background image

17

Introdução

Agradecemos a sua compra desta Plastificadora de Bolsa GBC

®

.  A 

plastificadora aquece rapidamente até à temperatura de funcionamento 
e retém o calor, possibilitando a plastificação dos seus documentos sem 
ter de esperar pela máquina aquecer. A plastificadora também pode 
ser usada na plastificação a frio, utilizando-a com bolsas providas de 
um adesivo sensível à pressão. A plastificadora emite um sinal visual e 
audível quando estiver pronta a funcionar. A plastificadora fica em modo 
Standby ao fim de 30 minutos de inactividade. 

Para assegurar o melhor funcionamento possível da máquina, dedique 
alguns minutos a ler estas instruções. A sua nova plastificadora poderá 
libertar um ligeiro odor durante as primeiras utilizações. Isto é normal e 
diminuirá após algumas horas de funcionamento.

Garantia

A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a 
contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. 
Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efectuará a 
reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo 
o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de má utilização 
ou utilização imprópria não estão abrangidos por esta garantia. É 
necessária a apresentação de prova da data de compra. As reparações 

ou alterações efectuadas por pessoas não autorizadas pela ACCO 
Brands Europe anularão esta garantia. Estamos empenhados em 
assegurar que o desempenho dos nossos produtos está de acordo com 
as especificações indicadas. Esta garantia não afecta os direitos legais 
dos consumidores ao abrigo da legislação nacional aplicável que regula 
a venda de mercadorias.

Registe este produto on-line em 

www.accoeurope.com

Aviso: 

Desligue a ficha da máquina antes de limpar a sua 

superfície exterior. Limpe apenas a superfície exterior usando 
um pano humedecido e não use detergentes ou solventes. A 
sua plastificadora está equipada com uma folha de limpeza que 
deve ser usada após cada operação de plastificação, antes de 
desligar a máquina. Durante o processo de plastificação, ou se 
a bolsa encravar, o adesivo da bolsa pode escapar e depositar-
se sobre os roletes. A folha de limpeza remove este resíduo 
mantendo a máquina em boas condições de funcionamento e 
prolongando a sua vida útil. 

���

   Passe a folha de limpeza pela máquina duas ou três vezes.

���

   Desligue a máquina quando terminar a plastificação e depois de 

utilizar a folha de limpeza.

Limpeza

Esta máquina está equipada com um botão de libertação que pode 
utilizar para remover uma bolsa que tenha sido mal introduzida na 
máquina, se necessário.

•  Para retirar a bolsa depois de a ter introduzido na máquina, prima com 

firmeza o botão de libertação, segure bem na bolsa e puxe-a para fora 
em direcção a si (fig. 5). 

•  Limpe os roletes como se descreve na secção Limpeza, abaixo.

•  A plastificadora ficará novamente pronta a ser utilizada no espaço de 

segundos.

•  NÃO REUTILIZE A MESMA BOLSA. 

•  Introduza o seu documento dentro de outra bolsa nova e leia as 

instruções da secção Funcionamento deste manual.

Botão de libertação 

Funcionamento

���

  Ligue a ficha à fonte de alimentação apropriada.

���

   Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina. A lâmpada 

indicadora acende (fig. 1). (Para plastificação a frio, prima o botão 
para ligar a máquina e omita a etapa 3). 

���

   Seleccione o botão correspondente à espessura de bolsa 

apropriada. A lâmpada indicadora acende (fig. 2).

���

   Posicione o documento que deseja plastificar no interior de uma 

bolsa de plastificação GBC de forma que o documento fique 
alinhado com a extremidade selada e centrado entre as margens 
esquerda e direita (fig. 3).

���

   Quando acender a lâmpada Ready (Pronta) (fig. 4) e ouvir um sinal 

sonoro, introduza a bolsa com o respectivo conteúdo a direito na 
máquina, começando pela extremidade selada.

���

   O documento plastificado sai automaticamente pela parte posterior 

da máquina. Assim que o documento acabar de sair, coloque-o 
imediatamente sobre uma superfície plana para o deixar arrefecer 
durante um minuto antes de o utilizar (fig. 5).

���

   Pode seleccionar uma espessura de bolsa diferente. Se seleccionar 

uma espessura de bolsa inferior, a plastificadora deve arrefecer até 
esse valor antes de iniciar a plastificação. A lâmpada Ready acende 
quando a plastificadora estiver pronta a funcionar.

���

   Quando terminar a plastificação, desligue a máquina premindo o 

botão ligar/desligar (fig. 1).

NOTA: NÃO PLASTIFIQUE UMA BOLSA VAZIA. 

•  

NÃO PLASTIFIQUE UMA BOLSA VAZIA. 

•  Nunca introduza a bolsa na máquina pela sua extremidade não selada. 

Isto pode provocar o encravamento da máquina. 

•  Antes de plastificar documentos importantes ou únicos, faça sempre 

um teste passando pela plastificadora uma bolsa com um documento 
semelhante.

•  Não tente executar a plastificação de um só lado do documento. Isto 

destruirá a plastificadora.

•  Assim que a plastificação estiver concluída, retire o documento 

plastificado da parte posterior da máquina e coloque-o sobre uma 
superfície plana e fria para arrefecer, para evitar que a bolsa enrole.

•  Não obstrua as ranhuras de ventilação, pois isto fará com que a 

plastificadora aqueça excessivamente.

•  Não corte as bolsas antes de efectuar a plastificação. 

Sugestões práticas para a  
plastificação

Summary of Contents for HEATSEAL H220

Page 1: ...edienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es Brugsvejledning K ytt opas Bruksanvisning Bruksanvisning N vod k obsluze Haszn lati tmutat NO FI...

Page 2: ......

Page 3: ...4 5 READY POWER COLD 1 2 3...

Page 4: ...ru Put Thickness Warm Up Time 2x75mic Ready Time Cold Speed GBC H220 HighSpeed 220 240VAC 1 74A 50Hz 400W Watt 380mm x 130mm x 105mm 1600 g 220mm 2x125mic 250 Total 1 0mm 5 mins Instant 400 mm min GBC...

Page 5: ...ne two or three times Turn off the machine when nished laminating and cleaning Cleaning This machine is equipped with a release button that you can use to remove a misfed pouch during lamination if ne...

Page 6: ...2 x 75 microns Mise en marche plasti cation froid Vitesse GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watts 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 microns total 250 1 0 mm 5 minutes Instantan...

Page 7: ...plasti cation s il y a lieu Pour ressortir une pochette apr s l avoir aliment e dans l appareil appuyez fermement sur le bouton de d gagement saisissez la pochette et retirez la de l appareil en la ti...

Page 8: ...ke Maximale St rke von Laminiertasche und Dokument Aufw rmzeit 2 x 75 m Betriebsbereitschaft Kaltlaminierung Durchsatz GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm...

Page 9: ...eigabe einer bereits in das Ger t eingef hrten Laminiertasche die Freigabetaste fest dr cken die Laminiertasche fassen und nach vorn aus dem Ger t herausziehen s Abb 5 Die Walzen wie im Abschnitt Rein...

Page 10: ...essore di plasti cazione documento pouch Tempo di riscaldamento 2x75 micron Avviamento plasti cazione a freddo Velocit GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220...

Page 11: ...di plasti cazione se necessario Per rimuovere una pouch inserita nella macchina premere con decisione il pulsante di rilascio afferrare la pouch verso di s ed estrarla Fig 5 Pulire i rulli secondo le...

Page 12: ...2 x 75 micron Gebruiksklaar koud lamineren Snelheid GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2 x 125 micron in totaal 250 1 0 mm 5 minuten Onmiddellijk 400 mm p...

Page 13: ...et een vrijgaveknop die u kunt gebruiken om een fout ingevoerde lamineertas tijdens het lamineren te verwijderen als dat nodig mocht zijn Als u een lamineertas wilt verwijderen die al in de machine is...

Page 14: ...x 75 micras Tiempo de preparaci n plasti caci n en fr o Velocidad GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W vatios 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 micras Total 250 1 0 mm 5 minutos Ins...

Page 15: ...a mal colocada mientras se est plasti cando si es necesario Para extraer una bolsa una vez que se ha introducido en la m quina presione el bot n de liberaci n con rmeza agarre la bolsa y tire de ella...

Page 16: ...para a m quina car pronta plasti ca o a frio Velocidade GBC H220 HighSpeed 220 V 240 V 1 74 amps 50 Hz 400 W watts 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 m crons Total de 250 m crons 1 0 mm 5...

Page 17: ...o que pode utilizar para remover uma bolsa que tenha sido mal introduzida na m quina se necess rio Para retirar a bolsa depois de a ter introduzido na m quina prima com rmeza o bot o de liberta o seg...

Page 18: ...18 y y y S y S S S S y y y S y y S S y...

Page 19: ...19 y...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ighed GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watt 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 my i alt 250 1 0 mm 5 minutter jeblikkeligt 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 23: ...at fjerne en fejlplaceret lomme under laminering hvis det er n dvendigt For at f en lomme ud af maskinen efter den er indf rt skal du trykke h rdt p udl serknappen tage fat i lommen og tr kke den ud...

Page 24: ...ti Nopeus GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm 130 mm 105 mm 1 600 g 220 mm 2 125 mikronia yhteens 250 1 0 mm 5 minuuttia V lit n 400 mm minuutissa GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74...

Page 25: ...n sy tetty tasku voidaan tarvittaessa poistaa laminoinnin aikana Kun tasku on sy tetty laitteeseen se voidaan poistaa painamalla lujasti poistopainiketta tarttumalla taskuun ja vet m ll tasku ulos its...

Page 26: ...kument Oppvarmingstid 2 x 75 mikroner Klartid kaldlaminering Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2x125 mikroner 250 totalt 1 0 mm Fem minutt...

Page 27: ...lomme ved laminering hvis n dvendig For ta ut en lomme etter at den har blitt matet inn i maskinen trykk bestemt p utl serknappen grip lommen og dra den mot deg ut av laminatoren g 5 Rengj r valsene...

Page 28: ...Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2x125 micron totalt 250 1 0 mm 5 minuter Omedelbart 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 29: ...nns en frig ringsknapp som du kan anv nda f r att ta ut en felmatad cka under lamineringen om s skulle beh vas F r att ta ut en cka som redan har matats in i maskinen trycker du h rt p frig ringsknap...

Page 30: ...30 4 4 P l q 4 q 4 l k P q P P 4 P 4 4 4 4 l k P 9 k l k4 P k 9 4 4 k P 9 k P q 9 k 49 l 4 9 l...

Page 31: ...31 9 k k...

Page 32: ...32 I Z B Z B Z I I Z Z B I Z Z Z I Z Z Z B Z m Z Z Z B B I Z B Z Z B I Z Z I B Z I I Z Z Z Z Z Z I Z B Z Z Z Z Z...

Page 33: ...33 CZ Z Z...

Page 34: ...34 y B q B B B q B B y B q y q B B q B B Z B B B y B B B q q B q q B q B y B B B B B B y Z B B Z B B...

Page 35: ...35 B q B q B...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 RUS...

Page 38: ...ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accoeurope com Ref H220 H318 6813 Issue 1 06 10 Service AUS RUS LUX UA CZ SK LV EST LT IRL IND PAK BD JPN...

Reviews: