background image

7

8

per bambini siano correttamente 

inseriti.

CURA E MANUTENZIONE

Per pulire la struttura dell'adattatore, 

utilizzare solo una soluzione di sapone 

e acqua calda.
Un'eccessiva esposizione alla luce del 

sole potrebbe causare lo sbiadimento 

o la deformazione dei componenti.

Elenco 

componenti

A

  Adattatore

Uso con sistema di 

ritenuta per bambini

Vedere le figure

 

1

 

-

 

6

   Utilizzare gli adattatori solo con il 

passeggino 6DV Near2Me / 6DP 
Near2Me Elite / 6EC Transform.

   In caso di problemi con l'uso del 

dispositivo di ritenuta per bambini, 
fare riferimento ai relativi manuali di 
istruzioni.

   Non piegare il passeggino se il sistema 

di ritenuta per bambini è ancora fissato.

IT

 

 

AVVERTENZA

IMPORTANTE - LEGGERE 

ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER RIFERIMENTO FUTURO

LA MANCATA OSSERVANZA DI 

QUESTE ISTRUZIONI PUÒ METTERE 

A REPENTAGLIO LA SICUREZZA DEI 

BAMBINI.

Il prodotto deve essere montato solo 

da adulti.
Prima dell'uso, assicurarsi che tutti i 

dispositivi di blocco siano inseriti.
Non lasciare che i bambini giochino 

con questo prodotto.
Non utilizzarlo con componenti di altri 

produttori.
Leggere tutte le istruzioni del manuale 

prima di usare il prodotto. Conservare 

questo manuale per riferimenti futuri. 

La mancata osservanza delle seguenti 

avvertenze e istruzioni potrebbe 

causare lesioni gravi o decesso.
Tenere lontano oggetti caldi, liquidi e 

dispositivi elettronici.
Cessare di utilizzare l'adattatore, se 

danneggiato o rotto.
Per evitare il soffocamento, rimuovere 

il sacchetto di plastica e i materiali di 

imballaggio prima di usare questo 

prodotto. Il sacchetto di plastica e 

i materiali di imballaggio devono 

quindi essere tenuti lontano dalla 

portata dei bambini.
Per i sistemi di ritenuta per bambini 

utilizzati in combinazione con un 

telaio, questo veicolo non sostituisce 

una culla o un letto. Se il bambino 

ha necessità di dormire deve essere 

messo nella sua culla o nel lettino.
Prima dell'uso, assicurarsi che i sistemi 

di fissaggio dei dispositivi di ritenuta 

Asegúrese de que las fijaciones del 

dispositivo de sujeción para niños 

estén bien sujetas antes de utilizarlo.

CUIDADO Y 

MANTENIMIENTO

Para limpiar la estructura del 

adaptador, utilice únicamente jabón 

para uso doméstico y agua tibia.
Una exposición excesiva al sol o al 

calor podría decolorar o deformar las 

piezas.

Lista de piezas

A

  Adaptador

Uso con el dispositivo 

de sujeción para niños

Consulte las imágenes

 

1

 

-

 

6

   Utilice los adaptadores solo con 

el cochecito 6DV Near2Me y 6DP 
Near2Me Elite y 6EC Transform.

   Si experimenta algún problema al 

utilizar el dispositivo de sujeción para 
niños, consulte sus propios manuales 
de instrucciones.

   No pliegue el cochecito con el 

dispositivo de sujeción para niños 
instalado.

ES

 

 

ADVERTENCIA

IMPORTANTE: LEER 

DETENIDAMENTE Y CONSERVAR 

PARA FUTURAS CONSULTAS

LA SEGURIDAD DE SU HIJO PUEDE 

VERSE AFECTADA SI NO SIGUE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

El montaje solo podrá ser realizado 

por personas adultas.
Asegúrese de que todos los 

dispositivos de bloqueo están 

bloqueados antes de usarlos.
No deje que su hijo juegue con este 

producto.
Nunca lo utilice con piezas de otros 

fabricantes.
Lea todas las instrucciones incluidas 

en el manual antes de utilizar el 

producto. Guarde este manual de 

instrucciones para futuras consultas. 

Si no sigue estas advertencias e 

instrucciones, podrían producirse 

graves lesiones o, incluso, la muerte.
Manténgalo alejado de objetos a altas 

temperaturas, líquidos y aparatos 

electrónicos.
Deje de utilizar el adaptador si 

presenta daños o roturas.
Para evitar el riesgo de asfixia, retire 

la bolsa de plástico y los materiales 

de embalaje antes de utilizar este 

producto. A continuación, deberá 

mantener la bolsa de plástico y los 

materiales de embalaje fuera del 

alcance de bebés y niños.
En los dispositivos de sujeción para 

niños que se utilicen con un chasis, 

este vehículo no sustituye a una cuna 

ni una cama. Si su hijo necesita dormir, 

deberá colocarlo sobre una cuna, una 

cama o un capazo adecuado.

Summary of Contents for UNIVERSAL ADAPTOR

Page 1: ...IM 000693C IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE UNIVERSAL ADAPTOR INSTRUCTIONS...

Page 2: ...h 3 FR Fran ais 4 DE Deutsch 5 NL Nederlands 6 IT Italiano 7 ES Espa ol 8 PT Portugu s 9 PL Polski 10 CZ e tina 11 SK Sloven ina 12 HR Hrvatski 13 SR Srpski 14 SL Sloven ina 15 RU 16 DA Dansk 17 NO No...

Page 3: ...sont correctement enclench es avant l utilisation ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour nettoyer le cadre de l adaptateur utilisez uniquement du savon m nager avec de l eau chaude L exposition excessive au so...

Page 4: ...ernen Sie zur Vermeidung von Erstickungsgefahr den Kunststoffbeutel und s mtliche Verpackungsmaterialien vor dem ersten Einsatz Halten Sie Kunststoffbeutel und Verpackungsmaterialien von S uglingen un...

Page 5: ...ulla o nel lettino Prima dell uso assicurarsi che i sistemi di fissaggio dei dispositivi di ritenuta Aseg rese de que las fijaciones del dispositivo de sujeci n para ni os est n bien sujetas antes de...

Page 6: ...bstitui um ber o ou cama Se a crian a precisar de dormir coloque a na alcofa ber o ou cama eczku dzieci cym lub na ku Przed u yciem nale y sprawdzi czy urz dzenia mocowania systemu przytrzymuj cego s...

Page 7: ...rolujte zda jsou spr vn zaji t ny upev ovac prvky d tsk ho z dr n ho syst mu STAROSTLIVOS A DR BA Na istenie r mu adapt ra pou vajte len dom ce mydlo a tepl vodu Nadmern vystavenie slne n mu iareniu a...

Page 8: ...kreveti Prije uporabe provjerite jesu li ure aji za pri vr ivanje dje je sjedalice pravilno aktivirani sedi ta za dete pravilno aktivirani pre upotrebe BRIGA I ODR AVANJE Da biste o istili ram adapte...

Page 9: ...naprave aktivirane Otroku ne dovolite da bi se igral z izdelkom Nikoli ga ne uporabljajte s sestavnimi deli drugih proizvajalcev Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila v priro niku Priro nik z na...

Page 10: ...n passende barnevognskasse barneseng eller seng S rg for sp ndeenhederne p autostolen er sp ndt ordentligt fast inden brug STELL OG VEDLIKEHOLD For rengj re rammen til adapteren bruker du bare hushold...

Page 11: ...eh ver sova ska det placeras i en l mplig liggdel barns ng eller s ng Kontrollera innan anv ndningen att fasth llningsanordningen f r barn sitter fast ordentligt HOITO JA KUNNOSSAPITO K yt sovittimen...

Page 12: ...z ks ge helyezze megfelel gyerek gyba kos rba vagy gyba siguran pentru copii sunt cuplate corect nainte de utilizare NGRIJIRE I NTRE INERE Pentru a cur a cadrul adaptorului utiliza i s pun de uz casni...

Page 13: ...itleme cihazlar n n tak ld ndan emin olun ocu unuzun bu r nle oynamas na izin vermeyin Asla ba ka reticilerin bile en par alar yla birlikte kullanmay n L tfen r n kullanmadan nce k lavuzdaki t m talim...

Page 14: ...25 26 6 1 6DV Near2Me 6DP Near2Me Elite 6EC Transform AR...

Page 15: ...of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800...

Reviews: