FlyTek ZiP Professional Operation And Maintenance Manual Download Page 2

 

 
 

P. 03 
P. 03 
P. 03 
P. 03 
P. 04 
P. 04 
P. 04 
P. 04 
P. 05 
P. 06 
P. 06 
P. 06 
P. 07 
P. 07 
P. 08 

 

Tecno Meccanica S.r.l. 

Tutti i diritti sono riservati 

 

Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, copiata o divulgata con qualsiasi mezzo senza 
l’autorizzazione scritta della Tecno Meccanica S.r.l.  
 

   

    

                                                                                                  

 
 
                  
                                                          
 
                           

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
Vi ringraziamo per aver scelto la macchina da caffè ZIP PROFESSIONAL, un prodotto di alta qualità progettato, 
sviluppato, fabbricato e collaudato totalmente in Italia. 

Questo prodotto è una macchina da caffè a cialde ad 

utilizzo prevalentemente professionale. 

Vi ricordiamo di utilizzare esclusivamente le cialde 

del Vostro Fornitore; l’uso di cialde diverse da quelle per le quali 

la macchina è stata concepita possono dare uno scarso risultato della qualità del caffè. 

 

A.  Vaschetta raccogli acqua; 
B.  Beccucci erogazione caffè; 
C.  Spie di riscaldamento gruppi caffè; 
D.  Interruttori erogazione caffè; 
E.  Interruttori accensione gruppi caffè; 
F.  Leve pressa-cialda; 
G.  Coperchio serbatoio acqua; 
H.  Sedi inserimento cialda; 
I.  Manopola erogazione vapore; 
J.  Manopola erogazione acqua calda; 
K.  Accensione caldaia vapore; 
L.  Interruttore accensione scalda-tazze; 
M.  Lancia erogazione vapore; 
N.  Doccetta erogazione acqua calda; 
O.  Manometro caldaia vapore; 
P.  Spia esaurimento acqua serbatoio. 

 

NB: alcuni elementi sono opzionali 

INDICE 

 

Indicazioni generali di 

sicurezza……………..………..…………………….   

Smaltimento………………………………………..………..…………………..   
Caratteristiche tecniche…………………………..………..………………….   
Installazione…………………………………………..………..………………..  

 

Riempimento serbatoio……………………………..………..………………..   
Collegamento alla rete 

elettrica……………………..………..……………...   

Beccuccio erogazione caffè…………………………..………..……………..   
Accensione………………………………………………..………..……………   
Come fare il caffè…………………………………………..………..…………. 
Apparato vapore e acqua calda (optional)……………..………………….. 
Ripiano superiore scalda-

tazze…………………………..………………….. 

Pulizia dei gruppi caffè e della lancia vapore

…………..………..…….….  

Pulizia della macchina………………………………………..………..………   
Anomalie e possibili soluzioni………………………………..………..…….   
Condizioni di garanzia…………………………………………..……………..   

     A 

     B 

     F 

   H  

   D  

     C 

     E 

     I     K 

    L 

    G   
G       J       E 

 C 

 D 

 H 

 F 

 B 

 N 

 P 

 O 

 M 

Summary of Contents for ZiP Professional

Page 1: ...1 ZiP Professional Manuale d uso e manutenzione Operations and maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung 1 0 0 M A D E I N I T A L Y w w w f l y t e k i t a l i a c o m...

Page 2: ...cogli acqua B Beccucci erogazione caff C Spie di riscaldamento gruppi caff D Interruttori erogazione caff E Interruttori accensione gruppi caff F Leve pressa cialda G Coperchio serbatoio acqua H Sedi...

Page 3: ...mbini non devono giocare con l apparecchio Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari quali bar ristoranti agriturismo alberghi e altre strutture di tip...

Page 4: ...e spiegato sopra Per evitare di arrivare a questo punto consigliabile verificare visivamente il livello dell acqua guardando attraverso l asola posta sul lato destro della macchina COLLEGAMENTO ALLA R...

Page 5: ...di inizier l erogazione del caff Raggiunto il livello desiderato nel bicchierino premere nuovamente il medesimo interruttore di erogazione per fermare l uscita del caff Se durante l erogazione la corr...

Page 6: ...tuato sulla parte superiore della macchina che raggiunge la temperatura ideale dopo circa 2 minuti dalla sua accensione mediante l apposito interruttore rif L PULIZIA DEI GRUPPI CAFFE E DELLA LANCIA V...

Page 7: ...a calda oppure riponendole sul ripiano superiore scalda tazze In alternativa utilizzare bicchierini monouso Erogazione troppo lenta L acqua nel serbatoio sta per finire riempire il serbatoio pag 4 Sis...

Page 8: ...o di materiali non estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate interruttori cavo di alimentazione ecc e NON altres estesa a danni conseguenti incuria od uso errato dell a...

Page 9: ...s could give as a result a low quality coffee A Drip tray B Dispensing spouts C Coffee serving units heating lights D Coffee service buttons E Coffee serving units switch F Pod pushing lever G Water t...

Page 10: ...pliance This appliance is designed to be used in professional application such as bars restaurants hotels and other accommodation facilities DISPOSAL This product complies with the LD 151 2005 and the...

Page 11: ...id this process we recommend to verify the water level by watching through the eyelet placed on the right side of the machine ELECTRICAL CONNECTION DISPENSING SPOUTS RIF B The dispensing spouts are pl...

Page 12: ...rewing switch ref D after about 5 seconds the coffee brewing will start When the coffee will reach the desired level press the same switch again to stop the brewing If during the coffee brewing the he...

Page 13: ...he upper part of the machine which reaches the ideal temperature about 2 minutes after the starting of the machine through the specific switch COFFEE SERVING UNITS AND STEAM SPOUT CLEANING WHERE PRESE...

Page 14: ...e switched on Cold ceramic cups Pre warm the cups with warm water or lay them on the cup warmer shelf In alternative use disposable cups Slow brewing Water in the tank is going to finish fill the tank...

Page 15: ...not apply to all parts subject to wear and tear or to delicate parts switches power cable etc and IT DOES NOT apply to damages resulting from negligence or incorrect use of the appliance eg using wate...

Page 16: ...schine nicht konzipiert wurde kann die Qualit t des Kaffees besch digen A Wasserauffangschale B Kaffeeauslauf C Temperatur Kontrolllampe D Taste f r die Kaffeeausgabe E Ein Ausschalter f r Kaffeegrupp...

Page 17: ...dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in professionellen und hnliche Anwendungen konzipiert wie z B Bars Restaurants Agriturismi Hotels und andere Beherbergungsbetriebe Gastst tten usw EN...

Page 18: ...r Tank wie oben erl utert bef llt werden Um dies zu vermeiden empfehlen wir Ihnen regelm ig das Wasserniveau durch das Loch auf der rechten Seite der Maschine visuell zu berpr fen ANSCHLUSS AN DAS STR...

Page 19: ...unden wird die Kaffeeausgabe beginnen Dr cken Sie erneut den gleichen Schalter wenn der Kaffee das gew nschte Niveau erreicht hat um die Ausgabe zu stoppen Falls die entsprechende Temperatur Kontrolll...

Page 20: ...ne und erreicht die ideale Temperatur etwa 2 Minuten nach dem Einschalten durch den entsprechen Schalter L REINIGUNG DER KAFFEEGRUPPEN UND DES DAMPFROHRES WENN VORHANDEN Die Kaffeegruppen sollten w ch...

Page 21: ...der legen Sie sie auf den Tassenw rmer Oder verwenden Sie Einwegbecher Die Kaffeeausgabe ist zu langsam Der Wassertank ist fast leer f llen Sie den Tank S 18 Defektes Heizungssystem Kontaktieren Sie I...

Page 22: ...r oder auf defekte Materialen sie erfasst nicht die von Abnutzung verursachten Sachsch den oder zerbrechliche Bestandteilen Schalter Netzkabel usw Sie erfasst auch NICHT Sch den die von Vernachl ssigu...

Page 23: ...23 Note Notes Anmerkungen rev 2017...

Page 24: ...24...

Reviews: