background image

4

 

 

Attivazione Autospegnimento Ritardato Regolabile

 

Сап  lo  сарра  iп fuпzioпe  scegliere  lo  velocita  desiderota, quiпdi tепеге  premuto  fino al  suo  lampeggio  il tasto d ello  velocita

 

che corrispoпde  ai miпuti di autospegпimeпto  che si desidera impostare  tепепdо preseпte  che:

 

T1  uguale a 5 minuti 

T2  uguale a 10 minuti 

T3  uguale a 15 minuti 

 

Durante il funzionamento con autospegnimento è possibile modificare la velocità impostata.

 

NEL  CASO  Sl  SCELGA  Lд VELOCITд'  INТENSIVA  DOPO  5 MIN  Sl  PASSA  AUТOMAТICAMENTE ALLA  3' VELOCITд' Е  IL L'дUТOSPEGNIMENTO 
AWERRд'  ALLA 3' VELOCITд'.Se la  scelta  del tempo  di spegпimeпto  corrispoпde  alla velocita impostata  il led  della  velocita  lampeggia;  se 

la scelta  risulta diversa  il led della velocita  rimaпe  fisso.

 

Avviso manutenzione filtri

 

Ogni 30 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutti i led dei tasti (TL,T1,T2,T3,T4) si  accendono con luce fissa 

per 30 sec. Ad avvisare la necessaria pulizia del filtro antigrasso in alluminio. Per azzerare il timer è sufficie nte tenere premuto fino al segnale 

acustico il tasto T1 con l’aspiratore spento, altrimenti il dispositivo darà nuovqmente l’allarme al successivo spegnimento della cappa.

 

Ogni 120 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutti i led dei tasti (TL,T1,T2,T3,T4) si accendono con

 

luce per lampeggiare per 30 sec.

.a  ricordare la sostituzione  del filtro a carbone attivo e la pulizia del filtro antigrasso in alluminio. Per azzerare 

il  timer  è  sufficiente  tenere  premuto  fino  al  segnale  acustico  il  tasto  T1  con l’aspiratore  spento,  altrimenti  il  dispositivo  darà  nuovamente 

l’allarme al successivo spegnimento della cappa. 

 

MANUTENZIONE

 

Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia, staccare l’alimentazione elettrica dalla cappa.

 

 

Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso metallici (I - Fig.3), i quali hanno la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei 

vapori. I filtri antigrasso metallici devono essere lavati almeno ogni mese in acqua calda e detersivo.

 

ATTENZIONE: il grasso trattenuto dai filtri metallici è facilmente infiammabile. E’ pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia dei filtri come da istruzioni.

 

I filtri di carbone attivo hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura. L’aria viene immessa in ambiente depurata. I filtri di carbone 

attivo non devono essere lavati e vanno sostituiti 2 o 3 volte all’anno in conformità all’uso della cappa. Richiedere i filtri alla Ditta costruttrice.

 

Per sostituire i filtri a carbone attivo ruotare gli stessi come indicato in figura, fino a sganciamento dall’aspiratore. 

Per reinstallare i nuovi filtri a carbone attivo invertire le operazioni.

 

 

La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente (almeno una volta al mese) 

Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici esterne ed interne della cappa.

 

Per la pulizia della scocca esterna della cappa non usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive.

 

Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta quantità di sapone neutro (es. sapone per stoviglie) al fine

 

di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate sulla stessa.

 

Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone, seguendo la direzione di satinatura della superficie dell’acciaio. 

Particolarmente importante risulta l’asciugatura soprattutto nelle zone dove l’acqua ha un’elevata durezza e lascia depositi di calcare.

 

 

Per sostituire la lampada dei FARETTI  ALOGENI 

(Fig. 4) 

bisogna innanzitutto togliere l’anello di supporto del vetro facendo leva con un 

cacciavite. Quindi si toglie il vetro di protezione per accedere alla lampada. Sostituire la lampada solo con una analoga (alogena max. 

20 W, 12 Volt). Completare l’operazione fissando il vetro di protezione con l’apposito anello di supporto.

 

 

AVVERTENZE

 

Questo libretto è parte integrante della cappa e di conseguenza deve essere conservato con cura e deve SEMPRE accompagnarlo,anche in 
caso di sua cessione ad altro proprietario o utente,oppure di trasferimento su un’altra installazione.

 

Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa matricola all’interno dell’apparecchio corrispondano a quelle disponibili 

nel luogo di installazione.

 

Ogni  eventuale  modifica  che  si  rendesse  necessaria  all’impianto  elettrico  per  installare  la  cappa  dovrà  essere  eseguita  solo  da  persone 

competenti.  Le  riparazioni  effettuate  da  persone  non  competenti  possono  provocare  danni.  Per  eventuali  interventi rivolgersi  ad  un Centro 

Assistenza Tecnica autorizzato ad eseguire la sostituzione delle parti di ricambio.

 

Controllare sempre che tutte le parti elettriche (luci, aspiratore), siano spente quando l’apparecchio non viene usato. 

Durante i temporali posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “spento”.

 

L’utilizzo della cappa non può essere diverso da quello di aspiratori di fumi di cottura su cucine domestiche. E’ esclusa qualsiasi responsabilità

 

del costruttore per danni causati a persone,animali o cose, da errori di installazione , di manutenzione o da usi impropri.

 

 

Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza:

 

 

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità psichiche o motorie, con mancanza 

di esperienza e conoscenza, a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile 

per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

 

 

E’  vietata  qualsiasi  operazione  di  pulizia,  prima  di  aver  scollegato  l’apparecchio  dalla  rete  di  alimentazione  elettrica  posizionando 

l’interruttore  generale  dell’impianto  su  “spento”.  Esiste  la  possibilità  di  incendio  qualora  le  operazioni  di  pulizia  non  vengano  effettuate 

secondo quanto indicato nelle istruzioni.

 

 

E’ vietato tirare,staccare,torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall’apparecchio anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica.

 

 

E’ vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull’apparecchio.

 

 

E’ vietato introdurre oggetti appuntiti attraverso le griglie di aspirazione e mandate aria.

 

 

E’ vietato togliere i filtri per accedere alle pareti interne dell’apparecchio,senza aver prima posizionato l’interruttore generale dell’impianto

 

su “spento”.

 

 

E’ vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa. Per friggere tenere sotto costante controllo l’operazione in quanto l’olio può incendiare.

 

Summary of Contents for Aura

Page 1: ...230 240 Vac 50 Hz ...

Page 2: ......

Page 3: ...ritoie sulla parte superiore della cappa e fissarlo alla staffa con le viti F COLLEGAMENTO ELETTRICO Questo apparecchio deve essere collegato ad un impianto dotato di messa a terra Sono possibili due tipi di collegamento alla rete 1 Mediante l uso di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare accessibile per sco...

Page 4: ...rasso eventualmente depositate sulla stessa Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciaio Particolarmente importante risulta l asciugatura soprattutto nelle zone dove l acqua ha un elevata durezza e lascia depositi di calcare Per sostituire la lampada dei FARETTI ALOGENI Fig 4 bisogna innanzitutto togliere l an...

Page 5: ... ELECTRICAL CONNECTIONS This equipment must be connected to a grounding plant Two types of electrical connection can be used 1 Using a standard plug to be connected to the power cable and inserted in a mains socket which must be accessible so that the plug can be disconnected when servicing is carried out Make sure that the plug is accessible also after the complete installation of the equipment 2...

Page 6: ...tergent carefully following the satin finish direction on the steel surface Drying is very important especially in areas where water is particularly hard and leaves limestone When replacing the lamp of the HALOGEN SPOTLIGHTS Fig 4 you should first of all take off the supporting ring of the glass levering by means of a screwdriver Then you should take off the protecting glass to reach the lamp Repl...

Page 7: ...t den Schrauben am Bügel fixieren F ELEKTROANSCHLUSS Die Elektroanlage muss zum Anschluss dieses Gerätes geerdet sein Es sind zwei Netzanschlüsse möglich 1 entweder mit genormten Stecker der mit dem Strom Zuleitungskabel verbunden wird und in eine Steckdose der Elektroanlage gesteckt wird die in nächster Nähe sein muss zum Ausstecken bei Wartungseingriffen Auch nach kompletter Installation des Ger...

Page 8: ...hwämme vermieden werden Die Abzugshaube mit warmem Wasser unter spärlichem Zusatz von Neutralseife z B Geschirrspülmittel und mit weichem Schwamm reinigen um eventuelle Fettablagerungen zu beseitigen MiteinemfeuchtenLappensorgfältig der Satinierrichtungder Stahloberflächefolgend nachwischen um sämtlicheReinigungsmittelrestezu entfernen Gut trocknen besonders wenn zum Reinigen sehr hartes Wasser be...

Page 9: ...e et la fixer à l étrier avec les vis F BRANCHEMENTELECTRIQUE Cet appareil doit être branché à une installation dotée de mise à la terre Deux types de branchement au réseau sont possibles 1 A travers l usage d une fiche normalisée à laquelle on branche le câble d alimentation et qu on insère dans une prise de l installation qui doit être accessible pour pouvoir la débrancher en cas d entretien Vér...

Page 10: ...osées sur la hotte Rincer avec une chiffon humide en ayant soin d enlever tous les résidus de savon et en suivant la direction du satinage des surfaces en acier Le séchage des zones où l eau à un degré de dureté élevé et laisse des dépôts de calcaire est particulièrement important Pou remplacer l ampoule des SPOTS HALOGENES Fig 4 il faut tout d abord enlever la bague de support du verre en faisant...

Page 11: ... en las correspondientes ranuras en la parte superior de la campana y fijarla al soporte con los tornillos F CONEXIÓN ELÉCTRICA Este aparato debe ser conectado a una red provista de puesta a tierra Están disponibles dos tipos de conexiones a la red 1 Mediante una clavija a norma a la cual se conecta un cable de alimentación y se introduce en una toma de la unidad de fácil acceso para ser desconect...

Page 12: ...a con una esponja humedecida con agua caliente y poco jabón neutro ej jabón para lvajillas para eliminar las particulas de grasa Enjuagar todo el jabón con una paño húmedo siguiendo la dirección del satinado de la superficie de acero Es importante secar muy bien sobre todo en las zonas donde el agua es demasiado dura y deja depósitos de calcáreo Para sustituir la lámpara de los FOCOS HOLÓGENOS Fig...

Page 13: ...superior do exaustor e fixá lo às presilhas com os parafusos F LIGAÇÃO ELÉCTRICA Este aparelho deve ser ligado a uma instalação que disponha de ligação de terra Estão disponíveis dois tipos de ligação à rede 1 Através da utilização de uma ficha normalizada à qual é ligado o cabo de alimentação e introduzida numa tomada da instalação que deve ser acessível para desligar em caso de manutenção Assegu...

Page 14: ...sabão neutro ex detergente de louça de forma a eliminar as partículas de gordura eventualmente depositadas neste Enxaguar com um ano húmido retirando todo o sabão cuidadosamente seguindo a direcção do acetinado da superfície de aço É particularmente importante que nas zonas onde a água tem uma dureza elevada e cria depósitos a secagem seja efectuada devidamente Para substituir as lâmpadas das LUZE...

Page 15: ...убу и или выпускной патрубок 8 Закрепить положение выдвигающегося дымохода в специальных отверстиях на верхней части зонта и закрепить на скобе при помощи винтов F ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ Этот прибор необходимо подсоединять к установке оснащенной заземлением Возможны два вида подсоединения к сети 1 При помощи стандартной электрической вилки к которой необходимо подсоединить кабель питания и котор...

Page 16: ......

Page 17: ...ном зонте протереть зонт губкой смоченной в горячей воде с небольшим количеством нейтрального моющего средства напр средства для мытья посуды Затем протереть зонт влажной тряпкой тщательно смывая все мыло в направлении сатинирования стальной поверхности Особенно важно хорошо высушить поверхность особенно если вода очень жесткая и оставляет накипь При замене лампы прожекторов галогенов Рис 4 вы дол...

Page 18: ... aan de bovenkant van de dampkap en bevestig ze op de beugel met de schroeven F ELEKTRISCHE AANSLUITING Dit apparaat moet worden aangesloten op een installatie met aarding Er zijn twee types netwerkverbindingen mogelijk 1 Door het gebruik van een gestandaardiseerde stekker waaraan het netsnoer aangesloten wordt en die in de een stopcontact van de installatie gestoken wordt Dit stopcontact moet toe...

Page 19: ...vervangen naargelang het gebruik van de dampkap Vraag filters aan de dienst na verkoop of de fabrikant Om de actiefkoolfilters te vervangen draai deze zoals getoond in figuur totdat ze uit de afzuiging loskomen Om de nieuwe actiefkoolfilters te plaatsen ga omgekeerd te werk De dampkap moet regelmatig worden gereinigd zowel de binnen als de buitenkant minstens eenmaal per maand Laat geen vuil ophop...

Page 20: ...6 NOTES ...

Page 21: ...7 NOTES ...

Page 22: ...8 NOTES ...

Page 23: ......

Reviews: