62
FLYER MT171 Sattelstütze
Sofern Ihr FLYER E-MTB mit einer MT171 absenkbaren Sattelstütze ausgerüstet ist beachten Sie die folgenden Hinweise.
Die FLYER MT171 ermöglicht Ihnen ein effizientes Fahren in technisch anspruchsvollen Passagen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bitte lesen Sie, bevor Sie die FLYER MT171 Sattelstütze montieren und benutzen, die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
1.
Das Einstellen der Sattelstützenhöhe während der Fahrt kann zum Kontrollverlust über die Sattelstütze führen.
2.
Fahren Sie niemals eine modifizierten oder übermässig abgenutzten FLYER MT171 Sattelstütze. Modifizieren Sie die
FLYER MT171 nicht; jegliche Modifikationen führen zum Erlöschen der Garantie und können zu unsichtbaren Schäden an der
Sattelstütze und/oder Fehlfunktionen der Sattelstütze führen.
3.
Lose, zu fest angezogene, beschädigte oder abgenutzte Teile können zu unerwarteten Fehlfunktionen führen.
Überprüfen Sie die Sattelstütze regelmäßig auf Verschleiss oder Beschädigungen. Wenn es Anzeichen für Abnutzung, Risse
oder Beulen an der Sattelstütze oder Teilen davon gibt, stellen Sie die Verwendung der Sattelstütze sofort ein und suchen Sie
einen autorisierten FLYER-Händler für die Inspektion, Reparatur oder den Austausch der Teile.
4.
Vergewissern Sie sich bitte vor der Fahrt, dass alle Schrauben der FLYER MT171 Sattelstütze ordnungsgemäß mit
den empfohlenen Drehmomenten befestigt sind:
8 Nm
8 Nm
1.6 Nm
1.2 Nm
FLYER MT171 Sattelstütze
Sofern Ihr FLYER E-MTB mit einer MT171 absenkbaren Sattelstütze ausgerüstet ist beachten Sie die folgenden Hinweise.
Die FLYER MT171 ermöglicht Ihnen ein effizientes Fahren in technisch anspruchsvollen Passagen.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Bitte lesen Sie, bevor Sie die FLYER MT171 Sattelstütze montieren und benutzen, die Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
1.
Das Einstellen der Sattelstützenhöhe während der Fahrt kann zum Kontrollverlust über die Sattelstütze führen.
2.
Fahren Sie niemals eine modifizierten oder übermässig abgenutzten FLYER MT171 Sattelstütze. Modifizieren Sie die
FLYER MT171 nicht; jegliche Modifikationen führen zum Erlöschen der Garantie und können zu unsichtbaren Schäden an der
Sattelstütze und/oder Fehlfunktionen der Sattelstütze führen.
3.
Lose, zu fest angezogene, beschädigte oder abgenutzte Teile können zu unerwarteten Fehlfunktionen führen.
Überprüfen Sie die Sattelstütze regelmäßig auf Verschleiss oder Beschädigungen. Wenn es Anzeichen für Abnutzung, Risse
oder Beulen an der Sattelstütze oder Teilen davon gibt, stellen Sie die Verwendung der Sattelstütze sofort ein und suchen Sie
einen autorisierten FLYER-Händler für die Inspektion, Reparatur oder den Austausch der Teile.
4.
Vergewissern Sie sich bitte vor der Fahrt, dass alle Schrauben der FLYER MT171 Sattelstütze ordnungsgemäß mit
den empfohlenen Drehmomenten befestigt sind:
8 Nm
8 Nm
1.6 Nm
1.2 Nm
Utilisation de la tige de selle
Ne roulez pas si le réglage en hauteur
de la tige de selle ne fonctionne pas cor-
rectement .
Quand on règle la hauteur de sa tige de
selle pendant que l’on roule, on risque
de perdre le contrôle de sa tige de selle .
Pour abaisser la hauteur de l’assise: appuyez sur
la manette de la télécommande et exercez une
pression ou asseyez-vous à la hauteur désirée et
lâchez la manette .
Pour monter la hauteur de l’assise: levez-vous de
la selle et appuyez sur la manette de la télécom-
mande jusqu’à atteindre la hauteur souhaitée .
Lâchez la manette.
Position de la selle
La position horizontale de la selle doit également
être réglée .
La meilleure position est lorsque, avec la mani
-
velle du pédalier en position horizontale, le ge
-
nou avant se trouve exactement à l’aplomb de la
pédale .
La position horizontale de la selle doit respecter
les repères et les indications du fabricant .
Vérifiez avant le départ que la tige de
selle et la selle sont correctement
fixées : prenez la selle par l’avant et par
l’arrière et essayez de la faire tourner .
Elle ne doit pas bouger .
Hauteur du guidon
Une fois la selle bien réglée, il faut maintenant
positionner correctement le guidon .
Une bonne position de départ pour une conduite
détendue correspond à une position assise, dans
laquelle le buste et le bras forment un angle de
90°. Pour adapter la hauteur du guidon, la po
-
tence doit être réglée en hauteur .
Confiez le réglage du guidon et de la po
-
tence à votre revendeur FLYER.
Réglage de la potence
Pour cela, consulter la notice d’utilisa
-
tion du fabricant jointe. Confiez toujours
le réglage du guidon et de la potence à
votre revendeur FLYER !
Tout réglage de la potence modifie la po
-
sition du guidon . Il faut que les poignées
et tous les mécanismes restent toujours
bien accessibles et fonctionnels. Les
poignées particulières avec une forme
aérodynamique très prononcée nécessi-
teront peut-être un repositionnement .
Lorsque vous modifiez la position du
guidon et de la potence, faites bien
attention à conserver une longueur
suffisante pour toutes les extrémités
et les câbles, et permettre d’effectuer
tous les mouvements nécessaires avec
le guidon .
Summary of Contents for Mountain
Page 4: ...2 WICHTIG Aktuelle Bedienungsanleitungen finden Sie unter flyer bikes com manuals...
Page 88: ...2 IMPORTANT Retrouvez les instructions d utilisation actualis es sur flyer bikes com manuals...
Page 171: ...2 IMPORTANTE Istruzioni per l uso aggiornate disponibili al sito www flyer bikes com manuals...
Page 253: ...IMPORTANT For the latest operating instructions visit www flyer bikes com manuals...
Page 332: ...2 BELANGRIJK actuele gebruiksaanwijzingen vindt u op www flyer bikes com manuals...
Page 349: ...19 NL 3 Roep het instellingensymbool op 4 Open het submenu app instellingen...