wysokich 

temperaturach, płynów i elektroniki.
Należy zaprzestać używania adaptera, 

jeżeli jest uszkodzony lub zepsuty.
Aby uniknąć uduszenia, przed 

użyciem tego produktu należy usunąć 

plastykowy worek i materiały pakujące. 

Plastikowy worek i materiały pakujące 

należy trzymać z dala od niemowląt i 

dzieci.
Systemy przytrzymujących dla 

niemowląt, używane w połączeniu z 

podstawą w pojeździe, nie zastąpią 

łóżeczka dziecięcego lub łóżka. Gdy 

dziecko chce spać, należy je umieścić 

w odpowiednim wózku dziecięcym, 

Summary of Contents for UNIVERSAL ADAPTOR

Page 1: ...IM 000693C IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE UNIVERSAL ADAPTOR INSTRUCTIONS...

Page 2: ...h 3 FR Fran ais 4 DE Deutsch 5 NL Nederlands 6 IT Italiano 7 ES Espa ol 8 PT Portugu s 9 PL Polski 10 CZ e tina 11 SK Sloven ina 12 HR Hrvatski 13 SR Srpski 14 SL Sloven ina 15 RU 16 DA Dansk 17 NO No...

Page 3: ...sont correctement enclench es avant l utilisation ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour nettoyer le cadre de l adaptateur utilisez uniquement du savon m nager avec de l eau chaude L exposition excessive au so...

Page 4: ...ernen Sie zur Vermeidung von Erstickungsgefahr den Kunststoffbeutel und s mtliche Verpackungsmaterialien vor dem ersten Einsatz Halten Sie Kunststoffbeutel und Verpackungsmaterialien von S uglingen un...

Page 5: ...ulla o nel lettino Prima dell uso assicurarsi che i sistemi di fissaggio dei dispositivi di ritenuta Aseg rese de que las fijaciones del dispositivo de sujeci n para ni os est n bien sujetas antes de...

Page 6: ...bstitui um ber o ou cama Se a crian a precisar de dormir coloque a na alcofa ber o ou cama eczku dzieci cym lub na ku Przed u yciem nale y sprawdzi czy urz dzenia mocowania systemu przytrzymuj cego s...

Page 7: ...rolujte zda jsou spr vn zaji t ny upev ovac prvky d tsk ho z dr n ho syst mu STAROSTLIVOS A DR BA Na istenie r mu adapt ra pou vajte len dom ce mydlo a tepl vodu Nadmern vystavenie slne n mu iareniu a...

Page 8: ...kreveti Prije uporabe provjerite jesu li ure aji za pri vr ivanje dje je sjedalice pravilno aktivirani sedi ta za dete pravilno aktivirani pre upotrebe BRIGA I ODR AVANJE Da biste o istili ram adapte...

Page 9: ...naprave aktivirane Otroku ne dovolite da bi se igral z izdelkom Nikoli ga ne uporabljajte s sestavnimi deli drugih proizvajalcev Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila v priro niku Priro nik z na...

Page 10: ...n passende barnevognskasse barneseng eller seng S rg for sp ndeenhederne p autostolen er sp ndt ordentligt fast inden brug STELL OG VEDLIKEHOLD For rengj re rammen til adapteren bruker du bare hushold...

Page 11: ...eh ver sova ska det placeras i en l mplig liggdel barns ng eller s ng Kontrollera innan anv ndningen att fasth llningsanordningen f r barn sitter fast ordentligt HOITO JA KUNNOSSAPITO K yt sovittimen...

Page 12: ...z ks ge helyezze megfelel gyerek gyba kos rba vagy gyba siguran pentru copii sunt cuplate corect nainte de utilizare NGRIJIRE I NTRE INERE Pentru a cur a cadrul adaptorului utiliza i s pun de uz casni...

Page 13: ...itleme cihazlar n n tak ld ndan emin olun ocu unuzun bu r nle oynamas na izin vermeyin Asla ba ka reticilerin bile en par alar yla birlikte kullanmay n L tfen r n kullanmadan nce k lavuzdaki t m talim...

Page 14: ...25 26 6 1 6DV Near2Me 6DP Near2Me Elite 6EC Transform AR...

Page 15: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: