background image

28

Heartbeat Action and Music    Battement de coeur et musique    Beruhigende Herzschläge und Musik

Hartslaggeluiden en muziek    Battito del cuore e musica    Latidos de corazón y música

Hjerteslag og musik    Ritmo do bater do coração e música    Sydämenlyönnit ja musiikki

Hjerterytme og musikk    Hjärtslag och musik    Αίσθηση Χτύπου Καρδιάς και Μουσική

Kalp Atışı Hareketi ve Müzik    Музика и 

ритъм на сърцето

Make sure your child is properly secured in the seat.

• 

Slide the power switch ON 

• 

.

Press the heartbeat 

• 

 button to turn on the soothing heartbeat action. Press 

again to turn off .
Press the sounds 

• 

 button for soothing womb sounds. Press the button again 

to turn womb sounds off .
Press the music 

• 

 button for gentle music. Press the button again to 

change songs.
Press the volume 

• 

 button for low volume, press again for medium volume, 

press again for high volume or press again to turn the sounds off .
When fi nished using this product, slide the power switch OFF 

• 

.

IMPORTANT! 

Low battery power may cause this product to operate erratically: 

no vibrations and the product may not turn off . Remove and discard the battery 
and replace with three new ”C” (LR14) 

alkaline 

batteries.

S’assurer que l’enfant est bien attaché dans le siège.

• 

Glisser l’interrupteur de mise en marche sur MARCHE 

• 

Appuyer sur le bouton de battement de coeur 

• 

 pour activer l’action 

apaisante de battement de coeur. Appuyer de nouveau pour éteindre.
Appuyer sur le bouton des sons 

• 

 pour activer des sons apaisants évoquant le 

coeur d’une maman. Appuyer de nouveau pour éteindre les sons.
Appuyer sur le bouton musique 

• 

 pour activer une musique très douce. 

Appuyer de nouveau sur le bouton pour changer de chanson.
Appuyer sur le bouton de volume 

• 

 une fois pour un volume faible, une 

deuxième fois pour un volume moyen, une troisième fois pour un volume fort 
et appuyer une quatrième fois pour éteindre les sons.
Une fois le jeu terminé, faire glisser le bouton de mise en marche sur ARRÊT 

• 

.

IMPORTANT ! 

Si les piles sont faibles, l’appareil peut ne pas fonctionner 

correctement : pas de vibrations et impossibilité d’éteindre le produit. Retirer et 
jeter les piles usées et les remplacer par trois piles 

alcalines

 ”C” (LR14) neuves.

Darauf achten, dass Ihr Kind sicher im Sitz angeschnallt ist.

• 

Den Ein-/Ausschalter auf EIN 

• 

 stellen.

Den Herzschlagknopf 

• 

 drücken, um beruhigende Herzschläge zu aktivieren. 

Zum Ausschalten erneut drücken.
Den Geräuscheknopf 

• 

 drücken, um vertraute, beruhigende Geräusche zu 

aktivieren. Zum Ausschalten der Geräusche erneut drücken.
Den Musikknopf 

• 

 drücken, um sanfte Musik zu aktivieren. Zum Wechseln der 

Melodien erneut drücken.
Den Lautstärkeregler 

• 

 einmal drücken für niedrige Lautstärke, erneut 

drücken für mittlere Lautstärke, ein drittes Mal drücken für hohe Lautstärke 
oder ein viertes Mal drücken, um die Geräusche auszuschalten.
Den Ein-/Ausschalter nach Gebrauch des Produkts auf AUS 

• 

 stellen.

WICHTIG! 

Geringe Batterieleistung kann dazu führen, dass das Produkt nicht 

richtig funktioniert (keine Schwingungen oder das Produkt lässt sich nicht 
ausschalten). Die Batterien herausnehmen und sicher und vorschriftgemäß 
entsorgen und durch drei neue 

Alkali-

Batterien C (LR14) ersetzen.

Zorg ervoor dat uw kind goed vastzit in het stoeltje.

• 

Zet de aan/uit-knop op AAN 

• 

.

Druk op de hartslagknop 

• 

 voor rustgevende hartslaggeluiden Druk 

nogmaals om uit te zetten.
Druk op de geluidsknop 

• 

 voor rustgevende geluiden uit mama‘s buik. Druk 

nogmaals om uit te zetten.
Druk op de muziekknop 

• 

 voor lieve melodietjes. Druk nogmaals om van 

melodie te veranderen.
Druk op de volumeknop 

• 

 voor laag volume, druk nogmaals voor normaal 

volume, druk nogmaals voor hoog volume, en druk nogmaals om het geluid 
uit te zetten.
Zet de aan/uit-knop op UIT 

• 

 als het product niet wordt gebruikt.

BELANGRIJK! 

Als de batterijen leeg raken, kan dit product minder goed gaan 

werken: de trilfunctie werkt dan niet meer en het product kan mogelijk niet 
meer worden uitgeschakeld. Vervang de batterijen door drie nieuwe ”C” (LR14) 

alkaline

batterijen en lever de lege batterijen in als KCA.

Assicurarsi che il bambino sia bloccato adeguatamente sul seggiolino.

• 

Spostare l’interruttore di attivazione su ON 

• 

.

Premere il tasto cuore 

• 

 per attivare il battito rilassante. Premerlo di nuovo 

per disattivarlo.
Premere il tasto suoni 

• 

 per attivare i suoni rilassanti del ventre materno. 

Premerlo di nuovo per disattivarli.
Premere il tasto musica 

• 

 per attivare la musica calmante. Premerlo di nuovo 

per cambiare le canzoni.
Premere il tasto volume 

• 

 per impostare il volume sul livello basso, premerlo 

di nuovo per impostare il volume sul livello medio, premerlo di nuovo per 
impostarlo sul livello alto oppure premerlo di nuovo per disattivare i suoni.
Una volta fi nito di usare il prodotto, spostare la leva su OFF 

• 

.

IMPORTANTE! 

Nel caso in cui la pila fosse scarica, il prodotto non funzionerà in 

modo ottimale: niente vibrazioni e il prodotto potrebbe spegnersi. Estrarre ed 
eliminare le pile e sostituirle con tre pile 

alcaline

 nuove formato mezza torcia 

”C” (LR14).

Verifi car que el niño está bien asegurado en el asiento.

• 

Poner el interruptor en la posición de ENCENDIDO 

• 

.

Pulsar el botón de latidos de corazón 

• 

 para activar el relajante sonido de 

latidos de corazón. Volverlo a pulsar para apagarlo.
Pulsar el botón de sonidos 

• 

 para activar los reconfortantes sonidos del útero 

materno. Volverlo a pulsar para apagar los sonidos del útero materno.
Pulsar el botón de música 

• 

 para activar música relajante. Volver a pulsar el 

botón para cambiar la melodía.
Pulsar el botón de volumen 

• 

 para seleccionar el volumen bajo, volverlo 

a pulsar para el volumen medio, pulsarlo por tercera vez para el volumen alto 
y, fi nalmente, volverlo a pulsar para apagar los sonidos.
Atención: recomendamos apagar 

• 

 siempre la hamaca al terminar de utilizarla.

¡ATENCIÓN! 

Si la pila está gastada, la hamaca no funcionará correctamente: 

no vibrará y es posible que no pueda apagarse. Si esto ocurre, retirar las pilas 
gastadas (desecharlas) y sustituirlas por tres pilas 

alcalinas 

C (LR14) nuevas.

Sørg for, at barnet er korrekt fastspændt i sædet.

• 

Stil afbryderknappen på tændt 

• 

.

Tryk på hjerteslagknappen 

• 

 for at tænde for de beroligende 

hjerteslagbevægelser. Tryk igen for at slukke.
Tryk på lydknappen 

• 

 for at høre beroligende livmoderlyde. Tryk på knappen 

igen for at slukke for lydene.
Tryk på musikknappen 

• 

 for at høre blid musik. Tryk på knappen igen for at 

vælge en anden melodi.
Tryk på lydstyrkeknappen 

• 

 for lav lydstyrke, tryk en gang til for mellem 

lydstyrke, tryk en gang til for høj lydstyrke, og tryk igen for at slukke for lydene.
Stil afbryderknappen på slukket 

• 

, når du er færdig med at bruge produktet.

VIGTIGT! 

Hvis batteriniveauet er lavt, fungerer produktet måske ikke korrekt: 

Ingen vibrationer, og produktet kan muligvis ikke slukkes. Tag batterierne ud, 
kassér dem, og udskift dem med 3 nye 

alkaliske 

”C”-batterier (LR14).

Summary of Contents for P6580

Page 1: ...R CKFRAGEN AUFBEWAHREN BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOGVAN PAS KOMEN IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCC...

Page 2: ...uls 6 mois environ jusqu 9 kg Ne jamais utiliser l arche de jouets comme poign e Ne jamais utiliser pour le transport et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis Um schwere Verletzungen oder...

Page 3: ...orh jet underlag da barnets bev gelser kan f det til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da produktet kan v lte og f...

Page 4: ...ndas p golvet Kv vningsrisk Anv nd aldrig p mjukt underlag s ng so a eller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan upp...

Page 5: ...r worden gezet Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el...

Page 6: ...ona con tres pilas alcalinas C LR14 no incluidas Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s brugsanvisningen inden produktet samles og tages i brug Produktet skal...

Page 7: ...er Delar Par alar IMPORTANT Please remove all parts from the package and identify them before assembly Some parts may be packed in the pad IMPORTANT Retirer toutes les pi ces de l emballage et les ide...

Page 8: ...ion taille r elle In Originalgr e abgebildet Afbeelding op ware grootte Dimensione reale Mostrado a tama o real Vist i naturlig st rrelse Mostrado em Tamanho Real Todellisessa koossa Vist i naturlig s...

Page 9: ...bordes puntiagudos No usar el producto si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL ESPA A S A Tel 902...

Page 10: ...Plasser venstre og h yre sokkelstang som vist F r venstre og h yre sokkelstang inn i sokkelr ret Placera basr ret p ett plant underlag Placera v nster och h ger basst ng som bilden visar Montera v ns...

Page 11: ...e end das lose Ende der Fu st tze auf die Basisstange stecken Hinweis Die Basisstangen m ssen m glicherweise zusammengedr ckt werden damit die Fu st tze vollst ndig darauf gesteckt werden kann Bevesti...

Page 12: ...die R ckenlehnenstange stecken Darauf achten dass ein Klickger usch zu h ren ist Hinweis Die Spielzeugleistenhalterung ist so konzipiert dass sie nur in eine Richtung passt Sollte sie nicht einrasten...

Page 13: ...a base Pousser sur le tube du dossier pour s assurer qu il est compl tement ajust sur les c t s de la base Die R ckenlehnenstange so positionieren dass die auf dem Funktionselement be ndlichen Kn pfe...

Page 14: ...ef in de binnenste gaatjes aan weerszijden van de rugleuningstang en draai vast Trek even aan de rugleuningstang om te controleren of deze goed vastzit aan de linker en rechterdraagsteun Inserire una...

Page 15: ...rschl sse zumachen Vouw het kussen omhoog zodat de kussenopening voor het sluimerkastje toegankelijk is Open de sluiting van de kussenopening Schuif het basisdeel van het sluimerkastje in de kussenope...

Page 16: ...es lat rales du coussin Die Spielzeugleistenhalterung und das Funktionselement durch die am Polster be ndlichen seitlichen nungen ziehen Trek het sluimerkastje en de steun voor de speelgoedstang door...

Page 17: ...ainer Hint The toy bar is removable Pull the latch and lift the toy bar Embo ter l embout de l arche de jouets dans le support de l arche de jouets Remarque L arche de jouets est amovible Tirer le ver...

Page 18: ...ra Colgar el oso de juguete y el aro en la barra de juguetes Atenci n los juguetes se pueden colgar de los ganchos del acolchado Klik bamsen og ringen fast p leget jsb jlen Tip Leget jet kan ogs s tte...

Page 19: ...her l sen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei Alkali Batterien C LR14 in das Batteriefach einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Funktionseleme...

Page 20: ...an n kar n Pil b l m kapa ndaki viday bir y ld z tornavidayla gev etin Pil b l m kapa n kar n Pil b lmesine adet C LR14 alkalin pil tak n Pil b lmesinin kapa n tak n ve vidalar s k n Rahatlatma nitesi...

Page 21: ...t in het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontplo en of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als...

Page 22: ...ppladbare batterier m en voksen v re med n r batteriene skal lades Under exceptionella f rh llanden kan batterierna l cka v tska som kan orsaka kemiska br nnskador eller f rst ra leksaken Undvik batte...

Page 23: ...environ jusqu 9 kg Ne jamais utiliser l arche de jouets comme poign e Ne jamais utiliser pour le transport et ne jamais le soulever lorsque l enfant y est assis Um schwere Verletzungen oder Verletzung...

Page 24: ...forh jet underlag da barnets bev gelser kan f det til at glide eller v lte M kun bruges p gulvet Risiko for kv lning Brug aldrig produktet p et bl dt underlag seng sofa pude da produktet kan v lte og...

Page 25: ...ndas p golvet Kv vningsrisk Anv nd aldrig p mjukt underlag s ng so a eller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Anv nd alltid selsystemet L mna aldrig barnet utan upp...

Page 26: ...etto attorno al bambino Far riferimento alla sezione successiva per le istruzioni su come stringere le cinghie della vita Colocaci n del ni o Sentar al beb en la hamaca y colocarle la almohadilla entr...

Page 27: ...te ende af remmen op gennem sp ndet s der dannes en sl jfe 1 Tr k i den l se ende af remmen 2 S dan l snes remmene F r den l se ende af remmen op gennem sp ndet s der dannes en sl jfe 1 G r sl jfen st...

Page 28: ...geluidsknop voor rustgevende geluiden uit mama s buik Druk nogmaals om uit te zetten Druk op de muziekknop voor lieve melodietjes Druk nogmaals om van melodie te veranderen Druk op de volumeknop voor...

Page 29: ...nde fosterlyder Trykk p knappen igjen for sl av fosterlydene Trykk p musikknappen for aktivere rolig musikk Trykk p knappen igjen for skifte sang Trykk p volumknappen for lavt volum trykk igjen for mi...

Page 30: ...ten te verwijderen L imbottitura e il cuscino regolabile sono lavabili in lavatrice Lavarli separatamente in acqua fredda utilizzando un programma per i tessuti delicati Non candeggiare Asciugare a ta...

Page 31: ...van het kussentje Maak eerst de onderopening los 1 Verwijder vervolgens het basisdeel van het sluimerkastje uit de kussenopening 2 Schuif vervolgens de bovenopening eraf 3 Terugplaatsen van het kussen...

Page 32: ...ed Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World...

Reviews: