FlyTek ZiP Professional Operation And Maintenance Manual Download Page 19

19 

 

 
 
 
 
 
 

ZUBEREITUNG DES KAFFEES 

 

 

Drücken Sie entweder einen oder beide Schalter der Kaffeegruppen (E); kurz nach dem Einschalten beginnt die 
Schnellaufheizung der entsprechenden Gruppe. Warten Sie, bis die entsprechenden Temperatur-Kontrolllampen 
aufleuchten (C): wenn die Temperatur-Kontrolllampen aufleuchten, bedeutet dies, dass die Kaffeegruppen in der 
optimalen Betriebstemperatur und somit betriebsbereit sind. Stellen Sie einen oder beide Brühgruppenbedienhebel 
nach oben (F) wie vom Pfeil 1 gezeigt. 

 

   
 

 

Legen Sie ein Kaffeepad in eine Brühgruppe (H) und vorsichtig den Hebel nach unten bis zur Endlage - wie durch 
den Pfeil 2 in der Abbildung 2 dargestellt - stellen. Stellen Sie ein Glas unter den Auslauf und drücken Sie auf den 
entsprechenden Schalter (D); nach ca. 5 Sekunden wird die Kaffeeausgabe beginnen. Drücken Sie erneut den 
gleichen Schalter, wenn der Kaffee das gewünschte Niveau erreicht hat, um die Ausgabe zu stoppen. Falls die 
entsprechende Temperatur-Kontrolllampe (C) während der Ausgabe ausgeht, heißt das nur, dass die gewählte 
Kaffeegruppe sich aufwärmt, um das Wasser auf die optimale Temperatur zu bringen; die Kaffeeausgabe kann 
also reibungslos fortsetzen. Es ist aber empfohlen, vor der nächsten Kaffeeausgabe zu warten, dass die erwähnte 
Kontrolllampe (C) angeht. Nach der Kaffeeausgabe ist es empfohlen, das Kaffeepad zu entfernen, um zu 
verhindern, dass es sich trocknet und stecken bleibt.

 

 

 

 
 
 

Es ist wichtig, die Wasserauffangschale (A) nach der Ausgabe von nicht mehr als 50 Kaffee zu leeren.

 

 
 

 

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

Verwenden Sie ausschließlich die Kaffeepads Ihres Lieferanten. Die Verwendung von 
Pads, für die die Maschine nicht konzipiert wurde, kann das Gerät beschädigen. 

Wenn die Schale nicht geleert wird, kann das Wasser abfließen. 

    1. 

    2. 

     F 

Summary of Contents for ZiP Professional

Page 1: ...1 ZiP Professional Manuale d uso e manutenzione Operations and maintenance manual Betriebs und Wartungsanleitung 1 0 0 M A D E I N I T A L Y w w w f l y t e k i t a l i a c o m...

Page 2: ...cogli acqua B Beccucci erogazione caff C Spie di riscaldamento gruppi caff D Interruttori erogazione caff E Interruttori accensione gruppi caff F Leve pressa cialda G Coperchio serbatoio acqua H Sedi...

Page 3: ...mbini non devono giocare con l apparecchio Questo apparecchio destinato ad essere utilizzato in applicazioni professionali e similari quali bar ristoranti agriturismo alberghi e altre strutture di tip...

Page 4: ...e spiegato sopra Per evitare di arrivare a questo punto consigliabile verificare visivamente il livello dell acqua guardando attraverso l asola posta sul lato destro della macchina COLLEGAMENTO ALLA R...

Page 5: ...di inizier l erogazione del caff Raggiunto il livello desiderato nel bicchierino premere nuovamente il medesimo interruttore di erogazione per fermare l uscita del caff Se durante l erogazione la corr...

Page 6: ...tuato sulla parte superiore della macchina che raggiunge la temperatura ideale dopo circa 2 minuti dalla sua accensione mediante l apposito interruttore rif L PULIZIA DEI GRUPPI CAFFE E DELLA LANCIA V...

Page 7: ...a calda oppure riponendole sul ripiano superiore scalda tazze In alternativa utilizzare bicchierini monouso Erogazione troppo lenta L acqua nel serbatoio sta per finire riempire il serbatoio pag 4 Sis...

Page 8: ...o di materiali non estesa ai pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti alle parti delicate interruttori cavo di alimentazione ecc e NON altres estesa a danni conseguenti incuria od uso errato dell a...

Page 9: ...s could give as a result a low quality coffee A Drip tray B Dispensing spouts C Coffee serving units heating lights D Coffee service buttons E Coffee serving units switch F Pod pushing lever G Water t...

Page 10: ...pliance This appliance is designed to be used in professional application such as bars restaurants hotels and other accommodation facilities DISPOSAL This product complies with the LD 151 2005 and the...

Page 11: ...id this process we recommend to verify the water level by watching through the eyelet placed on the right side of the machine ELECTRICAL CONNECTION DISPENSING SPOUTS RIF B The dispensing spouts are pl...

Page 12: ...rewing switch ref D after about 5 seconds the coffee brewing will start When the coffee will reach the desired level press the same switch again to stop the brewing If during the coffee brewing the he...

Page 13: ...he upper part of the machine which reaches the ideal temperature about 2 minutes after the starting of the machine through the specific switch COFFEE SERVING UNITS AND STEAM SPOUT CLEANING WHERE PRESE...

Page 14: ...e switched on Cold ceramic cups Pre warm the cups with warm water or lay them on the cup warmer shelf In alternative use disposable cups Slow brewing Water in the tank is going to finish fill the tank...

Page 15: ...not apply to all parts subject to wear and tear or to delicate parts switches power cable etc and IT DOES NOT apply to damages resulting from negligence or incorrect use of the appliance eg using wate...

Page 16: ...schine nicht konzipiert wurde kann die Qualit t des Kaffees besch digen A Wasserauffangschale B Kaffeeauslauf C Temperatur Kontrolllampe D Taste f r die Kaffeeausgabe E Ein Ausschalter f r Kaffeegrupp...

Page 17: ...dem Ger t spielen Dieses Ger t ist f r den Einsatz in professionellen und hnliche Anwendungen konzipiert wie z B Bars Restaurants Agriturismi Hotels und andere Beherbergungsbetriebe Gastst tten usw EN...

Page 18: ...r Tank wie oben erl utert bef llt werden Um dies zu vermeiden empfehlen wir Ihnen regelm ig das Wasserniveau durch das Loch auf der rechten Seite der Maschine visuell zu berpr fen ANSCHLUSS AN DAS STR...

Page 19: ...unden wird die Kaffeeausgabe beginnen Dr cken Sie erneut den gleichen Schalter wenn der Kaffee das gew nschte Niveau erreicht hat um die Ausgabe zu stoppen Falls die entsprechende Temperatur Kontrolll...

Page 20: ...ne und erreicht die ideale Temperatur etwa 2 Minuten nach dem Einschalten durch den entsprechen Schalter L REINIGUNG DER KAFFEEGRUPPEN UND DES DAMPFROHRES WENN VORHANDEN Die Kaffeegruppen sollten w ch...

Page 21: ...der legen Sie sie auf den Tassenw rmer Oder verwenden Sie Einwegbecher Die Kaffeeausgabe ist zu langsam Der Wassertank ist fast leer f llen Sie den Tank S 18 Defektes Heizungssystem Kontaktieren Sie I...

Page 22: ...r oder auf defekte Materialen sie erfasst nicht die von Abnutzung verursachten Sachsch den oder zerbrechliche Bestandteilen Schalter Netzkabel usw Sie erfasst auch NICHT Sch den die von Vernachl ssigu...

Page 23: ...23 Note Notes Anmerkungen rev 2017...

Page 24: ...24...

Reviews: