background image

14

Garantie

Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung 

für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des 

Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach 

eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos 

instandsetzen oder ersetzen. Die Garantie deckt keine Mängel 

aufgrund missbräuchlicher oder unsachgemäßer Verwendung 

ab. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden. 

Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht von 

ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen 

werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser 

Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte 

den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese 

Garantie stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden 

Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des Verbrauchers dar.

Bei Auftreten eines technischen Fehlers an dem Gerät 

während des Gewährleistungszeitraums wenden Sie sich 

an die zuständige 

ACCO-Kundendienststelle

. Je nach 

diagnostiziertem Fehler und Gerätemodell wird entweder ein 

Kundendiensttechniker entsandt oder eine Rücksendung des 

Geräts an ACCO organisiert. Bei Rücksendung des Geräts 

wird dieses von ACCO nach eigenem Ermessen und gemäß 

gesetzlicher Bestimmungen entweder (I) unter Verwendung 

neuer oder generalüberholter Komponenten repariert oder (II) 

durch ein neues oder generalüberholtes äquivalentes Gerät 

ersetzt.

Online-Registrierung dieses Produkts unter 

www.gbceurope.com

Öffnen einer Bindung 

Das Öffnen der Bindung von Dokumenten ist mit einem 

Spezialwerkzeug möglich. Ein kostenloses Spezialwerkzeug 

ist im Lieferumfang aller SureBind-Geräte enthalten. Das 

Werkzeug und Austauschklingen können nachbestellt werden.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte

Nach Ablauf der Nutzungsdauer Ihres Produkts gilt dieses als 

Elektro- und Elektronik-Altgerät. Für solche Geräte gilt: 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht als unsortierter 

Siedlungsabfall entsorgt werden. Sie sind getrennt zu 

sammeln, sodass sie demontiert und die Komponenten und 

Materialien recycelt, wiederverwendet oder verwertet (d. h. zur 

Energierückgewinnung als Kraftstoff bei der Stromerzeugung 

verwendet) werden können. 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte können kostenlos bei 

öffentlichen Rücknahmestellen abgegeben werden.  

Geben Sie Ihr Elektro- und Elektronik-Altgerät bei der 

nächstgelegenen öffentlichen Rücknahmestelle ab.  

Lässt sich keine Rücknahmestelle finden, sollte der Händler, bei 

dem das Produkt erworben wurde, das Altgerät zurücknehmen.  

Besteht zu dem Händler kein Kontakt mehr, wenden Sie sich für 

Hilfe in dieser Sache an ACCO. 

Das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten dient dem 

Umwelt- und Gesundheitsschutz, dem Erhalt von Rohstoffen, 

einer besseren nachhaltigen Entwicklung und einer besseren 

Versorgung mit Rohstoffen in der Europäischen Union. Dies 

wird durch Rückgewinnung wertvoller Sekundärrohstoffe und 

Abfallvermeidung erreicht. Sie können durch die Rückgabe des 

Altgeräts bei einer Rücknahmestelle Ihren Beitrag zu diesen 

Zielen leisten.

Das Produkt ist mit dem Symbol für Elektro- und Elektronik-

Altgeräte (durchgestrichene Abfalltonne) gekennzeichnet. 

Das Symbol bedeutet, dass das Altgerät nicht als unsortierter 

Siedlungsabfall entsorgt werden darf. 

Öffnen einer Bindung mit 

dem Spezialwerkzeug

!

 

 Das Dokument mit der Vorderseite nach unten auf eine flache 

Oberfläche legen. Der Bindestreifen muss rechts liegen, die 

Niete müssen nach oben weisen. 

"

 

 Das Dokument mit der linken Hand festhalten und mit der 

rechten Hand die Klinge des Spezialwerkzeugs zwischen 

Bindestreifen und Einbanddeckel schieben. Sicherstellen, 

dass das Werkzeug fest am rechten Dokumentrand anliegt, 

um eine Schneidkraft zu erzielen. Das Werkzeug nach unten 

ziehen, bis es das erste Niet erreicht. 

#

 

 Das Werkzeug fest an der rechten Dokumentseite anliegend 

weiterziehen und dabei nach rechts drehen. Dadurch wird das 

erste Niet durchgeschnitten. 

$

 

 Das Werkzeug zum nächsten Niet ziehen, zum Schneiden 

drehen, zum nächsten Niet ziehen, drehen und so weiter. Zum 

schnellen Öffnen der Bindung kann das Werkzeug nach dem 

Durchschneiden des ersten Niets in einer kontinuierlichen 

Bewegung nach unten gezogen werden. Dabei äußerst 

vorsichtig vorgehen! 

%

 

 Die Plastikstreifen abnehmen. Die Bindung ist nun vollständig 

geöffnet.

&

 

 Die Klinge des Spezialwerkzeugs austauschen, sobald sie 

stumpf wird.

5

4

Binden

!

 

 Die Lochleiste mit der Strukturseite nach unten in den 

Lochleistenkanal vor dem Papieranschlag legen. 

Das kleine 

Loch der Lochleiste muss über dem Positionsstift 

liegen.

 Der Positionsstift befindet sich auf der linken Seite 

vor dem Papieranschlag. Der Positionsstift passt in das 

kleine Loch in der Kunststoff-Lochleiste. Die Lochleiste 

liegt dann richtig über dem Positionsstift, wenn sie sich 

nur schwer nach rechts schieben lässt. 

Eine falsche 

Ausrichtung der Lochleiste kann zu Geräteschäden 

führen.

"

 

 Auf die Lochleiste den hinteren Einbanddeckel mit der 

Außenseite nach unten, dann die gestanzten Blätter (letzte 

Seite unten) und den vorderen Einbanddeckel mit der 

Außenseite nach oben auflegen. 

#

 

 Die erforderliche Bindekammgröße ermitteln. Hierfür die 

Dokumentstärke an der Skala am Papieranschlag ablesen, 

um die erforderlich Pinlänge zu bestimmen. Für Dokumente 

einer Stärke von bis zu 12,7 mm (.5”) einen Bindekamm 

mit einer Pinlänge von 25 mm (1”) verwenden. Bei diesem 

Gerätemodell keine Bindekämme mit Pinlängen über 25 mm 

verwenden. Die Pins durch die Lochstanzung und die 

Löcher der Lochleiste führen.

$

 

 Zum Binden die Andruckleiste nach vorn ziehen und nach 

unten auf das Dokument absenken. Die Anzeigelampe 

leuchtet auf. Den Griff gleichmäßig nach unten ziehen 

und in dieser Position lassen. (Keinen Druck ausüben. 

Der Griff bleibt so lange unten, bis er angehoben wird.) 

Der Bindevorgang dauert ca. 8–10 Sekunden. Wenn die 

Anzeigelampe erlischt, Griff und Andruckleiste anheben und 

das Dokument entnehmen.

3

2

Summary of Contents for SureBind System One

Page 1: ...www gbceurope com www gbceurope com SureBind System One Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones AR...

Page 2: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16 Nederlands 20 Espa ol 24 28...

Page 3: ...1 3 4 5 2 RECEIVING STRIP SMALL HOLE A H J G I F E K B C D...

Page 4: ...ctions or after it has been damaged in any manner Do not let the power supply cord contact hot surfaces or sharp objects Do not over load electrical outlets beyond their capacity as this can result in...

Page 5: ...been punched C Punching Surface The flat area is where your document is placed for punching holes D Punch Edge Guide An adjustable Guide positions the paper for punching Using the scale the Guide can...

Page 6: ...cing the disposal of waste You can contribute to the success of these goals by returning your WEEE to a collection facility Your product is marked with the WEEE symbol wheelie bin with an X through it...

Page 7: ...is difficult to remove from the punch Punching too much paper Try punching less paper at one time It is recommended that you punch only 25 sheets of 80g m2 20lb bond paper or four 4 sheets of composi...

Page 8: ...pas le cordon d alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des objets tranchants Ne surchargez pas les prises lectriques au del de leur capacit ou vous risquez de provoquer un incendi...

Page 9: ...ent en vue de le perforer D But e de perforation r glable Une but e r glable permettant de bien positionner le document avant de le perforer Elle peut tre r gl e des longueurs de 210mm 297mm 8 et 11 1...

Page 10: ...res pr cieuses et en r duisant la quantit de d chets liminer Vous pouvez contribuer la r alisation de ces objectifs en d posant votre DEEE un point de collecte Votre produit comporte le symbole DEEE r...

Page 11: ...er un trop grand nombre de feuilles Essayez de perforer de plus petites liasses Il est conseill de perforer uniquement 25 feuilles de 80 g m ou quatre 4 couvertures carton la fois Vous risquez d endom...

Page 12: ...rf nicht mit hei en Oberfl chen oder scharfen Gegenst nden in Ber hrung kommen Die Steckdose nicht berlasten es besteht Brand und Stromschlaggefahr Allgemeine Vorsichtsma nahmen Das Ger t ausschlie li...

Page 13: ...zum Stanzen des Papiers Anhand der Skala kann die F hrung auf die gew nschte L nge eingestellt werden Zur Auswahl stehen 210 und 297 mm bzw 8 sowie 11 13 14 Zoll E Anzeigelampe Die Anzeigelampe leucht...

Page 14: ...innung wertvoller Sekund rrohstoffe und Abfallvermeidung erreicht Sie k nnen durch die R ckgabe des Altger ts bei einer R cknahmestelle Ihren Beitrag zu diesen Zielen leisten Das Produkt ist mit dem S...

Page 15: ...aus der Stanze entfernen Es wird zu viel Papier gestanzt Weniger Bl tter pro Durchgang stanzen Es wird empfohlen maximal 25 Blatt 80g m bzw vier dicke Einbanddeckel auf einmal zu stanzen Stanzen von m...

Page 16: ...oppure in presenza di qualsiasi altro danno Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con superfici calde od oggetti affilati Non sovraccaricare le prese elettriche oltre la propria capa...

Page 17: ...golabile posiziona i fogli per l operazione di perforazione Utilizzando la scala possibile regolare la guida per fogli di 210 mm e 297 mm 8 11 13 o 14 di lunghezza E Spia La spia si accende quando vie...

Page 18: ...consumatori possono contribuire al raggiungimento di questi obiettivi provvedendo a smaltire i propri RAEE presso gli appositi centri di raccolta Sui prodotti acquistati riportato il simbolo RAEE cass...

Page 19: ...ora non sia possibile individuare la causa del problema difficile rimuovere la carta dalla perforatrice Perforazione di un numero eccessivo di fogli Cercare di perforare meno fogli alla volta Si consi...

Page 20: ...beschadigd is Voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken of scherpe voorwerpen Zorg ervoor dat het stopcontact niet wordt overbelast omdat dit brand of een elektrische schok kan ve...

Page 21: ...re geleider waarmee u het papier dat u wilt ponsen in de juiste positie plaatst Gebruik de schaal om de geleider in te stellen op een papierlengte van 210 mm 297 mm 8 11 13 of 14 E Indicatielampje Het...

Page 22: ...oeveelheid te verwijderen afval U kunt bijdragen aan het succes van deze doelstellingen door uw AEEA in te leveren bij een daarvoor bestemd inzamelpunt Uw product is voorzien van het AEEA symbool een...

Page 23: ...pier kan niet goed uit de pons worden verwijderd Er wordt teveel papier geponst Probeer per keer minder vellen te ponsen Aanbevolen wordt om per keer maximaal 25 vellen papier met een gewicht van 80g...

Page 24: ...se haya da ado de alguna manera No permita que el cable de alimentaci n entre en contacto con superficies calientes u objetos afilados No sobrecargue las tomas el ctricas m s all de su capacidad ya qu...

Page 25: ...n Una gu a ajustable coloca el papel para perforar Utilizando la regla la gu a puede ajustarse para longitudes de papel de 210 mm 297 mm 8 11 13 o 14 E Indicador luminoso El indicador luminoso se ence...

Page 26: ...cado con el s mbolo RAEE contenedor de basura con una X Este s mbolo tiene como finalidad informarle de que el RAEE no se puede eliminar como residuo urbano no seleccionado Uso de la herramienta de de...

Page 27: ...o papel Intente perforar menos hojas de una vez Se recomienda que perfore s lo 25 hojas de papel de 80g m o cuatro 4 hojas de tapas gruesas de una sola vez Perforar m s de la cantidad recomendada pued...

Page 28: ...28 SureBind System One 12 7 178 381 508 60 50 240 220 3 5 80 25 355 6 25 10 8 ACCO Brands...

Page 29: ...29 AR A B C D 8 297 210 14 13 11 E F G PIN H I J K 51 25 80 25 4 3 1...

Page 30: ...30 1 25 0 5 12 7 25 On 10 8 3 2 5 4 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO 1 2 www gbceurope com...

Page 31: ...31 25 1 80 25 4 80 25 80 AR...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...pe com service PT ACCO Brands Nordic AB 800 10953 service nordic acco com www rexeleurope com service NO Poland 00 800 1215218 service pl acco com www rexeleurope com service PL ACCO Brands Nordic AB...

Reviews: