background image

 

20 

Do not place the appliance near or underneath 
objects that would be damaged by steam, such 
as walls and cupboards. 
Do not operate the appliance in the presence of 
explosive and/or flammable fumes. 
Never connect the appliance to a timer switch or 
remote control system in order to avoid a 
hazardous situation. 
There is a small sieve inside the water tank. If the 
sieve becomes detached, keep it out of the 
reach of children to prevent them from swallowing 
it. 

Automatic switch-off 

The appliance switches off automatically after the 
set steaming time has elapsed. 

Boil-dry protection 

This food steamer is equipped with boil-dry 
protection. The boil-dry protection automatically 
switches off the appliance if it is switched on when 
there is no water in the water tank or if the 
water runs out during use. Let the food steamer 
cool down for 10 minutes before you use it again. 

Electromagnetic fields (EMF) 

This Gorenje appliance complies with all 
standards regarding electromagnetic fields (EMF). 
If handled properly and according to the 
instructions in this user manual, the appliance is 
safe to use based on scientific evidence available 
today. 

Before first use 

1.)  Thoroughly clean the parts that come into 

contact with food before you use the appliance 

✄☎ ✆

✝ ✂

✞ ✄

✄✝

✟ ✆

✞ ✆

✡☎ ☛

☞ ✄ ✆

✌ ✍

✎ ✆

✝ ✏

✒ ✓ ✔

 

2.)  Wipe the inside of the water tank with a damp 

cloth. 

Preparing for use 

1.)  Put the appliance on a stable, horizontal and 

level surface. 

2.)  Fill the water tank with water up to the 

maximum level through the water inlet (Fig. 2).

 

 

Only fill the water tank with water. Never put 
seasoning, oil, or other substances in the 
water tank. 

3.)  Place the drip tray on the water tank in the 

base 

.

 

Note

: Never use the appliance without the drip 

tray. 
 

4.)  If desired, put dried or fresh herbs or spices on 

the flavour booster to add extra flavour to the 
food to be steamed 

.

 

 

Thyme, coriander, basil, dill, curry and 
tarragon are some of the exciting herbs and 
spices that you can put on the flavour booster. 
You can combine them with garlic, caraway or 
horseradish to enhance flavour without adding 
salt. We advise you to use 1/2 to 3tsp of dried 
herbs or spices. Use more if you use fresh 
herbs or spices. 

 

For suggested herbs or spices for various 
types of food, see the food steaming table in 

✄✆

✕✁

✁ ✖

 table and steaming ti

☞ ✞✒

 

 
Tip: 

If you use ground herbs or spices, rinse the 

drip tray to wet the flavour booster. This prevents 
ground herbs or spices from falling through the 
openings of the flavour booster 

.

 

 

5.)  Put the food to be steamed in one or more 

steaming bowls and/or in the soup/rice bowl. 

 

Do not put too much food in the steaming 
bowls. Arrange the food with ample space 
between the pieces to allow maximum steam 
flow. 

 

Always place meat and poultry in the bottom 
steaming bowl, so that juices from raw or 
partially cooked meat or poultry cannot drip 
onto other foods. 

 

Place larger pieces of food and food that 
require a longer steaming time in the bottom 
steaming bowl. 

 

Put eggs on the egg holders to steam eggs 
conveniently (Fig. 3). 

6.)  Put one or more steaming bowls on the drip 

tray. If you want to use the soup/rice bowl, 
place it in the top steaming bowl. Make sure 
you place the bowls properly and that they do 
not wobble 

.

 

 

You do not have to use all 3 steaming bowls. 

 

The steaming bowls are numbered. You find 
the number on their handles.The top steaming 
bowl is no. 3, The middle steaming bowl is no. 
2 and the bottom steaming bowl is no. 1. 

 

Only stack the steaming bowls in the following 
order: steaming bowl 1, steaming bowl 2, 
steaming bowl 3. 

 

The soup/rice bowl is intended for steaming 
rice, soup or other liquid food. When you want 
to use the soup/rice bowl, put it in the top 
steaming bowl. 

 

If you steam large quantities of food, stir the 
food halfway through the steaming process. 
Wear oven mitts and use a kitchen utensil with 
a long handle. 

 

Food in the top bowl takes usually a little 
longer to steam than food in the lower bowls. 

 

If you want to steam foods that require 
different steaming times, start steaming the 
food that requires the longest steaming time in 
bowl 1. Set the steaming time adjustment 

Summary of Contents for FS 900 E

Page 1: ...Gorenje FS900E...

Page 2: ...P qr s t q...

Page 3: ...2 SL Navodila za uporabo 3 HR Upute za uporabu 9 SRB MNE Uputstva za upotrebu 14 EN Instruction manual 19 HU H 24 PL 29 RO Manual 34 SK N 39 BG 44 UA 50 RU 56...

Page 4: ...3...

Page 5: ...jte brez pladnja za aparata uporabljajte samo v kombinaciji z originalnim podstavkom ali sistem za daljinsko upravljanje da ne Pozor Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki jih Gor...

Page 6: ...o in 2 Zbiralnik za vodo do konca napolnite z vodo skozi vhod za vodo Sl 2 Zbiralnik za vodo polnite samo z vodo Ne snovi 3 Na zbiralnik za vodo v podstavku namestite pladenj za kapljanje Opomba Apara...

Page 7: ...hrane iz posod prijemajte posode za kuhanje v pari za 5 da se parni kuhalnik popolnoma ohladi preden odstranite pladenj za kapljanje Pri odstranjevanju pladnja za kapljanje bodite previdni saj je lahk...

Page 8: ...ranjevanje 1 Preden aparat pospravite poskrbite da so vsi 2 in 3 3 4 2 5 za kuhanje v pari 6 7 potisnete v prostor za shranjevanje kabla v podstavku Garancija in servis Za informacij Gorenjevega proda...

Page 9: ...ave pred kuhanjem v pari ne odtajate Meso perutnina morski in jajca Meso dobro operite in ga otrite tako da z njega Meso obvezno kuhajte pod ostalimi vrstami hrane Preden jajca postavite v parni kuhal...

Page 10: ...ri nikada ne kuhajte smrznuto meso meso peradi ili morske plodove Te sastojke uvijek u potpunosti odmrznite prije kuhanja na pari Aparat za kuhanje na pari nikada nemojte koristiti koristite samo u ko...

Page 11: ...a Aparat nikada nemojte koristiti bez pladnja 4 hrani koju kuhate na pari bosiljak kopar curry i estragon Za kombinaciji s hrenom bez dodavanja soli Savjetujemo da dodate od te u tablici za kuhanje Sa...

Page 12: ...pritisnite gumb izbornika s vremenom kuhanja smanjite vrijeme trajanja kuhanja na pari vrijeme kuhanja na pari Nakon isteka vremena kuhanja na pari aparat 4 Pazite na vru skidanju poklopca opekotine p...

Page 13: ...Postupak ponovite ako u spremniku za vodu ostane kamenca Spremanje 1 spremanja aparata pogledajte poglavlje 2 Vratite dna na posude za kuhanje 2 i 3 3 Posudu za kuhanje na pari br 3 stavite na pladan...

Page 14: ...Riblji file 250 g 450 g 10 12 30 35 200 g 40 300 ml vode Juha 250 ml 12 16 Jaja 6 8 15 Savjeti za kuhanje hrane na pari o kratko kuhajte na pari jer brzo gubi boju kuhanja na pari Meso perad morski p...

Page 15: ...kuvati na pari zamrznuto meso ostavite da se potpuno odmrznu pa ih tek onda skuvajte na pari Aparat za kuvanje na pari nikada nemojte koristiti bez posude za sakupljanje vode kako se vrela Posude za...

Page 16: ...apomena Nemojte koristiti aparat bez posude za sakupljanje vode 4 da biste dodali aromu hrani koju kuvate na pari bosiljak kombinovati sa belim lukom kimom ili renom ukus bez dodavanja soli na pari u...

Page 17: ...opca kaplje u posudu za kuvanje na pari Posude za kuvanje na pari uvek kada vadite hranu iz njih Uvek stavite kuhinjske rukavice i koristite kuhinjski pribor sa ili posuda za kuvanje na pari 5 kuvanje...

Page 18: ...oceduru Odlaganje 1 Pre odlaganja aparata proverite da li su svi 2 Stavite donje delove u posude 2 i 3 3 Stavite posudu za kuvanje na pari 3 na posudu za sakupljanje vode 4 Stavite posudu za kuvanje n...

Page 19: ...ljak estragon 16 18 250 g Kari ruzmarin timijan 30 35 Riblji fileti 250 g 450 g Suvi senf piment majoran 10 12 30 35 200 g 40 300 ml vode Supa 250 ml ukusu 12 16 Jaja 6 8 15 Saveti za kuvanje na pari...

Page 20: ...e food steamer without the drip tray otherwise hot water splashes out of the appliance Only use the steaming bowls and the soup rice bowl in combination with the original base Keep the mains cord away...

Page 21: ...flavour booster You can combine them with garlic caraway or horseradish to enhance flavour without adding salt We advise you to use 1 2 to 3tsp of dried herbs or spices Use more if you use fresh herb...

Page 22: ...rom you Let condensation drip off the lid into the steaming bowl Always hold the steaming bowls by one of their handles when you remove food from the bowls Always wear oven mitts and use kitchen utens...

Page 23: ...torage compartment in the base Guarantee and service If you need information or if you have a problem please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country you find its phone number in the w...

Page 24: ...the steamer If you use more than one steaming bowl condensation drips from the upper steaming bowl or bowls into the lower steaming bowl Make sure the flavour of the food in the different steaming bow...

Page 25: ...9 10 11 12 Be 13 14 Be 15 Fontos rizze meg az P e a helyi biztosan csatlakoztatta konnektorba P Gorenje szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben P P meg P kif Figyelem P a Gorenje P P kapcsolva s...

Page 26: ...indig Ne helyez automatikusan kikapcsol automatikusan vagy Ez a Gorenje meltetik a 1 2 1 2 P olajat vagy 3 4 rolni zsalikom a 1 2 Tipp q rs qt t rs q t t r q rs qt t rs ek le az r 5 helyet a zze a 6 e...

Page 27: ...eses leveses i helyezze a 2 3 7 Helyezze a Ha a fedelet nem vagy nem P P 1 aljzatba 2 Nyomja meg a be gombot q rs t q fejezetben k a kkentse 4 sakor a t 5 majd vegye 6 automatikusan melegentar nyomja...

Page 28: ...gfakulhat 1 os 2 talpra 3 Helyezze a fedelet a leveses 4 ali aljzatba 5 ecet 6 csat hogy 7 P 1 2 3 3 4 5 Helyezze a leveses 6 Helyezze a fedelet a leveses 7 ezze a Gorenje qr s t ez Gorenje Pro nem Ne...

Page 29: ...Brokkoli 400 g chilli 16 18 Karfiol 400 g Rozmaring bazsalikom 16 18 250 g Curry rozmaring 30 35 250 g 10 12 Rizs 200 g 40 3 dl Leves 250 ml szerint 12 16 6 8 15 P P P a legalkalmasabbak P P P P P Ne...

Page 30: ...i minutnika 12 13 14 15 Przyciski minutnika P gniazdka elektrycznego Zawsze sprawdzaj czy wtyczka pewnie tkwi w gniazdku zona jest autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Gorenje lub odpowiednio wykw...

Page 31: ...ju lub innych substancji 3 podstawie Uwaga P P ociekowej 4 rys 4 i przyprawy jak np tymianek kolendra bazylia koperek curry czosnkiem kminkiem lub rozdziale P P pojemnik na przyprawy P P przypraw prze...

Page 32: ...aw gotowania szenia powierzchni do gotowania na samej 7 pojemnik do gotowania na parze Uwaga Zasad 1 2 Czasy gotowania na parze przypisane do P P P w rozd P P P P gotowania na parze q rst t t t t t t...

Page 33: ...6 i 7 Kilkakrotnie Uwaga P P Przechowywanie 1 2 a w pojemnikach nr 2 i 3 3 4 pojemnik nr 1 um 5 pojemniku do gotowania na parze 6 7 W celu odpowiedniego przechowywania Gwarancja i serwis W celu uzyska...

Page 34: ...ianek 13 15 400 g Czosnek rozgniecione nasiona czerwonego chili estragon 16 18 Kalafior 400 g Rozmaryn bazylia estragon 16 18 Filet z kurczaka 250 g Curry rozmaryn tymianek 30 35 Filet z ryby 250 g 45...

Page 35: ...e pornit oprit 13 Butoane de meniu 14 Buton de pornit oprit 15 Butoane pentru cronometru Important Pericol Avertisment P de alimentare locale P Gorenje de un centru de service autorizat de Gorenje pen...

Page 36: ...sigur 1 2 1 2 fig 2 3 re pe rezervorul cu P scurgere 4 de abur condimentele pe usturoi chimen sau ridiche pentru un plus de plante uscate sau condimente Pentru plantele sau condimentele sugerate tabe...

Page 37: ...la abur cu ajutorul butonului pentru timpul de preparare la abur pentru a prepara ore deasupra castronul de preparare la abur nr 3 7 nul de preparare la abur de sus sau Utilizarea aparatului 1 2 P P...

Page 38: ...autorizat pentru reciclare Depanare Acest capitol descrie cele mai frecvente q Aparatul de preparat la abur nu rst t Aparatul nu este t s sr t t rezervor s t st de preparare la abur cu ajutorul buton...

Page 39: ...cimbru 13 15 Broccoli 400 g Usturoi chili tarhon 16 18 400 g Rozmarin busuioc tarhon 16 18 File de pui 250 g Curry rozmarin cimbru 30 35 File de 250 g 450 g oregano 10 12 30 35 Orez 200 g 40 300 ml 25...

Page 40: ...Obr 1 1 Veko 2 3 4 5 Miska na du 6 7 8 Vstup vody 9 10 11 12 13 14 15 ajte Varovanie Gorenje Gorenje P tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich i so inak voda podstavcom povrchov P Gorenje Gorenje Z...

Page 41: ...ude jeho P 1 kontaktu s 2 tkaninou P 1 2 maxima cez otvor na vodu Obr 2 u 3 na vodu v podstavci q r s 4 alebo korenie koriander t alebo chrenom a byliniek alebo korenia pre inky alebo korenie prepadlo...

Page 42: ...a misku 1 dusenia misiek na na dusenie Obr 9 misku dusenie 7 P nepodusia 1 2 3 ponuky s dobu dusenia prep 4 ky Pomaly zdvihnite veko smerom od seba z veka dusen 5 nechajte zariadenie na podnos vychlad...

Page 43: ...3 veko 4 5 dobu dusenia na 25 min 6 7 studenou vodou P P zopakujte Odkladanie 1 2 2 a 3 3 4 2 5 Misku na 6 7 v podstavci o predajcu Gorenje alebo s q r s prostredie t r krajine Zariadenie na na pare n...

Page 44: ...nie Mn bylinky korenie pre q r s t Doba dusenia min 400 g 13 15 Brokolica 400 g 16 18 Karfiol 400 g 16 18 Kuracie 250 g 30 35 250 g korenie 10 12 200 g 40 300 ml vody Polievka 250 ml Bylinky korenie n...

Page 45: ...44 BG Gorenje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P P Gorenje Gorenje P P Gorenje P Gorenje...

Page 46: ...45 EMF Gorenje 1 2 1 2 3 P 4 5...

Page 47: ...46 6 1 7 1 2 3 4 5...

Page 48: ...47 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 P...

Page 49: ...Gorenje Service Department of Gorenje Domestic Appliances P P P P P P P q r P s t www Gorenje com t 400 r 13 15 400 r P 16 18 400 r 16 18 250 r P 30 35 250 r 450 r 10 12 30 35 200 r 40 250 12 16 6 8...

Page 50: ...49...

Page 51: ...50 UA Gorenje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P P P P P P P P P Gorenje P P P P P P P P P P Gorenje P P P P Gorenje P...

Page 52: ...51 Gorenje P 1 2 1 2 3 4 5...

Page 53: ...52 6 1 7 1 2 3 4 P P P P P q r st t t t t t t t t t t st t t t t t t t t t t 4 5...

Page 54: ...53 6 20 P 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 P 1 2 3 4 5 6 7 13 P...

Page 55: ...54 P P q r s t r r s r s r r r s r t r s r r r r s r s r r www Gorenje com P P P P P P P P P P s 400 r r r 13 15 400 r r 16 18 400 r r 16 18 250 r r 30 35 250 r r 10 12 200 r 40 r 250 r r 12 16 6 8 15...

Page 56: ...55 10 P P...

Page 57: ...56 RU Gorenje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 P Gorenje P P Gorenje Gorenje...

Page 58: ...57 Gorenje 1 P 2 1 2 3 4 booster 3 Flavour 5...

Page 59: ...58 6 2 3 7 1 2 P 3 Ha P P qr s q t t t q sr q r q s qr P P P P P P PP P P P P P P P P P P P P P P P P P P warm 4 5 6...

Page 60: ...59 warm P warm P qr s t r s sq sr r s s q s t r s q s qr s 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Gorenje Gorenje...

Page 61: ...60 Gorenje P P P P P P P P P P P P P P P P P P qr st P P P P P P P P Gorenje com Flavour booster 400 r P P 13 15 400 r 16 18 P 400 r 16 18 250 r 30 35 250 r P 10 12 200 r 40 q P t P P 12 16 6 8 15...

Page 62: ...61 5 CHO1 P P P 0211002...

Page 63: ......

Reviews: