background image

11

12

PÉČE A ÚDRŽBA

K čištění rámu adaptéru použijte 

pouze běžné mýdlo a teplou vodu.
Nadměrné vystavení slunci nebo 

teplu může způsobit blednutí nebo 

deformování dílů.

Seznam částí

A

  Adaptér

Použití zádržného systému 

pro novorozence

Viz obrázky

 

1

 

-

 

6

   Tyto adaptéry používejte pouze s 

kočárky 6DV Near2Me / 6DP Near2Me 
Elite / 6EC Transform.

   Máte-li problémy s použitím zádržného 

systému pro novorozence, přečtěte si 
prosím jeho vlastní pokyny k použití.

   Nerozkládejte kočárek s nasazeným 

zádržným systémem pro novorozence.

CZ

 

 

VAROVÁNÍ

DŮLEŽITÉ - POZORNĚ SI PŘĚČTETE 

TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ 

PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ TĚCHTO 

POKYNŮ MŮŽE DOJÍT K OHROŽENÍ 

BEZPEČNOSTI VAŠEHO DÍTĚTE.

Sestavení smí provést pouze dospělá 

osoba.
Před použitím zkontrolujte, zda jsou 

všechny pojistky aktivovány.
Nedovolte, aby si vaše dítě s tímto 

výrobkem hrálo.
V žádném případě nepoužívejte díly 

od jiných výrobců.
Před použitím tohoto výrobku si 

přečtěte všechny pokyny v tomto 

návodu. Uchovejte si tento návod 

pro budoucí použití. Nedodržení 

těchto výstrah a pokynů může vést k 

vážnému poranění nebo smrti.
Uchovávejte mimo dosah předmětů o 

vysoké teplotě, kapalin a elektroniky.
Pokud je adaptér poškozený nebo 

rozbitý, přestaňte jej používat.
Před používáním tohoto výrobku 

odstraňte igelitový sáček a obalové 

materiály, aby se zabránilo udušení. 

Igelitový sáček a obalové materiály 

je třeba uchovávat mimo dosah 

novorozenců a dětí.
Používáte-li zádržný systém 

pro novorozence v kombinaci s 

podvozkem, toto vozidlo nenahrazuje 

postýlku ani lůžko. Když vaše dítě 

potřebuje spát, uložte jej do vhodné 

hluboké korby, postýlky nebo na 

vhodné lůžko.
Před použitím zkontrolujte, zda jsou 

správně zajištěny upevňovací prvky 

dětského zádržného systému.

STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA

Na čistenie rámu adaptéra používajte 

len domáce mydlo a teplú vodu.
Nadmerné vystavenie slnečnému 

žiareniu alebo teplu môže spôsobiť 

vyblednutie alebo deformáciu častí.

Zoznam 

jednotlivých častí

A

  Adaptér

Použitie s dojčenskou 

detskou autosedačkou

Pozrite si obrázky

 

1

 

-

 

6

   Adaptéry používajte len s kočíkom 

6DV Near2Me/6DP Near2Me Elite/6EC 
Transform.

   Pri akýchkoľvek problémoch s 

používaním dojčenskej detskej 
autosedačky si pozrite jej návod na 
použitie.

   Neskladajte kočík so stále pripevnenou 

dojčenskou detskou autosedačkou.

SK

 

 

VÝSTRAHA

DÔLEŽITÉ - POZORNE SI 

PREČÍTAJTE A UCHOVAJTE PRE 

NESKORŠIE POUŽITIE.

AK NEBUDETE DODRŽIAVAŤ TIETO 

POKYNY, MÔŽE TO MAŤ VPLYV NA 

BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA.

Montáž musia vykonať dospelé osoby.
Pred použitím skontrolujte, či sú 

zapojené všetky zaisťovacie zariadenia.
Nenechávajte svoje dieťa hrať sa s 

týmto výrobkom.
Nikdy nepoužívajte spolu s 

komponentmi iných výrobcov.
Pred používaním tohto výrobku si 

prečítajte všetky pokyny, ktoré sú v 

príručke uvedené. Tento návod na 

použitie uložte pre budúce použitie. 

Nedodržanie týchto výstrah a pokynov 

môže viesť k vážnemu poraneniu 

alebo smrti.
Udržiavajte mimo objektov s vysokou 

teplotou, tekutín a elektroniky.
Prestaňte používať adaptér, ak je 

poškodený alebo porušený.
Aby ste predišli uduseniu, pred 

použitím tohto výrobku odstráňte 

plastové vrecko a obalové materiály. 

Plastové vrecko a obalové materiály 

sa potom musia uchovávať mimo 

dosahu detí.
Pre dojčenské detské autosedačky 

používané v spojení s rámom platí, že 

toto vozidlo nenahrádza postieľku ani 

posteľ. Ak vaše dieťa potrebuje spať, 

malo by sa umiestniť do vhodného 

telesa kočíka, postieľky alebo postele.
Pred použitím skontrolujte, či sú 

pripevňovacie zariadenia detskej 

autosedačky správne zaistené.

Summary of Contents for UNIVERSAL ADAPTOR

Page 1: ...IM 000693C IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE UNIVERSAL ADAPTOR INSTRUCTIONS...

Page 2: ...h 3 FR Fran ais 4 DE Deutsch 5 NL Nederlands 6 IT Italiano 7 ES Espa ol 8 PT Portugu s 9 PL Polski 10 CZ e tina 11 SK Sloven ina 12 HR Hrvatski 13 SR Srpski 14 SL Sloven ina 15 RU 16 DA Dansk 17 NO No...

Page 3: ...sont correctement enclench es avant l utilisation ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour nettoyer le cadre de l adaptateur utilisez uniquement du savon m nager avec de l eau chaude L exposition excessive au so...

Page 4: ...ernen Sie zur Vermeidung von Erstickungsgefahr den Kunststoffbeutel und s mtliche Verpackungsmaterialien vor dem ersten Einsatz Halten Sie Kunststoffbeutel und Verpackungsmaterialien von S uglingen un...

Page 5: ...ulla o nel lettino Prima dell uso assicurarsi che i sistemi di fissaggio dei dispositivi di ritenuta Aseg rese de que las fijaciones del dispositivo de sujeci n para ni os est n bien sujetas antes de...

Page 6: ...bstitui um ber o ou cama Se a crian a precisar de dormir coloque a na alcofa ber o ou cama eczku dzieci cym lub na ku Przed u yciem nale y sprawdzi czy urz dzenia mocowania systemu przytrzymuj cego s...

Page 7: ...rolujte zda jsou spr vn zaji t ny upev ovac prvky d tsk ho z dr n ho syst mu STAROSTLIVOS A DR BA Na istenie r mu adapt ra pou vajte len dom ce mydlo a tepl vodu Nadmern vystavenie slne n mu iareniu a...

Page 8: ...kreveti Prije uporabe provjerite jesu li ure aji za pri vr ivanje dje je sjedalice pravilno aktivirani sedi ta za dete pravilno aktivirani pre upotrebe BRIGA I ODR AVANJE Da biste o istili ram adapte...

Page 9: ...naprave aktivirane Otroku ne dovolite da bi se igral z izdelkom Nikoli ga ne uporabljajte s sestavnimi deli drugih proizvajalcev Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila v priro niku Priro nik z na...

Page 10: ...n passende barnevognskasse barneseng eller seng S rg for sp ndeenhederne p autostolen er sp ndt ordentligt fast inden brug STELL OG VEDLIKEHOLD For rengj re rammen til adapteren bruker du bare hushold...

Page 11: ...eh ver sova ska det placeras i en l mplig liggdel barns ng eller s ng Kontrollera innan anv ndningen att fasth llningsanordningen f r barn sitter fast ordentligt HOITO JA KUNNOSSAPITO K yt sovittimen...

Page 12: ...z ks ge helyezze megfelel gyerek gyba kos rba vagy gyba siguran pentru copii sunt cuplate corect nainte de utilizare NGRIJIRE I NTRE INERE Pentru a cur a cadrul adaptorului utiliza i s pun de uz casni...

Page 13: ...itleme cihazlar n n tak ld ndan emin olun ocu unuzun bu r nle oynamas na izin vermeyin Asla ba ka reticilerin bile en par alar yla birlikte kullanmay n L tfen r n kullanmadan nce k lavuzdaki t m talim...

Page 14: ...25 26 6 1 6DV Near2Me 6DP Near2Me Elite 6EC Transform AR...

Page 15: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: