background image

17

Specifiche del prodotto

Modello:  Ultima 35
Velocità di esercizio:  variabile
Tempo di riscaldamento:  < 2 min
Spessori film supportati:  38 - 125 mic (1,5 - 5,0 mil)
Larghezza max. film:  305 mm
Larghezze documento supportate:  max. 292 mm
Peso supporti:  65-220 μm (microns)
Dimensioni: 

Macchina: Spedizione:
Larghezza = 493 mm 

Larghezza = 579 mm

Altezza = 290 mm 

Altezza = 381 mm

Profondità = 427 mm 

Profondità = 533 mm

Peso = 18,1 kg 

Peso = 20,1 kg

Spegnimento automatico:  60 minuti di inattività
Fusibile:  sì (interno e non sostituibile)
Ambiente operativo:  5 – 35°C, 

altitudine max. di 2.000 m

Installazione

Manutenzione e riparazione
ATTENZIONE -
 Non tentare di effettuare interventi di 

manutenzione o riparazioni. La mancata osservanza 

del presente avvertimento potrebbe comportare 

gravi lesioni personali oppure la morte.
Scollegare la spina dalla presa di corrente e 

contattare il servizio di assistenza clienti nel caso si 

sia verificato uno degli eventi riportati di seguito.

•  Il cavo di alimentazione o la spina risulta 

danneggiato/a.

•  È stato sparso del liquido all’interno della 

plastificatrice.

•  La plastificatrice non funziona correttamente 

dopo essere stata utilizzata o maneggiata in 

maniera non corretta.

•  La plastificatrice non funziona come da 

descrizione riportata nelle presenti istruzioni.

Installazione

•  Eventuali danni subiti durante il trasporto 

vanno immediatamente notificati all’azienda di 

trasporti.

•  Collocare la plastificatrice su una superficie 

piatta stabile in grado di reggere 35 kg di peso.

•  La superficie deve essere alta almeno 80 cm 

per assicurare una comoda postura durante 

il funzionamento. Tutti e quattro i piedini in 

gomma della plastificatrice devono appoggiare 

sulla superficie di supporto.

•  Collegare il cavo di alimentazione a una 

fonte appropriata di alimentazione. Evitare di 

collegare altri dispositivi allo stesso circuito 

derivato al quale è connessa la plastificatrice 

in quanto ciò potrebbe far scattare senza 

necessità l’interruttore automatico o far saltare 

i fusibili.

•  La plastificatrice va collocata in modo tale da 

non ostacolare l’uscita del film permettendo 

che possa cadere liberamente su una 

superficie piana. L’accumulo di documenti 

plastificati nel punto di uscita potrebbe causare 

inceppamenti.

•  Evitare di posizionare la plastificatrice vicino 

a fonti di calore o di freddo. Evitare altresì di 

posizionarla vicino a condizionatori d’aria calda 

o fredda.

Cura della Ultima 35
L’unico intervento di manutenzione richiesto da 

parte dell’operatore è di pulire periodicamente gli 

elementi riscaldanti. A riguardo, attendere che la 

plastificatrice si sia completamente raffreddata e 

passarvi sopra un panno umido privo di lanugine. 

Mantenendo puliti gli elementi riscaldanti si assicura 

che i documenti finiti non vengano danneggiati da 

sporco o da accumulo di adesivo.

ATTENZIONE - Non usare liquidi detergenti 

o solventi sugli elementi riscaldanti o i rulli.
ATTENZIONE - Non utilizzare film con 

adesivi contrassegnati da ‘infiammabile’.
ATTENZIONE - Tenere la plastificatrice 

lontana da liquidi.

1. Rimuovere il film dalla plastificatrice dopo aver 

eseguito la procedura descritta nella sezione 

CARICAMENTO E INSERIMENTO DEL FILM.

2. Pulire gli elementi riscaldanti con un panno 

pulito e umido privo di lanugine. In caso di 

accumulo di adesivo, è possibile usare alcol 

isopropilico al posto dell’acqua.

3. Per ricaricare il film, seguire la procedura 

riportata nella sezione CARICAMENTO E 

INSERIMENTO DEL FILM (metodo con l’utilizzo 

della scheda di inserimento film).

N.B. - Non usare pagliette di metallo per pulire gli 

elementi riscaldanti!

ATTENZIONE - Non plastificare materiali 

con brillantini e/o materiali metallici. in 

quanto ciò potrebbe danneggiare gli 

elementi riscaldanti.

I lati della macchina e il piano di alimentazione 

possono essere puliti utilizzando un panno privo di 

lanugine e un detergente delicato.

IT

Summary of Contents for Ultima 35 EZload

Page 1: ...Roll Laminator ULTIMA 35 start here starten sie hier d marrez ici iniziare qui empieza aqu begin hier...

Page 2: ...English 5 Deutsche 9 Fran ais 13 Italiano 17 Espa ol 21 Nederlands 25...

Page 3: ...fig 1 fig 2 k a fig 3...

Page 4: ...4 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Page 5: ...r equipment to the same branch circuit to which the laminator is connected as this may cause nuisance tripping of the circuit breaker or blown fuses The laminator should be positioned to allow exiting...

Page 6: ...ion is indicated by the O symbol b CONTROL PANEL FIGURE 3 i STANDBY BUTTON Push to turn laminator on or off when main power switch at the rear of machine is in the ON I position ii READY LAMP This wil...

Page 7: ...ide plate of the laminator 5 Refer to the Threading Guide located on the side panel for illustration of properly loaded film Unwind top and bottom film rolls allowing enough slack for threading Drape...

Page 8: ...3 iii 3 Reference table printed on the Feed Table to select proper speed based on document thickness or press Auto to allow machine to run at Auto Speed 4 When the laminator reaches operating tempera...

Page 9: ...sollten keine weiteren Ger te angeschlossen werden da es ansonsten zu einer berh uften Ausl sung des Schutzschalters bzw der Sicherung kommen kann Das Laminierger t muss so aufgestellt werden dass die...

Page 10: ...ckseite und dient zum Ein und Ausschalten der Stromzufuhr Die Stellung Ein ist mit dem Symbol I gekennzeichnet Die Stellung Aus ist mit dem Symbol O gekennzeichnet b BEDIENFELD ABBILDUNG 3 i STANDBYTA...

Page 11: ...ingelegten Folienrollen siehe Einf hrhilfe an der Seitenwand Von beiden Rollen ausreichend Folie zum Einf hren abwickeln Die Folie der unteren Rolle so ber die Heizzylinder legen dass ausreichend Durc...

Page 12: ...3 Die f r die Dokumentst rke geeignete Geschwindigkeit gem den Angaben auf dem Zufuhrtisch w hlen oder die Taste AUTO dr cken um die automatische Geschwindigkeitseinstellung zu verwenden 4 Sobald die...

Page 13: ...e la plastifieuse pour ne pas faire sauter le disjoncteur ou les fusibles Positionnez l appareil de fa on permettre au film qui sort de tomber facilement sur une surface plane L accumulation de suppo...

Page 14: ...de fermer les leviers pour s curiser les bobines Guide des fonctions APPRENDRE CONNA TRE VOTRE PLASTIFIEUSE FIGURE 1 a INTERRUPTEUR D ALIMENTATION FIGURE 2 i Situ l arri re de l appareil il permet de...

Page 15: ...l 5 Consultez le guide d enfilage situ sur le panneau lat ral qui illustre comment bien charger les bobines de film D roulez les bobines de film sup rieure et inf rieure sans trop tendre le film pour...

Page 16: ...neau de commande en appuyant sur le bouton MIL jusqu ce que le voyant s allume sur la bonne paisseur FIGURE 3 iii 3 Consultez le tableau illustr sur la table d alimentation pour s lectionner la vitess...

Page 17: ...stesso circuito derivato al quale connessa la plastificatrice in quanto ci potrebbe far scattare senza necessit l interruttore automatico o far saltare i fusibili La plastificatrice va collocata in m...

Page 18: ...supporti delle bobine due per la bobina superiore e due per quella inferiore Per inserire e rimuovere le bobine del film queste leve devono essere sollevate Una volta inserite le bobine chiudere le le...

Page 19: ...uata sul pannello laterale per verificare il corretto caricamento delle bobine del film Srotolare le bobine del film superiore e inferiore allentando sufficientemente il film per poterlo infilare Port...

Page 20: ...N la plastificatrice pu essere accesa o spenta utilizzando il pulsante standby sul pannello di controllo 2 Selezionare lo spessore corretto del film sul pannello di controllo premendo il pulsante MIL...

Page 21: ...e est conectada la plastificadora puesto que esto puede provocar desconexiones por interferencias del disyuntor o puede quemar los fusibles La plastificadora debe colocarse de tal modo que permita que...

Page 22: ...ara el inferior Estas deben levantarse para instalar y retirar las bobinas Una vez finalizada la instalaci n cierre las palancas para fijar las bobinas en su posici n Gu a de funciones FAMILIAR CESE C...

Page 23: ...sulte la Gu a de introducci n de la pel cula situada en el panel lateral para ver una ilustraci n de la correcta colocaci n de las bobinas Desenrolle las pel culas superior e inferior dejando holgura...

Page 24: ...e la pel cula en el panel de control pulsando el bot n MIL hasta que se ilumine la luz del grosor de la pel cula correspondiente FIGURA 3 iii 3 Consulte la tabla impresa en la mesa de alimentaci n par...

Page 25: ...arop de lamineermachine is aangesloten Dit kan er namelijk voor zorgen dat de stroomonderbreker wordt geactiveerd of dat een zekering doorbrandt De lamineermachine moet zo worden neergezet dat de uitg...

Page 26: ...nen worden geplaatst en verwijderd Nadat de rollen zijn geplaatst moeten de hendels weer gesloten worden om de rollen vast te zetten Overzicht van functies KENNISMAKING MET DE LAMINEERMACHINE Afbeeldi...

Page 27: ...machine 5 5 Raadpleeg de doorvoeraanwijzing op het zijpaneel voor een illustratie van juist geladen rollen Wikkel de bovenste en onderste rollen film los totdat er voldoende speling is om de film te k...

Page 28: ...MIL te drukken tot het lampje onder de desbetreffende filmdikte gaat branden Afbeelding 3 iii 3 3 Raadpleeg de tabel op de invoertafel om de juiste snelheid te selecteren op basis van de dikte van he...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ACCO UK Limited Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accobrands com...

Reviews: