FlyTek ZiP Professional Operation And Maintenance Manual Download Page 20

20 

 

 

 
 
 

DAMPF UND HEIßWASSER-SYSTEM (OPTIONAL)  

 

Wenn Ihr ZiP Professionell mit dem Gerät für die Erzeugung von Dampf und heißem Wasser ausgestattet ist, lesen 
Sie bitte die folgenden Informationen sorgfältig. Zur Verwendung dieses Systems, drücken Sie den Einschalter auf 
dem Bedienfeld (K) des entsprechenden Kessels; dies ermöglicht die Aufwärmung des Kessels für die Erzeugung 
von Dampf und Heißwasser. Warten Sie ca. 5 Minuten, bis der Kessel den idealen Arbeitsdruck erreicht. Stellen 
Sie durch den Manometer (O) fest, dass der Druck etwa 1,5 bar erreicht: dies bedeutet, dass der Kessel bereit ist, 
Dampf und / oder Heißwasser auszugeben. 
 

Zur Dampfausgabe: 

Stellen Sie eine Tasse oder einen anderen Behälter unter das Dampfrohr (M) und drehen Sie 

den Drehgriff (I) gegen den Uhrzeigersinn bis zur richtigen Dampfintensität. Sobald Sie mit dem Ergebnis zufrieden 
sind, drehen Sie den Drehgriff (I) im Uhrzeigersinn bis zur vollständigen Unterbrechung der Dampfausgabe. 
 

Zur Ausgabe von Heißwasser: 

stellen Sie eine Tasse oder einen anderen geeigneten Behälter unter das 

Heißwasserrohr (N) und schalten Sie den entsprechenden Drehgriff (J) gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie die 
richtige Intensität erreichen. Sobald Sie zufrieden mit dem Ergebnis sind, drehen Sie den Griff (J) im Uhrzeigersinn, 
bis zur vollständigen Unterbrechung der Wasserausgabe.

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 

ABLAGE MIT TASSENWÄRMER 

 

Zip Professional ist mit einer bequemen und praktischen Ablage mit Tassenwärmer ausgestattet. Sie befindet sich 
auf dem oberen Teil der Maschine und erreicht die ideale Temperatur etwa 2 Minuten nach dem Einschalten durch 
den entsprechen Schalter (L).

 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 

REINIGUNG DER KAFFEEGRUPPEN UND DES DAMPFROHRES (WENN VORHANDEN) 

 

Die Kaffeegruppen sollten wöchentlich gereinigt werden. Für diesen Zweck müssen Sie eine Ausgabe ohne das 
Pad durchführen. Stellen Sie genug große Gläser unter beide Ausläufe und drücken Sie die entsprechenden 
Schalter zur Kaffeeausgabe (D); nach ca. 5 Sekunden beginnt die Ausgabe von heißem Wasser. Nach etwa zwei 
Minuten, drücken Sie erneut die Schalter, um den Wasserausgabe zu stoppen. 
 
Das Dampfrohr (wenn vorhanden) sollte täglich gereinigt werden, falls er verwendet wird. Zu diesem Zweck stellen 
Sie eine Tasse oder einen anderen Behälter gefüllt mit ausschließlich sauberem Wasser unter das Dampfrohr (M) 
und drehen Sie den entsprechenden Drehgriff (I) gegen den Uhrzeigersinn, bis die maximale Dampfintensität 
erreicht wird. Nach einer Minute, schalten Sie den Drehgriff im Uhrzeigersinn, bis zur vollständigen Unterbrechung 
der Wasserausgabe. Warten Sie, bis das Dampfrohr ausreichend abgekühlt ist, dann reinigen Sie die äußere 
Reinigung mit einem mit Heißwasser angefeuchteten weichen Tuch. Entfernen Sie alle Verschmutzungen (z.B. 
Milch), um zu vermeiden, dass die Löcher des Dampfrohres verstopft werden.

 

 
 
 
 
 

Während der Ausgabe berühren Sie nicht das Dampf- und / oder Heißwasserrohr und 
setzen Sie nicht Ihr Gesicht den heißen Teilen (Verbrennungsgefahr) aus. Die Heizflächen 
der Maschine behalten die Wärme auch nach dem Gebrauch! 

Berühren Sie nicht den Tassenwärmer und setzen Sie nicht Ihr Gesicht den heißen Teilen 
der Maschine (Verbrennungsgefahr) aus. Die Heizflächen der Maschine behalten die 
Wärme auch nach dem Gebrauch! 

Summary of Contents for ZiP Professional

Page 1: ...1 ZiP Professional Manuale d uso e manutenzione Operations and maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung 1 0 0 M A D E I N I T A L Y w w w f l y t e k i t a l i a c o m...

Page 2: ...cogli acqua B Beccucci erogazione caff C Spie di riscaldamento gruppi caff D Interruttori erogazione caff E Interruttori accensione gruppi caff F Leve pressa cialda G Coperchio serbatoio acqua H Sedi...

Page 3: ...mbini non devono giocare con l apparecchio Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari quali bar ristoranti agriturismo alberghi e altre strutture di tip...

Page 4: ...e spiegato sopra Per evitare di arrivare a questo punto consigliabile verificare visivamente il livello dell acqua guardando attraverso l asola posta sul lato destro della macchina COLLEGAMENTO ALLA R...

Page 5: ...di inizier l erogazione del caff Raggiunto il livello desiderato nel bicchierino premere nuovamente il medesimo interruttore di erogazione per fermare l uscita del caff Se durante l erogazione la corr...

Page 6: ...tuato sulla parte superiore della macchina che raggiunge la temperatura ideale dopo circa 2 minuti dalla sua accensione mediante l apposito interruttore rif L PULIZIA DEI GRUPPI CAFFE E DELLA LANCIA V...

Page 7: ...a calda oppure riponendole sul ripiano superiore scalda tazze In alternativa utilizzare bicchierini monouso Erogazione troppo lenta L acqua nel serbatoio sta per finire riempire il serbatoio pag 4 Sis...

Page 8: ...o di materiali non estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate interruttori cavo di alimentazione ecc e NON altres estesa a danni conseguenti incuria od uso errato dell a...

Page 9: ...s could give as a result a low quality coffee A Drip tray B Dispensing spouts C Coffee serving units heating lights D Coffee service buttons E Coffee serving units switch F Pod pushing lever G Water t...

Page 10: ...pliance This appliance is designed to be used in professional application such as bars restaurants hotels and other accommodation facilities DISPOSAL This product complies with the LD 151 2005 and the...

Page 11: ...id this process we recommend to verify the water level by watching through the eyelet placed on the right side of the machine ELECTRICAL CONNECTION DISPENSING SPOUTS RIF B The dispensing spouts are pl...

Page 12: ...rewing switch ref D after about 5 seconds the coffee brewing will start When the coffee will reach the desired level press the same switch again to stop the brewing If during the coffee brewing the he...

Page 13: ...he upper part of the machine which reaches the ideal temperature about 2 minutes after the starting of the machine through the specific switch COFFEE SERVING UNITS AND STEAM SPOUT CLEANING WHERE PRESE...

Page 14: ...e switched on Cold ceramic cups Pre warm the cups with warm water or lay them on the cup warmer shelf In alternative use disposable cups Slow brewing Water in the tank is going to finish fill the tank...

Page 15: ...not apply to all parts subject to wear and tear or to delicate parts switches power cable etc and IT DOES NOT apply to damages resulting from negligence or incorrect use of the appliance eg using wate...

Page 16: ...schine nicht konzipiert wurde kann die Qualit t des Kaffees besch digen A Wasserauffangschale B Kaffeeauslauf C Temperatur Kontrolllampe D Taste f r die Kaffeeausgabe E Ein Ausschalter f r Kaffeegrupp...

Page 17: ...dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in professionellen und hnliche Anwendungen konzipiert wie z B Bars Restaurants Agriturismi Hotels und andere Beherbergungsbetriebe Gastst tten usw EN...

Page 18: ...r Tank wie oben erl utert bef llt werden Um dies zu vermeiden empfehlen wir Ihnen regelm ig das Wasserniveau durch das Loch auf der rechten Seite der Maschine visuell zu berpr fen ANSCHLUSS AN DAS STR...

Page 19: ...unden wird die Kaffeeausgabe beginnen Dr cken Sie erneut den gleichen Schalter wenn der Kaffee das gew nschte Niveau erreicht hat um die Ausgabe zu stoppen Falls die entsprechende Temperatur Kontrolll...

Page 20: ...ne und erreicht die ideale Temperatur etwa 2 Minuten nach dem Einschalten durch den entsprechen Schalter L REINIGUNG DER KAFFEEGRUPPEN UND DES DAMPFROHRES WENN VORHANDEN Die Kaffeegruppen sollten w ch...

Page 21: ...der legen Sie sie auf den Tassenw rmer Oder verwenden Sie Einwegbecher Die Kaffeeausgabe ist zu langsam Der Wassertank ist fast leer f llen Sie den Tank S 18 Defektes Heizungssystem Kontaktieren Sie I...

Page 22: ...r oder auf defekte Materialen sie erfasst nicht die von Abnutzung verursachten Sachsch den oder zerbrechliche Bestandteilen Schalter Netzkabel usw Sie erfasst auch NICHT Sch den die von Vernachl ssigu...

Page 23: ...23 Note Notes Anmerkungen rev 2017...

Page 24: ...24...

Reviews: