background image

24

Especificaciones

SureBind System One

12,7 kg

508 x 381 x 178 mm

220 – 240 VCA / 50-60 Hz

25 hojas de papel de 80 g/m² (3,5 mm)

Hasta 25 mm de grosor x 355,6 mm de anchura

8-10 segundos

Peso

Dimensiones AxPxH

Requisitos eléctricos

Capacidad de perforación

Capacidad de encuadernación

Duración del ciclo de 

encuadernación

Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso.

ADVERTENCIA: PARA SU PROTECCIÓN, NO 

CONECTE EL EQUIPO A LA RED ELÉCTRICA O 

INTENTE UTILIZARLA HASTA QUE HAYA LEÍDO 

ESTAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR 

APROPIADO PARA SU FUTURA CONSULTA.

ADVERTENCIA: PARA PROTEGERSE CONTRA 

LAS LESIONES, SE DEBEN OBSERVAR LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES BÁSICAS DE 

SEGURIDAD EN LA PREPARACIÓN Y EMPLEO DEL 

EQUIPO.

!

!

Medidas de seguridad importantes

!

Medidas preventivas eléctricas

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA SIEMPRE LAS 

SIGUIENTES MEDIDAS PREVENTIVAS.

•  El equipo sólo debe funcionar con el tipo de alimentación 

indicado en estas instrucciones de funcionamiento y en la 

etiqueta de serie situada en el panel trasero de la unidad.

•  La toma eléctrica debe estar situada cerca de la unidad y 

debe poder accederse a ella fácilmente.

•  El enchufe de puesta a tierra es una función de seguridad y 

solo se puede introducir en un enchufe de pared. Si no puede 

introducir el conector en un enchufe de pared, póngase en 

contacto con un electricista cualificado para que le instale un 

enchufe adecuado.

•  Desenchufe la máquina durante la noche.

•  Desenchufe el equipo antes de moverlo o cuando no lo vaya 

a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.

•  No utilice la unidad con un cable o enchufe de alimentación 

dañado, después de que funcione mal o después de que se 

haya dañado de alguna manera.

•  No permita que el cable de alimentación entre en contacto 

con superficies calientes u objetos afilados.

•  No sobrecargue las tomas eléctricas más allá de su 

capacidad ya que pueden producirse incendios o descargas 

eléctricas.

Medidas preventivas generales

•  Use el equipo sólo para su propósito de perforar y 

encuadernar documentos.

•  Para evitar posibles lesiones, nunca ponga los dedos bajo la 

barra de presión.

•  No coloque el equipo en un carro, un soporte o una mesa 

inestables. La encuadernadora puede caerse, causando 

lesiones graves. Mueva el carro y la unidad con cuidado. 

Detenerse repentinamente, la fuerza excesiva y los suelos 

desnivelados pueden hacer que la encuadernadora y el carro 

vuelquen. Antes de mover el equipo, saque la bandeja de 

residuos y extraiga los restos de pasadores y de papel para 

evitar que se derramen dentro de la máquina.

SU SEGURIDAD, ADEMÁS DE LA DE LOS DEMÁS, ES 

IMPORTANTE PARA ACCO BRANDS. EN ESTE MANUAL 

DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO HAY MENSAJES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LÉALOS CON ATENCIÓN. 

EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRECEDE A 

CADA MENSAJE DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL. 

ESTE SÍMBOLO INDICA UN PELIGRO POTENCIAL PARA 

LA SEGURIDAD PERSONAL QUE PODRÍA LESIONARLE 

A USTED O A OTRAS PERSONAS, ADEMÁS DE CAUSAR 

DAÑOS AL PRODUCTO O A LA PROPIEDAD. 

LA ADVERTENCIA SIGUIENTE SE ENCUENTRA EN LA 

PARTE INFERIOR DEL PRODUCTO.

Peligro de descarga eléctrica. 
No lo abra. En el interior no hay 
piezas que el usuario pueda 
reparar. Confíe las reparaciones al 
personal de servicio cualificado.

ADVERTENCIA

!

"

Este mensaje de seguridad significa que si abre el producto 

y queda expuesto al voltaje peligroso podría sufrir lesiones 

graves o causarle la muerte.

Superficie caliente.

PRECAUCIÓN

!

Este mensaje de seguridad significa que algunas áreas 

situadas directamente debajo del mensaje están calientes y 

podrían provocarle quemaduras. No toque las áreas calientes. 

Summary of Contents for SureBind System One

Page 1: ...www gbceurope com www gbceurope com SureBind System One Instruction Manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones AR...

Page 2: ...English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Italiano 16 Nederlands 20 Espa ol 24 28...

Page 3: ...1 3 4 5 2 RECEIVING STRIP SMALL HOLE A H J G I F E K B C D...

Page 4: ...ctions or after it has been damaged in any manner Do not let the power supply cord contact hot surfaces or sharp objects Do not over load electrical outlets beyond their capacity as this can result in...

Page 5: ...been punched C Punching Surface The flat area is where your document is placed for punching holes D Punch Edge Guide An adjustable Guide positions the paper for punching Using the scale the Guide can...

Page 6: ...cing the disposal of waste You can contribute to the success of these goals by returning your WEEE to a collection facility Your product is marked with the WEEE symbol wheelie bin with an X through it...

Page 7: ...is difficult to remove from the punch Punching too much paper Try punching less paper at one time It is recommended that you punch only 25 sheets of 80g m2 20lb bond paper or four 4 sheets of composi...

Page 8: ...pas le cordon d alimentation entrer en contact avec des surfaces chaudes ou des objets tranchants Ne surchargez pas les prises lectriques au del de leur capacit ou vous risquez de provoquer un incendi...

Page 9: ...ent en vue de le perforer D But e de perforation r glable Une but e r glable permettant de bien positionner le document avant de le perforer Elle peut tre r gl e des longueurs de 210mm 297mm 8 et 11 1...

Page 10: ...res pr cieuses et en r duisant la quantit de d chets liminer Vous pouvez contribuer la r alisation de ces objectifs en d posant votre DEEE un point de collecte Votre produit comporte le symbole DEEE r...

Page 11: ...er un trop grand nombre de feuilles Essayez de perforer de plus petites liasses Il est conseill de perforer uniquement 25 feuilles de 80 g m ou quatre 4 couvertures carton la fois Vous risquez d endom...

Page 12: ...rf nicht mit hei en Oberfl chen oder scharfen Gegenst nden in Ber hrung kommen Die Steckdose nicht berlasten es besteht Brand und Stromschlaggefahr Allgemeine Vorsichtsma nahmen Das Ger t ausschlie li...

Page 13: ...zum Stanzen des Papiers Anhand der Skala kann die F hrung auf die gew nschte L nge eingestellt werden Zur Auswahl stehen 210 und 297 mm bzw 8 sowie 11 13 14 Zoll E Anzeigelampe Die Anzeigelampe leucht...

Page 14: ...innung wertvoller Sekund rrohstoffe und Abfallvermeidung erreicht Sie k nnen durch die R ckgabe des Altger ts bei einer R cknahmestelle Ihren Beitrag zu diesen Zielen leisten Das Produkt ist mit dem S...

Page 15: ...aus der Stanze entfernen Es wird zu viel Papier gestanzt Weniger Bl tter pro Durchgang stanzen Es wird empfohlen maximal 25 Blatt 80g m bzw vier dicke Einbanddeckel auf einmal zu stanzen Stanzen von m...

Page 16: ...oppure in presenza di qualsiasi altro danno Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con superfici calde od oggetti affilati Non sovraccaricare le prese elettriche oltre la propria capa...

Page 17: ...golabile posiziona i fogli per l operazione di perforazione Utilizzando la scala possibile regolare la guida per fogli di 210 mm e 297 mm 8 11 13 o 14 di lunghezza E Spia La spia si accende quando vie...

Page 18: ...consumatori possono contribuire al raggiungimento di questi obiettivi provvedendo a smaltire i propri RAEE presso gli appositi centri di raccolta Sui prodotti acquistati riportato il simbolo RAEE cass...

Page 19: ...ora non sia possibile individuare la causa del problema difficile rimuovere la carta dalla perforatrice Perforazione di un numero eccessivo di fogli Cercare di perforare meno fogli alla volta Si consi...

Page 20: ...beschadigd is Voorkom dat het netsnoer in contact komt met hete oppervlakken of scherpe voorwerpen Zorg ervoor dat het stopcontact niet wordt overbelast omdat dit brand of een elektrische schok kan ve...

Page 21: ...re geleider waarmee u het papier dat u wilt ponsen in de juiste positie plaatst Gebruik de schaal om de geleider in te stellen op een papierlengte van 210 mm 297 mm 8 11 13 of 14 E Indicatielampje Het...

Page 22: ...oeveelheid te verwijderen afval U kunt bijdragen aan het succes van deze doelstellingen door uw AEEA in te leveren bij een daarvoor bestemd inzamelpunt Uw product is voorzien van het AEEA symbool een...

Page 23: ...pier kan niet goed uit de pons worden verwijderd Er wordt teveel papier geponst Probeer per keer minder vellen te ponsen Aanbevolen wordt om per keer maximaal 25 vellen papier met een gewicht van 80g...

Page 24: ...se haya da ado de alguna manera No permita que el cable de alimentaci n entre en contacto con superficies calientes u objetos afilados No sobrecargue las tomas el ctricas m s all de su capacidad ya qu...

Page 25: ...n Una gu a ajustable coloca el papel para perforar Utilizando la regla la gu a puede ajustarse para longitudes de papel de 210 mm 297 mm 8 11 13 o 14 E Indicador luminoso El indicador luminoso se ence...

Page 26: ...cado con el s mbolo RAEE contenedor de basura con una X Este s mbolo tiene como finalidad informarle de que el RAEE no se puede eliminar como residuo urbano no seleccionado Uso de la herramienta de de...

Page 27: ...o papel Intente perforar menos hojas de una vez Se recomienda que perfore s lo 25 hojas de papel de 80g m o cuatro 4 hojas de tapas gruesas de una sola vez Perforar m s de la cantidad recomendada pued...

Page 28: ...28 SureBind System One 12 7 178 381 508 60 50 240 220 3 5 80 25 355 6 25 10 8 ACCO Brands...

Page 29: ...29 AR A B C D 8 297 210 14 13 11 E F G PIN H I J K 51 25 80 25 4 3 1...

Page 30: ...30 1 25 0 5 12 7 25 On 10 8 3 2 5 4 ACCO Brands Europe ACCO Brands Europe ACCO ACCO ACCO 1 2 www gbceurope com...

Page 31: ...31 25 1 80 25 4 80 25 80 AR...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...pe com service PT ACCO Brands Nordic AB 800 10953 service nordic acco com www rexeleurope com service NO Poland 00 800 1215218 service pl acco com www rexeleurope com service PL ACCO Brands Nordic AB...

Reviews: