background image

15

Introducción

Gracias por haber adquirido esta plastificadora de bolsa GBC

®

. La 

plastificadora alcanza la temperatura de funcionamiento rápidamente y 
mantiene el calor de modo que no tiene que esperar para plastificar sus 
documentos. La plastificadora también ofrece plastificación en frío para 
las bolsas con adhesivo sensible a la presión. Cuando la plastificadora 
esté lista para su funcionamiento, mostrará una indicación visual y 
sonora. Tras 30 minutos de inactividad, la plastificadora pasa al modo 
de espera. 

Dedique unos minutos a leer estas instrucciones para poder utilizar 
la máquina de forma óptima. Su nueva plastificadora puede emitir un 
ligero olor cuando empiece a funcionar por primera vez. Es normal y 
desaparecerá después de unas horas de funcionamiento.

Garantía

El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un 
período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre 
que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO 
Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato 
defectuoso gratuitamente. La garantía no cubre los defectos causados 
por uso indebido o por su utilización para fines inadecuados. Se 

requerirá un comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones o 
modificaciones realizadas por personas no autorizadas por ACCO Brands 
Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo es asegurar que nuestros 
productos funcionan según las especificaciones indicadas. Esta garantía 
no afecta a los derechos legales que tienen los consumidores en virtud 
de la legislación vigente aplicable que rige la venta de artículos.

Registre este producto en línea en 

www.accoeurope.com

Advertencia: 

desenchufe este producto antes de limpiar el 

exterior. Limpie el exterior solo con un paño húmedo y no use 
detergentes ni disolventes. La plastificadora incorpora una 
hoja de limpieza que debe usarse después de cada sesión de 
plastificación y antes de apagar la máquina. Es posible que se 
salgan de la bolsa algunos restos de adhesivo y se peguen a 
los rodillos durante el proceso de plastificación o si se atasca 
una bolsa. La hoja de limpieza elimina estos residuos, por lo 
que hace que la máquina funcione correctamente y prolonga 
su vida útil. 

���

   Haga pasar la hoja de limpieza por la máquina dos o tres veces.

���

   Cuando haya terminado de plastificar y de usar la hoja de limpieza, 

apague la máquina.

Limpieza

Esta máquina está equipada con un botón de liberación que puede usar 
para extraer una bolsa mal colocada mientras se está plastificando, si 
es necesario.

•  Para extraer una bolsa una vez que se ha introducido en la máquina, 

presione el botón de liberación con firmeza, agarre la bolsa y tire de 
ella hacia usted y fuera de la plastificadora (fig. 5). 

•  Limpie los rodillos tal y como se describe en el siguiente apartado 

Limpieza.

• En unos segundos, la plastificadora volverá a estar lista para su uso.

• NO REUTILICE LA MISMA BOLSA. 

•  Coloque el documento en una bolsa nueva y vuelva a leer el apartado 

Funcionamiento de este manual.

Botón de liberación 

Funcionamiento

���

   Conecte el enchufe del cable de suministro eléctrico a la fuente 

adecuada.

���

   Presione el botón de encendido para encender la máquina. El 

indicador luminoso se encenderá (fig. 1). (Para plastificar en frío, 
presione el botón de encendido y omita el paso 3.) 

���

   Seleccione el botón correspondiente al grosor de la bolsa. El botón 

se encenderá. (fig. 2).

���

   Coloque el documento que va a plastificar en una bolsa de 

plastificación GBC de modo que el documento quede alineado con 
el borde sellado de la bolsa y los bordes derecho e izquierdo sean 
iguales (fig. 3).

���

   Cuando se encienda el indicador luminoso (preparada) (fig. 4) y la 

máquina emita un sonido, introduzca la bolsa y su contenido de 
forma recta en la máquina, con el borde sellado primero.

���

   El documento plastificado saldrá automáticamente por la parte 

trasera de la máquina. Una vez que el documento plastificado deje 
de moverse, colóquelo inmediatamente sobre una superficie plana 
para que se enfríe durante un minuto antes de manipularlo (fig. 5).

���

   Puede seleccionar bolsas de distintos grosores. Si elije una 

temperatura más baja, la plastificadora debe enfriarse hasta llegar 
a dicha temperatura. Cuando la plastificadora esté preparada, se 
encenderá el indicador luminoso (preparada).

���

   Una vez que haya terminado de plastificar, presione el botón de 

encendido para apagar la máquina (fig. 1).

NOTA: NO INTRODUZCA BOLSAS VACÍAS EN LA 
PLASTIFICADORA. 

• 

NO INTRODUZCA BOLSAS VACÍAS EN LA PLASTIFICADORA. 

•  No introduzca nunca la bolsa en la máquina con el borde abierto 

delante. Podría hacer que la máquina se atasque.  

•  Antes de plastificar documentos importantes o únicos, realice siempre 

una plastificación de prueba utilizando un documento similar.

•  No intente plastificar sólo por una cara. Esto causaría daños 

irreparables a la plastificadora.

•  Una vez finalizada la plastificación, retire el documento plastificado de 

la parte trasera de la máquina y colóquelo sobre una superficie plana 
y fría para evitar que la bolsa se ondule.

•  No bloquee las ranuras de ventilación pues puede producir el 

sobrecalentamiento de la plastificadora.

•  No recorte las bolsas antes de su plastificación. 

Sugerencias para plastificar

Summary of Contents for HEATSEAL H220

Page 1: ...edienungsanleitung Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instru es Brugsvejledning K ytt opas Bruksanvisning Bruksanvisning N vod k obsluze Haszn lati tmutat NO FI...

Page 2: ......

Page 3: ...4 5 READY POWER COLD 1 2 3...

Page 4: ...ru Put Thickness Warm Up Time 2x75mic Ready Time Cold Speed GBC H220 HighSpeed 220 240VAC 1 74A 50Hz 400W Watt 380mm x 130mm x 105mm 1600 g 220mm 2x125mic 250 Total 1 0mm 5 mins Instant 400 mm min GBC...

Page 5: ...ne two or three times Turn off the machine when nished laminating and cleaning Cleaning This machine is equipped with a release button that you can use to remove a misfed pouch during lamination if ne...

Page 6: ...2 x 75 microns Mise en marche plasti cation froid Vitesse GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watts 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 microns total 250 1 0 mm 5 minutes Instantan...

Page 7: ...plasti cation s il y a lieu Pour ressortir une pochette apr s l avoir aliment e dans l appareil appuyez fermement sur le bouton de d gagement saisissez la pochette et retirez la de l appareil en la ti...

Page 8: ...ke Maximale St rke von Laminiertasche und Dokument Aufw rmzeit 2 x 75 m Betriebsbereitschaft Kaltlaminierung Durchsatz GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm...

Page 9: ...eigabe einer bereits in das Ger t eingef hrten Laminiertasche die Freigabetaste fest dr cken die Laminiertasche fassen und nach vorn aus dem Ger t herausziehen s Abb 5 Die Walzen wie im Abschnitt Rein...

Page 10: ...essore di plasti cazione documento pouch Tempo di riscaldamento 2x75 micron Avviamento plasti cazione a freddo Velocit GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220...

Page 11: ...di plasti cazione se necessario Per rimuovere una pouch inserita nella macchina premere con decisione il pulsante di rilascio afferrare la pouch verso di s ed estrarla Fig 5 Pulire i rulli secondo le...

Page 12: ...2 x 75 micron Gebruiksklaar koud lamineren Snelheid GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2 x 125 micron in totaal 250 1 0 mm 5 minuten Onmiddellijk 400 mm p...

Page 13: ...et een vrijgaveknop die u kunt gebruiken om een fout ingevoerde lamineertas tijdens het lamineren te verwijderen als dat nodig mocht zijn Als u een lamineertas wilt verwijderen die al in de machine is...

Page 14: ...x 75 micras Tiempo de preparaci n plasti caci n en fr o Velocidad GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W vatios 380 x 130 x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 micras Total 250 1 0 mm 5 minutos Ins...

Page 15: ...a mal colocada mientras se est plasti cando si es necesario Para extraer una bolsa una vez que se ha introducido en la m quina presione el bot n de liberaci n con rmeza agarre la bolsa y tire de ella...

Page 16: ...para a m quina car pronta plasti ca o a frio Velocidade GBC H220 HighSpeed 220 V 240 V 1 74 amps 50 Hz 400 W watts 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 m crons Total de 250 m crons 1 0 mm 5...

Page 17: ...o que pode utilizar para remover uma bolsa que tenha sido mal introduzida na m quina se necess rio Para retirar a bolsa depois de a ter introduzido na m quina prima com rmeza o bot o de liberta o seg...

Page 18: ...18 y y y S y S S S S y y y S y y S S y...

Page 19: ...19 y...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...ighed GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W Watt 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2 x 125 my i alt 250 1 0 mm 5 minutter jeblikkeligt 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 23: ...at fjerne en fejlplaceret lomme under laminering hvis det er n dvendigt For at f en lomme ud af maskinen efter den er indf rt skal du trykke h rdt p udl serknappen tage fat i lommen og tr kke den ud...

Page 24: ...ti Nopeus GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm 130 mm 105 mm 1 600 g 220 mm 2 125 mikronia yhteens 250 1 0 mm 5 minuuttia V lit n 400 mm minuutissa GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74...

Page 25: ...n sy tetty tasku voidaan tarvittaessa poistaa laminoinnin aikana Kun tasku on sy tetty laitteeseen se voidaan poistaa painamalla lujasti poistopainiketta tarttumalla taskuun ja vet m ll tasku ulos its...

Page 26: ...kument Oppvarmingstid 2 x 75 mikroner Klartid kaldlaminering Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W watt 380 x 130 x 105 mm 1600 g 220 mm 2x125 mikroner 250 totalt 1 0 mm Fem minutt...

Page 27: ...lomme ved laminering hvis n dvendig For ta ut en lomme etter at den har blitt matet inn i maskinen trykk bestemt p utl serknappen grip lommen og dra den mot deg ut av laminatoren g 5 Rengj r valsene...

Page 28: ...Hastighet GBC H220 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50 Hz 400 W 380 mm x 130 mm x 105 mm 1 600 g 220 mm 2x125 micron totalt 250 1 0 mm 5 minuter Omedelbart 400 mm min GBC H318 HighSpeed 220 240 V 1 74 A 50...

Page 29: ...nns en frig ringsknapp som du kan anv nda f r att ta ut en felmatad cka under lamineringen om s skulle beh vas F r att ta ut en cka som redan har matats in i maskinen trycker du h rt p frig ringsknap...

Page 30: ...30 4 4 P l q 4 q 4 l k P q P P 4 P 4 4 4 4 l k P 9 k l k4 P k 9 4 4 k P 9 k P q 9 k 49 l 4 9 l...

Page 31: ...31 9 k k...

Page 32: ...32 I Z B Z B Z I I Z Z B I Z Z Z I Z Z Z B Z m Z Z Z B B I Z B Z Z B I Z Z I B Z I I Z Z Z Z Z Z I Z B Z Z Z Z Z...

Page 33: ...33 CZ Z Z...

Page 34: ...34 y B q B B B q B B y B q y q B B q B B Z B B B y B B B q q B q q B q B y B B B B B B y Z B B Z B B...

Page 35: ...35 B q B q B...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37 RUS...

Page 38: ...ACCO Brands Europe Oxford House Oxford Road Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www accoeurope com Ref H220 H318 6813 Issue 1 06 10 Service AUS RUS LUX UA CZ SK LV EST LT IRL IND PAK BD JPN...

Reviews: