background image

5

G

 Parts   

F

 Éléments   

D

 Teile   

N

 Onderdelen   

I

 Componenti   

E

 Piezas   

K

 Dele   

P

 Peças   

T

 Osat   

M

 Deler   

s

 Delar   

R

 

Μέρη

   

G

 #6 x 3 cm Screw – 2

F

 Vis n° 6 de 3 cm – 2

D

 Nr. 6 x 3 cm Schraube – 2

N

 Nr. 6 x 3 cm schroef – 2

I

 2 – Vite #6 x 3 cm

E

 Tornillos #6 x 3 cm – 2

K

 6 x 3 cm skrue – 2 stk.

P

 2 Parafusos nº 6 de 3 cm

T

 Kaksi #6 x 3 cm -ruuvia 

M

 Skrue (nr. 6 x 3 cm), 2 stk.

s

 6 x 3 cm-tums skruv – 2

R

  #6 x 3 εκ. Βίδα 

 2

G

 

Note:

 Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.

F

 

Remarque :

 Serrez et desserrez toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne vissez pas trop fort.

D

 

Hinweis:

 Alle Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen und lösen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

N

 

N.B.:

 Alle schroeven los- en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier. Niet al te strak vastdraaien. 

I

 

Nota:

 Stringere o allentare le viti con un cacciavite a stella. Non forzare le viti.

E

 

Nota:

 Todos los tornillos se atornillan y se desatornillan con un destornillador de estrella. No los apriete demasiado.

K

 

Bemærk:

 Alle skruer spændes og løsnes med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.

P

 

Atenção:

 Aparafuse ou desparafuse com uma chave de fendas. Não apertar demasiado os parafusos.

T

 

Huom.:

 Käytä kaikkien ruuvien kiristämiseen ja irrottamiseen ristipäämeisseliä. Älä kiristä niitä liikaa.

M

 

Merk:

 Bruk et stjerneskrujern til å stramme eller løsne alle skruer. Ikke skru dem for hardt til.

s

 

OBS:

 Dra åt och lossa skruvar med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.

R

 

Σημείωση:

 Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην τις βιδώσετε υπερβολικά.

G

 Shown Actual Size

F

 Dimensions réelles

D

 In Originalgröße abgebildet

N

 Afbeelding op ware grootte

I

 Dimensione Reale

E

 Se muestran a tamaño real

K

 Vist i naturlig størrelse

P

 Mostrado em Tamanho Real

T

 Oikeassa koossa

M

 Vises i naturlig størrelse

s

 Verklig storlek

R

 Φυσικό Μέγεθος

G

CAUTION  

F

MISE EN GARDE   

D

VORSICHT  

N

WAARSCHUWING  

I

AVVERTENZA  

E

 PRECAUCIÓN   

K

ADVARSEL  

P

ATENÇÃO  

T

HUOMAUTUS  

M

ADVARSEL  

s

VIKTIGT  

R

ΠΡΟΣΟΧΗ

   

G

 

This package contains small parts in its unassembled state. 
Adult assembly is required.

F

 

Cet emballage contient de petits éléments détachables susceptibles 
d’être ingérés. Le produit doit être monté par un adulte.

D

 

Diese Verpackung enthält in nicht zusammengebautem Zustand 
Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen 
ist erforderlich.

N

 

Dit product bevat kleine onderdelen die nog in elkaar moeten worden 
gezet. Moet door volwassene in elkaar worden gezet.

I

 

Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che 
possono essere ingeriti o aspirati. Il prodotto deve essere montato 
da un adulto.

E

 

En esta caja hay piezas pequeñas sin montar. La cuna debe ser 
montada por un adulto.

K

 

Denne pakke indeholder små dele, indtil produktet er samlet. 
Produktet skal samles af en voksen.

P

 

Esta embalagem contém peças pequenas antes da montagem. 
A montagem deve ser feita por um adulto.

T

 

Kokoamaton tuote sisältää pieniä osia. Sen kokoamiseen 
tarvitaan aikuista.

M

 

Pakningen inneholder små deler før montering. Montering må 
utføres av en voksen.

s

 

Den här produkten innehåller smådelar som omonterad. 
Kräver vuxenhjälp vid montering.

R

  ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ÌÔÚÊ‹, ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÌÈÎÚ¿ 

ÎÔÌÌ¿ÙÈ·. ∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.

Summary of Contents for M6710

Page 1: ...GLICHE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUA...

Page 2: ...s que sepan incorporarse por s solos aprox 6 meses 9 kg Vigilar en todo momento al beb Es peligroso utilizar este columpio en una superficie elevada porque el movimiento del beb podr a provocar que el...

Page 3: ...El columpio tiene que ser montado por un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no se incluye Para el funcionamiento se necesitan tres pilas LR14 C alcalinas no se in...

Page 4: ...guetes K Leget jsstang P Barra de Brinquedos T Lelutanko M Lekeb yle s Leksaksb ge R G 2 Swing Frames F 2 structures de balancelle D 2 Schaukelrahmen N 2 schommelframes I 2 Telai Altalena E 2 armazone...

Page 5: ...hardt til s OBS Dra t och lossa skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h rt R G Shown Actual Size F Dimensions r elles D In Originalgr e abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione R...

Page 6: ...partidas Entre em contato com a Mattel para obter pe as de substitui o e ou instru es se necess rio N o substituir pe as deste produto T T RKE Ennen kokoamista tarkista etteiv t osat ole vahingoittune...

Page 7: ...y step 2 F En se tenant debout sur le tube de la base tirer sur les montants avant Ils doivent rester fix s au tube de la base Si un montant avant bouge c est qu il n a pas t assembl correctement avec...

Page 8: ...erbindungsstange wegziehen lassen Lassen sich die hinteren Beine wegziehen wurden sie nicht richtig mit der Verbindungsstange zusammengebaut Aufbauschritt 4 bitte noch einmal durchlesen und wiederhole...

Page 9: ...seggiolino verso l esterno assemblarli ai mozzi del telaio corrispondenti Suggerimento se i mozzi non dovessero collegarsi ruotare il telaio del seggiolino e riprovare E Colocar el armaz n del asient...

Page 10: ...seat back tube From behind the assembly insert the waist belts through the slots in the pad F Glissez le rabat sup rieur du coussin sur le tube du dossier De l arri re de l assemblage ins rez la ceint...

Page 11: ...ksb ge R G Insert and snap the peg on the toybar into the socket on the swing arm Pull the toy bar up to be sure it is secure Fit the toy strings up through the slots in the toy bar leaf F Embo tez la...

Page 12: ...ou o produto desliga se Se isso acontecer por favor retire e deite fora as quarto pilhas e substitua por 4 pilhas novas LR14 C alcalinas T Huom Jos paristoissa on liian v h n virtaa keinun liike voi h...

Page 13: ...erien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Batterien sicher und vorschriftsgem entsorgen N Batterij informatie In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof le...

Page 14: ...vere sempre le pile scariche dal prodotto Eliminare le pile con la dovuta cautela Non gettare le pile nel fuoco Le pile potrebbero esplodere o presentare delle perdite di liquido Non cortocircuitare m...

Page 15: ...ccidentes debidos a ca das u otros percances Sujetar siempre al beb mediante los cinturones de seguridad incorporados No recomendado para ni os que sepan incorporarse por s solos aprox 6 meses 9 kg Vi...

Page 16: ...The restraint should remain attached IMPORTANT The maximum weight limit for this product is 9 kg 20 lbs If your child weighs less than 9 kg 20 lbs but is really active and appears to be able to climb...

Page 17: ...n ikke brukes lenger s Placera barnet i s tet Placera skyddsdynan mellan barnets ben F st de b da midjeb ltena i sp nnena p vardera sidan av skyddsdynan Det skall h ras ett klick p varje sida Kontroll...

Page 18: ...a Despu s de ajustar el cintur n compruebe que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando de l 18 K S dan l snes b ltet F r den l se ende af b ltet op gennem sp ndet s der dannes en sl jfe G r s...

Page 19: ...ncelle peuvent ne pas fonctionner si l enfant n est pas bien attach dans le si ge Placez l interrupteur d alimentation sur l une des cinq positions Poussez doucement le si ge pour amorcer le balanceme...

Page 20: ...igual que con la mayor a de columpios que funcionan con pilas cuanto m s pesado el ni o menor ser el movimiento del columpio en todas las opciones Por regla general el nivel bajo funciona mejor para n...

Page 21: ...sk sl av produktet n r det ikke er i bruk Skyv av p bryteren til av O Ta tak i begge h ndtakene og l ft B r gyngen forsiktig Pass p at du setter gyngen ned p et flatt underlag som ikke er forh yet s P...

Page 22: ...e auf der Innenseite des Rahmens befindlichen Rahmen ffnungskn pfe dr cken und die vorderen Beine nach innen dr cken N Druk op de ontgrendelingsknoppen aan de binnenzijde van de frames en duw de voorp...

Page 23: ...Acolchado y mu ecos lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a y en un programa para ropa delicada No usar lej a Secar en la secadora por separado a baja temperatura y retirarlo inmediatam...

Page 24: ...Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 16...

Reviews: