background image

27

&

Guía para la resolución de problemas

SÍNTOMA

POSIBLES MOTIVOS

MEDIDA CORRECTORA

Los remaches sobresalen demasiado 

de la banda receptora.

La banda receptora no está colocada 

correctamente en la clavija de 

posicionamiento.

Desencuaderne para desarmar el documento. 

Vuelva a encuadernar el documento, teniendo 

cuidado de colocar el orificio pequeño de la banda 

receptora en la clavija de posicionamiento.

Los remaches son demasiado 

pequeños; el documento se desmonta 

fácilmente.

La guía del borde de la encuadernación 

puede estar mal alineada.

Compruebe la posición de la guía del borde de 

encuadernación. Puede ser necesario reajustarla 

para asegurar que los orificios del documento se 

alineen con la banda receptora.

La mejor manera de comprobar la máquina es 

encuadernar sin papel. Si la encuadernación es 

correcta, no es necesario llamar al servicio de 

asistencia. 

Llame a su representante de servicio local si no 

puede localizar la causa del problema.

Pasadores parcialmente cortados.

Se está usando una banda incorrecta, los 

pasadores son demasiado cortos para el 

grosor del documento.

Recuerde que este modelo sólo está diseñado para 

encuadernar hasta 25 mm. 

Quemaduras en la banda receptora.

Temperatura demasiado elevada; la hoja 

de la cuchilla está fuera de posición.

Llame a su representante de servicio local.

Sin alimentación

Conexión eléctrica incorrecta.

Revise el conector trasero y el enchufe de la pared 

para asegurarse de que todas las conexiones estén 

bien ajustadas.

Llame a su representante de servicio local si no 

puede localizar la causa del problema.

Es difícil retirar el papel de la 

perforadora.

Está perforando demasiado papel.

Intente perforar menos hojas de una vez. Se 

recomienda que perfore sólo 25 hojas de papel de 

80g/m² o cuatro (4) hojas de tapas gruesas de una 

sola vez. Perforar más de la cantidad recomendada 

puede dañar la perforadora.

Los orificios perforados se rompen o el 

papel se dobla alrededor de los orificios.

Papel estucado: demasiadas hojas.

Procure perforar menos hojas de papel estucado de 

una sola vez.

Papel de 80g/m²: carcasa de los 

punzones desgastada. 

Si este problema ocurre cuando perfora 25 hojas de 

papel de 80g/m², debe ponerse en contacto con su 

técnico de servicio local.

Los orificios perforados no están 

separados del borde de manera 

uniforme.

Obstrucción en la perforadora.

Revise el área de perforación para comprobar si 

hay atascos (es decir, la banda se atasca en la 

perforadora, el pasador se engancha, etc.). Pase 

una banda receptora a lo largo del interior del 

área de perforación para aflojar cualquier material 

atrapado. 

El papel perforado cuelga de la parte 

superior o inferior del documento. 

Desalineación de la perforación.

Ajuste la guía del borde de perforación moviéndola a 

la izquierda o a la derecha. Compruebe la alineación 

de la perforación doblando el papel por la mitad y 

asegurándose de que los orificios se alinean y las 

esquinas coinciden. 

La bandeja de residuos no sale.

La bandeja de residuos está demasiado 

llena.

Empuje la bandeja hacia dentro y hacia fuera hasta 

que salga libremente. Vacíe la bandeja de residuos 

con mayor frecuencia.

Las tapas se rompen cuando se usa la 

herramienta de desencuadernación. 

Uso incorrecto de la herramienta de 

desencuadernación.

Asegúrese de realizar un movimiento de giro al 

cortar cada remache.

Asegúrese de introducir la cuchilla 

entre

 la banda 

y la tapa.

Cuchilla de la herramienta de 

desencuadernación desafilada. 

Cambie la cuchilla de su herramienta de 

desencuadernación. 

Summary of Contents for SureBind System One

Page 1: ...www gbceurope com www gbceurope com SureBind System One Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones AR...

Page 2: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16 Nederlands 20 Espa ol 24 28...

Page 3: ...1 3 4 5 2 RECEIVING STRIP SMALL HOLE A H J G I F E K B C D...

Page 4: ...ctions or after it has been damaged in any manner Do not let the power supply cord contact hot surfaces or sharp objects Do not over load electrical outlets beyond their capacity as this can result in...

Page 5: ...been punched C Punching Surface The flat area is where your document is placed for punching holes D Punch Edge Guide An adjustable Guide positions the paper for punching Using the scale the Guide can...

Page 6: ...cing the disposal of waste You can contribute to the success of these goals by returning your WEEE to a collection facility Your product is marked with the WEEE symbol wheelie bin with an X through it...

Page 7: ...is difficult to remove from the punch Punching too much paper Try punching less paper at one time It is recommended that you punch only 25 sheets of 80g m2 20lb bond paper or four 4 sheets of composi...

Page 8: ...pas le cordon d alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des objets tranchants Ne surchargez pas les prises lectriques au del de leur capacit ou vous risquez de provoquer un incendi...

Page 9: ...ent en vue de le perforer D But e de perforation r glable Une but e r glable permettant de bien positionner le document avant de le perforer Elle peut tre r gl e des longueurs de 210mm 297mm 8 et 11 1...

Page 10: ...res pr cieuses et en r duisant la quantit de d chets liminer Vous pouvez contribuer la r alisation de ces objectifs en d posant votre DEEE un point de collecte Votre produit comporte le symbole DEEE r...

Page 11: ...er un trop grand nombre de feuilles Essayez de perforer de plus petites liasses Il est conseill de perforer uniquement 25 feuilles de 80 g m ou quatre 4 couvertures carton la fois Vous risquez d endom...

Page 12: ...rf nicht mit hei en Oberfl chen oder scharfen Gegenst nden in Ber hrung kommen Die Steckdose nicht berlasten es besteht Brand und Stromschlaggefahr Allgemeine Vorsichtsma nahmen Das Ger t ausschlie li...

Page 13: ...zum Stanzen des Papiers Anhand der Skala kann die F hrung auf die gew nschte L nge eingestellt werden Zur Auswahl stehen 210 und 297 mm bzw 8 sowie 11 13 14 Zoll E Anzeigelampe Die Anzeigelampe leucht...

Page 14: ...innung wertvoller Sekund rrohstoffe und Abfallvermeidung erreicht Sie k nnen durch die R ckgabe des Altger ts bei einer R cknahmestelle Ihren Beitrag zu diesen Zielen leisten Das Produkt ist mit dem S...

Page 15: ...aus der Stanze entfernen Es wird zu viel Papier gestanzt Weniger Bl tter pro Durchgang stanzen Es wird empfohlen maximal 25 Blatt 80g m bzw vier dicke Einbanddeckel auf einmal zu stanzen Stanzen von m...

Page 16: ...oppure in presenza di qualsiasi altro danno Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con superfici calde od oggetti affilati Non sovraccaricare le prese elettriche oltre la propria capa...

Page 17: ...golabile posiziona i fogli per l operazione di perforazione Utilizzando la scala possibile regolare la guida per fogli di 210 mm e 297 mm 8 11 13 o 14 di lunghezza E Spia La spia si accende quando vie...

Page 18: ...consumatori possono contribuire al raggiungimento di questi obiettivi provvedendo a smaltire i propri RAEE presso gli appositi centri di raccolta Sui prodotti acquistati riportato il simbolo RAEE cass...

Page 19: ...ora non sia possibile individuare la causa del problema difficile rimuovere la carta dalla perforatrice Perforazione di un numero eccessivo di fogli Cercare di perforare meno fogli alla volta Si consi...

Page 20: ...beschadigd is Voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken of scherpe voorwerpen Zorg ervoor dat het stopcontact niet wordt overbelast omdat dit brand of een elektrische schok kan ve...

Page 21: ...re geleider waarmee u het papier dat u wilt ponsen in de juiste positie plaatst Gebruik de schaal om de geleider in te stellen op een papierlengte van 210 mm 297 mm 8 11 13 of 14 E Indicatielampje Het...

Page 22: ...oeveelheid te verwijderen afval U kunt bijdragen aan het succes van deze doelstellingen door uw AEEA in te leveren bij een daarvoor bestemd inzamelpunt Uw product is voorzien van het AEEA symbool een...

Page 23: ...pier kan niet goed uit de pons worden verwijderd Er wordt teveel papier geponst Probeer per keer minder vellen te ponsen Aanbevolen wordt om per keer maximaal 25 vellen papier met een gewicht van 80g...

Page 24: ...se haya da ado de alguna manera No permita que el cable de alimentaci n entre en contacto con superficies calientes u objetos afilados No sobrecargue las tomas el ctricas m s all de su capacidad ya qu...

Page 25: ...n Una gu a ajustable coloca el papel para perforar Utilizando la regla la gu a puede ajustarse para longitudes de papel de 210 mm 297 mm 8 11 13 o 14 E Indicador luminoso El indicador luminoso se ence...

Page 26: ...cado con el s mbolo RAEE contenedor de basura con una X Este s mbolo tiene como finalidad informarle de que el RAEE no se puede eliminar como residuo urbano no seleccionado Uso de la herramienta de de...

Page 27: ...o papel Intente perforar menos hojas de una vez Se recomienda que perfore s lo 25 hojas de papel de 80g m o cuatro 4 hojas de tapas gruesas de una sola vez Perforar m s de la cantidad recomendada pued...

Page 28: ...28 SureBind System One 12 7 178 381 508 60 50 240 220 3 5 80 25 355 6 25 10 8 ACCO Brands...

Page 29: ...29 AR A B C D 8 297 210 14 13 11 E F G PIN H I J K 51 25 80 25 4 3 1...

Page 30: ...30 1 25 0 5 12 7 25 On 10 8 3 2 5 4 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO 1 2 www gbceurope com...

Page 31: ...31 25 1 80 25 4 80 25 80 AR...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...pe com service PT ACCO Brands Nordic AB 800 10953 service nordic acco com www rexeleurope com service NO Poland 00 800 1215218 service pl acco com www rexeleurope com service PL ACCO Brands Nordic AB...

Reviews: