19
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen
Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas
Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation
Τοποθέτηση Μπαταριών Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for longer battery life.
Conseil :
Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines
car elles durent
plus longtemps.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von
Alkali-
Batterien.
Tip:
Wij adviseren het gebruik van
alkaline
batterijen; deze gaan langer mee.
Suggerimento:
Usare pile
alcaline
per una maggiore durata.
Atención:
recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas
. Las pilas no
alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete.
Tip:
Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske
batterier, der har længere levetid.
Atenção:
Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas
alcalinas
.
Vinkki:
Suosittelemme pitkäkestoisia
alkali
paristoja.
Tips: Alkaliske
batterier varer lenger enn andre batterier.
Tips: Alkaliska
batterier håller längre.
Συμβουλή:
Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές
μπαταρίες.
İpucu:
Daha uzun pil ömrü için
alkalin
pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
Съвет
: Препоръчваме употребата на
алкални
батерии за по-голямата
дълготрайност на батериите.
1,5V x 3
”
C
”
(LR14)
+ -
Remove the pad bottom pocket from the footrest.
•
Undo the fasteners on the soothing unit pocket and remove the soothing
•
unit base.
Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
•
Remove the battery compartment door.
Insert three ”C” (LR14)
•
alkaline
batteries into the battery compartment.
Replace the battery compartment door and tighten the screws.
•
Fit the soothing unit base inside the pocket and close the fasteners.
•
Pull and fi t the pad bottom pocket around the footrest.
•
If this product begins to operate erratically, you may need to reset the
•
electronics. Slide the power switch off and then back on.
Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds.
•
Défaire les attaches de la poche de l’unité apaisante et retirer la base de
•
l’unité apaisante.
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
•
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
Insérer trois piles
•
alcalines
”C” (LR14) dans le compartiment des piles.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
•
Remettre la base de l’unité apaisante dans la poche et fermer les attaches.
•
Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur le repose-pieds.
•
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
•
réinitialiser le système. Glisser le bouton de mise en marche sur arrêt, puis de
nouveau sur marche.
Die Polstertasche für die Sitzfl äche von der Fußstütze entfernen.
•
Die an der Tasche für das Funktionselement befi ndlichen Verschlüsse öff nen
•
und die Funktionselement-Basiseinheit entfernen.
Die in der Batteriefachabdeckung befi ndlichen Schrauben mit einem
•
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Drei
•
Alkali-
Batterien C (LR14) in das Batteriefach einlegen.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.
•
Die Funktionselement-Basiseinheit in die Tasche stecken und die
•
Verschlüsse zumachen.
Die Polstertasche für die Sitzfl äche über die Fußstütze ziehen.
•
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
•
Den Ein-/Ausschalter aus- und wieder einschalten.
Verwijder de onderkant van het kussentje van de voetsteun.
•
Maak de sluiting van de kussenopening los en verwijder het basisdeel van
•
het sluimerkastje.
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los.
•
Leg het klepje even apart.
Plaats drie ”C” (LR14)
•
alkaline
batterijen in de batterijhouder.
Zet het batterijklepje weer op z‘n plaats en draai de schroeven vast.
•
Schuif het basisdeel van het sluimerkastje in de kussenopening en maak de
•
sluiting dicht.
Schuif de onderopening van het kussentje over het sluimerkastje en de voetsteun.
•
Als dit speelgoed niet goed meer werkt, moet u de elektronica even resetten.
•
Zet de aan/uit-knop even uit en weer aan.
Rimuovere la tasca inferiore dell‘imbottitura dal poggiapiedi.
•
Aprire le fascette della tasca dell‘unità rilassante ed estrarre la base
•
dell‘unità rilassante.
Allentare le viti dell’apposito sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere
•
lo sportello.
Inserire tre pile
•
alcaline
formato mezza torcia ”C” (LR14) nell’apposito scomparto.
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
•
Inserire la base dell’unità rilassante nella tasca e chiudere le fascette.
•
Tirare e far passare la tasca inferiore dell’imbottitura attorno al poggiapiedi.
•
Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
•
necessario resettare l’unità elettronica. Spostare la leva di attivazione su off
e poi di nuovo su on.
Retirar la solapa inferior del reposapiés.
•
Abrir los cierres del bolsillo de la unidad vibratoria y retirar la base de la
•
unidad vibratoria.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de
•
estrella y retirarla.
Introducir tres pilas
•
alcalinas
C (LR14) en el compartimento de las pilas.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
•
Introducir la base de la unidad vibratoria en el bolsillo y cerrarlo mediante
•
los cierres.
Tirar de la solapa inferior del acolchado y ajustarla al reposapiés.
•
Si este producto deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo
•
y volverlo a encender (reiniciarlo) mediante el interruptor.
Fjern hyndens nederste lomme fra fodstøtten.
•
Åbn velcrobåndet på vibrationsenhedens lomme, og tag vibrationsenhedens
•
underdel ud.
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. Tag
•
dækslet af.
Læg 3
•
alkaliske
”C”-batterier (LR14) i batterirummet.
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
•
Læg vibrationsenhedens underdel ind i lommen, og luk velcrobåndet.
•
Træk hyndens nederste lomme rundt om fodstøtten.
•
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
•
elektronikken. Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen.