background image

22

Obrigado por ter adquirido o nosso produto. Este produto atende aos requisitos mais rigorosos 

quanto à seleção de materiais de fabricação e também ao controle final. Estas instruções 

devem ser seguidas para garantir a durabilidade deste produto.

O operador deve ler e entender atentamente todo este manual para manter o desempenho 

do produto durável e confiável por um período maior.

Após  a  abertura  da  embalagem,  em  primeiro  lugar,  é  necessário  verificar  todos  os 

componentes em relação à configuração padrão. Verificar que eles estejam todos presentes 

e em perfeitas condições.

 

Características

As lâminas do laringoscópio de fibra ótica são fabricadas com aço inoxidável antimagnético 

qualidade 18/8, tiipo AISI 303/304 que é altamente resistente à corrosão e conforme a norma 

ISO 7376.

Nas  lâminas  Gime  Green,  as  hastes  das  lâminas  de  fibra  ótica  são  removíveis  e  são 

intercambiáveis com o mesmo tamanho de lâmina. Soltando o parafuso do lado de bloqueio, 

como mostrado na Fig. 4, a guia de luz pode ser desengatada e removida para limpeza, 

reparos ou substituição.

A guia de luz removível também tem a vantagem adicional que habilita mais rápido e de 

modo mais barato o reparo a ser realizado se as fibras partem devido ao uso indevido ou 

precisam ser trocadas devido ao desgaste natural.

As Lâminas GIMA Maxlite F. O. são fabricadas com um feixe integrado F. O. sem cavidades 

para  prender  corpos  fluidos,  permitindo  assim  que  a  lâmina  seja  facilmente  retirada  e 

descontaminada. Isto contribui bastante com a eliminação de infecções cruzadas.

Feixes de Fibra maiores e de alta qualidade na lâmina GIMA Maxlite F. O. garantem uma 

transmissão  luminosa  excelente.  8.000  lux  com  lâmpada  2.5V  Xenon  e  14.000  lux  com 

lâmpada 3.5V Xenon 20.000 Lux com 2.5V LED e 40.000 Lux com 3.5V LED. Os Cabos 

LED (2.5V, 3.5V) fornecem uma iluminação 3 x mais forte que os Cabos Xenon (2.5V, 3.5V).

As Lâminas GIMA Maxlite não precisam de manutenção e são autoclaváveis até 134°C / 5 

min aproximadamente por 4.000 vezes.

Uso das Lâminas

Não  segure  a  alavanca  enquanto  remove  a  lâmina.  Não  aplique  pressão,  nas  direções 

mostradas na imagem da Fig 1, o que poderia forçar a lâmina e a alavanca separadamente.

Pode  ocorrer  danos  na  ligação,  resultando  em  uma  ação  incorreta  ou  rigidez  na  ponta 

ajustável. A lâmina é montada na alça de modo normal. A alavanca para operar a seção da 

ponta irá então se estender por trás do cabo.

A  alavanca  não  deverá  ser  tocada  durante  o  estágio  inicial  de  uso,  até  que  a  ponta  do 

laringoscópio tenha sido inserido na depressão.

Depois que este estágio é alcançado, o movimento da alavanca na direção do cabo elevará 

a ponta da lâmina e deste modo elevará a epiglote, se a necessidade de aumentar a força 

exercida pela parte principal da lâmina. Solte a alavanca antes de retirar a lâmina.

Instruções de Operação

1. Encaixe a lâmina, alinhando a abertura da lâmina no pino de engate do cabo e aplique 

força suficiente 10N-45N para realizar o encaixe, como mostrado na Fig 2.

2. Aplique força para cima para levar a lâmina para a posição de operação, como na Fig 3.

3. Para levar a lâmina na posição de espera, aplique força para cima, como na Fig 3.

PORTUGUESE

Summary of Contents for 34460

Page 1: ...nte questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product AVIS Les op rateurs doivent lire et...

Page 2: ...2...

Page 3: ...L alta qualit e i fasci di fibre pi grandi delle lame Maxlite F O garantiscono un ottima trasmissione della luce 8 000 lux con una lampada allo Xeno da 2 5V e 14 000 lux con una lampada allo Xeno da...

Page 4: ...anugine o con aria compressa filtrata Continuare con la DISINFEZIONE AD ALTO LIVELLO o la PROCEDURA DI STERILIZZAZIONE A VAPORE La pulizia a ultrasuoni rigorosamente vietata 2 Disinfezione Per la disi...

Page 5: ...ne a bassa temperatura Amsco V Pro 1 Pro Max Sterrad Le lame e i manici per laringoscopio a fibre ottiche sono compatibili con Sistema Sterrad 100nx Ciclo standard ed express Sistema Sterrad nx Ciclo...

Page 6: ...e campi elettromagnetici interferenze radio ecc La garanzia decade se non viene rispettato quanto sopra e se il numero di matricola se presente risulti asportato cancellato o alterato I prodotti riten...

Page 7: ...force upward to bring the blade in operating position as in Fig 3 3 To bring the blade in stand by position apply force downward as in Fig 3 Light Guide Replacement Procedure 1 Remove locking screw w...

Page 8: ...r filtered pressurized air 4 Sterilization Before performing any of the procedures described below the blade should be cleaned as described in the cleaning Procedure Note Its is recommended to remove...

Page 9: ...local authorities the local recycling center or the shop where the product was purchased If the equipment is not disposed of correctly fines or penalties may be applied in accordance with the national...

Page 10: ...s liquides corporels permettant donc la lame d tre facilement d contamin e Cela contribue grandement liminer les infections crois es La pr sence sur les mod les GIMA Maxlite de faisceaux de fibres de...

Page 11: ...incez le l eau courante ti de pendant au moins une minute jusqu ce qu il ne reste aucune impuret et r sidu visible Puis plongez l instrument dans le d tergent enzymatique Enlevez le couvercle inf rieu...

Page 12: ...fait assez r guli rement 6 St rilisation la vapeur La st rilisation la vapeur est galement possible Placez l instrument dans la pochette de st rilisation en autoclave A DISPERSION DE LA VAPEUR PAR PE...

Page 13: ...en mati re d limination des d chets est passible de sanctions administratives CONDITIONS DE GARANTIE GIMA Toutes nos f licitations pour avoir achet un de nos produits Ce produit est con u de mani re...

Page 14: ...ung von Kreuzinfektionen bei Hohe Qualit t und gr ere Faserb ndel in der GIMA Maxlite F O Klinge sorgen f r eine hervorragende Lichtdurchl ssigkeit 8 000 Lux mit 2 5V Xenon Lampe und 14 000 Lux mit 3...

Page 15: ...tisches Reinigungsmittel ein Entfernen Sie die Bodenkappe und b rsten Sie gr ndlich mit einer weichen Borstenb rste Achten Sie dabei darauf dass alle schwer erreichbaren Stellen gereinigt und sichtbar...

Page 16: ...berschreiten Flash Autoklavieren und Hei luftsterilisation sollten vermieden werden da diese Prozesse das Instrument besch digen Steris Amsco V Pro F O Laryngoscope Klingen und Griffe sind kompatibel...

Page 17: ...des Materials als auch der Verarbeitung Die Garantiezeit betr gt 12 Monate ab der Lieferung durch die GIMA W hrend dem G ltigkeitszeitraum der Garantie wird kostenlos f r den Ersatz bzw die Reparatur...

Page 18: ...que puedan dejar pasar fluidos corporales de manera que la hoja pueda resultar sencilla y no se contamine Esto contribuye en gran medida a la desaparici n de infecciones cruzadas La alta calidad y una...

Page 19: ...ante durante dos minutos como m nimo Retire el dispositivo de la soluci n de limpieza enzim tica y acl relo con agua corriente tibia durante un minuto como m nimo para eliminar todos los residuos y ma...

Page 20: ...adecuada de autoclave A VAPOR CON DESPLAZAMIENTO POR GRAVEDAD B VAPOR PRE VAC O Temperatura 121 C 250 F 132 C 270 F Duraci n del ciclo 30 minutos 4 minutos Tiempo de secado 15 minutos 20 minutos Nota...

Page 21: ...CIONES DE GARANT A GIMA Enhorabuena por haber comprado un producto nuestro Este producto cumple con elevadas normas cualitativas tanto en el material como en la fabricaci n La garant a es v lida por u...

Page 22: ...aminada Isto contribui bastante com a elimina o de infec es cruzadas Feixes de Fibra maiores e de alta qualidade na l mina GIMA Maxlite F O garantem uma transmiss o luminosa excelente 8 000 lux com l...

Page 23: ...positivo em um detergente enzim tico Remova a tampa inferior e escove totalmente usando uma escova de cerdas macias enquanto se certifica que as partes dif ceis seja alcan adas assim como a sujeira vi...

Page 24: ...o ser evitadas porque esses processos ir o danificar o instrumento Steris Amsco V Pro Os cabos e l minas de laringosc pio F O s o compat veis com Sistema de Esteriliza o com Baixa Temperatura Amsco V...

Page 25: ...o ao material que para a fabrica o A garantia fica v lida por 12 meses a partir da data de fornecimento GIMA Durante o per odo de validez da garantia ser o consertadas ou trocadas gratuitamente todas...

Page 26: ...4 18 8 ISO 7376 Gime Green 4 GIMAMaxlite GIMA Maxlite 8 000 lux Xenon 2 5V 14 000 lux Xenon 3 5V 20 000 Lux LED 2 5V 40 000 lux LED 3 5V LED 2 5V 3 5V 3 Xenon 2 5V 3 5V GIMA Maxlite 134 C 5 4 000 1 1...

Page 27: ...27 3 3 1 4 2 3 4 5 A B 5 1 2 65 C 3 2 4 Cidex OPA...

Page 28: ...C 250 F 132 C 270 F 30 4 15 20 135 C 28 psi Steris Amsco V Pro Amsco V Pro 1 Amsco V Pro 1 Plus Amsco Amsco V Pro 1 Pro Max Sterrad Sterrad 100nx Standard Express Cycle Sterrad nx Standard Cycle Ster...

Page 29: ...29 2 GIMA GIMA GIMA 12 GIMA GIMA software GIMA...

Page 30: ...ARABIC 18 8 AISI 303 304 ISO 7376 Gime Green 4 GIMA Maxlite F O F O GIMA Maxlite F O 8000 2 5 14000 3 5 20000 2 5 40000 3 5 2 5 3 5 3 2 5 3 5 GIMA Maxlite 134 5 4000 1 1 10 45 2 2 3 3 3 1 4 2 3 4 5 A...

Page 31: ...31 ARABIC 1 2 65 3 Cidex OPA 2 4 4 5 65 8 6 A B 121 250 132 270 30 4 15 20...

Page 32: ...28 Steris Amsco V Pro F O Amsco V Pro 1 Amsco V Pro 1 Plus Amsco V Pro 1 Pro Sterrad F O Sterrad 100nx System Sterrad nx System Sterrad 1005 and 200 System US Sterrad 50 System ON 2 GIMA GIMA GIMA 12...

Reviews: