background image

14

T

 

Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä

 

Jos paristoja tai akkuja käsittelee väärin, niistä voi vuotaa nesteitä, jotka 
aattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata tuotteen. Noudata siksi 
seuraavia ohjeita:

 

•  Älä käytä sekaisin eri-ikäisiä äläkä erilaisia paristoja ja akkuja: tavallisia ja 

alkaliparistoja ja ladattavia akkuja.

 

•  Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti.

 

•  Irrota paristot ja akut, jos tuote on pitkään käyttämättä. Irrota loppuun 

kuluneet paristot ja akut. Hävitä ne asianmukaisesti. Älä polta niitä. 
Ne saattavat räjähtää tai vuotaa.

 

•  Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston tai akun napojen välille.

 

•  Käytä vain suositellun tyyppisiä tai vastaavia paristoja ja akkuja.

 

•  Älä lataa paristoja uudestaan.

 

•  Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista.

 

•  Jos käytät irrotettavia akkuja, muista että ne saa ladata vain 

aikuisen valvonnassa.

M

 

Sikkerhetsinformasjon om batteriene

 

I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår 
eller ødelegge produktet. Slik unngår du batterilekkasje:

 

 

 

•  Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier samtidig: alkaliske, 

standard (karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

 

•  Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batterirommet.

 

•  Ta ut batteriene hvis produktet blir liggende lenge ubrukt. Ta alltid ut flate 

batterier fra produktet. Kast batterier på en forsvarlig måte. Batterier må ikke 
brennes. De kan da eksplodere eller lekke.

 

•  Batteripolene må aldri kortsluttes.

 

•  Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt.

 

•  Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.

 

•  Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem.

 

•  Dersom oppladbare batterier brukes, må en voksen være med når batteriene 

skal lades.

s

 

Batteriinformation

 

Under exceptionella förhållanden kan batterierna läcka vätska som kan orsaka 
kemiska brännskador eller förstöra produkten. För att undvika batteriläckage:

 

•  Blanda inte gamla och nya batterier eller olika slags batterier: alkaliska med 

vanliga eller uppladdningsbara.

 

•  Sätt i batterierna på det sätt som visas i batterifacket.

 

•  Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. 

a alltid ut uttjänta batterier ur produkten. Avfallshantera batterierna på 
ett miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna i eld. Batterierna kan explodera 
eller läcka.

 

•  Batteripolerna får inte kortslutas.

 

•  Använd bara batterier av den rekommenderade typen (eller motsvarande).

 

•  Försök aldrig ladda upp icke laddningsbara batterier.

 

•  Ta alltid ut laddningsbara batterier ur produkten före laddning.

 

•  Om uttagbara uppladdningsbara batterier används ska de endast laddas under 

överinseende av en vuxen.

R

 

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

 

 

Στις μπαταρίες μπορεί να προκληθεί διαρροή με αποτέλεσμα να προκληθούν 
εγκαύματα ή να καταστραφεί το προϊόν. Για να αποφύγετε τη διαρροή 
στις μπαταρίες:  

 

  Μη χρησιμοποιείτε παράλληλα καινούριες και παλιές αλκαλικές, συμβατικές 

ή επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου]) μπαταρίες.

 

  Τοποθετήστε τους πόλους των μπαταριών, όπως υποδεικνύεται μέσα στη θήκη.

 

  Αφαιρείτε τις μπαταρίες όταν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε το προϊόν για 

μεγάλο χρονικό διάστημα. Αφαιρείτε πάντα τις μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί 
από το προϊόν. Παρακαλούμε πετάτε τις παλιές μπαταρίες στους ειδικούς κάδους 
ανακύκλωσης. Μην πετάτε το προϊόν σε φωτιά. Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή 
διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται.

 

  Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών.

 

  Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε.

 

  Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται.

 

  Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε.

 

  H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο 

από ενήλικες.

G

 Battery Installation   

F

 Installation des piles   

D

 Einlegen und Auswechseln der Batterien   

N

 Het plaatsen van de batterijen   

I

 Come Inserire le Pile   

E

 Colocación de las pilas    

K

 Isætning af batterier   

P

 Instalação das Pilhas   

T

 Paristojen asennus   

M

 Innsetting av batterier   

s

 Batteriinstallation   

R

 

Τοποθέτηση Μπαταριών

   

I

 

Norme di Sicurezza per le Pile

 

In casi eccezionali, le pile potrebbero presentare perdite di liquido che 
potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare il prodotto. 
Per prevenire le perdite di liquido:

 

•  Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, standard 

(carbon-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 

•  Inserire le pile seguendo le indicazioni all’interno dell’apposito scomparto.

 

•  Estrarre le pile quando il prodotto non viene utilizzato per periodi di tempo 

prolungati. Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto. Eliminare le pile 
con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. Le pile potrebbero 
esplodere o presentare delle perdite di liquido.

 

•  Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

 

•  Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato.

 

•  Non ricaricare pile non ricaricabili.

 

•  Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.

 

•  Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la supervisione 

di un adulto. 

E

 

Información de seguridad acerca de las pilas 

 

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido corrosivo 
que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para evitar el derrame de 
líquido corrosivo: 

 

•  En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender líquido 

corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el producto. Para 
evitar el derrame de líquido corrosivo:

 

•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas todas al mismo 

tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) y 
recargables (níquel-cadmio).

 

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la polaridad indicada.

 

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo período 

de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. Desechar las pilas 
gastadas en un contenedor especial para pilas. No quemar nunca las pilas 
ya que podrían explotar o desprender líquido corrosivo.

 

•  No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 

•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.

 

•  No intentar recargar las pilas no-recargables.

 

•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.

 

•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia de un adulto.

K

 

Information om sikker brug af batterier

 

I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller 
ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage:

 

 

 

•  Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske 

batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier 
(nikkel-cadmium).

 

•  Læg batterierne i, som vist i batterirummet.

 

•  Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern 

altid flade batterier fra produktet. Benyt en batteriindsamlingsordning, når 
batterierne skal kasseres. Batterier må ikke brændes, da de kan eksplodere 
eller lække.

 

•  Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.

 

•  Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales.

 

•  Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. 

 

•  Genopladelige batterier skal tages ud af produktet, før de oplades.

 

•  Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun oplades under 

opsyn af en voksen.

P

 

Informação Sobre Pilhas

 

Em ciscunstâncias excepcionais, as pilhas podem derramar fluido passível 
de causar queimaduras químicas ou danos no produto. Para evitar o derrame 
de fluido:

 

•  Não misturar pilhas gastas e pilhas novas, nem pilhas de tipos diferentes: 

alcalinas, standard (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

 

•  Instalar as pilhas respeitando a posição das polaridades mostradas no 

interior do compartimento de pilhas.

 

•  Retirar as pilhas durante longos períodos de não utilização. Retirar sempre 

as pilhas gastas do produto. Depositar as pilhas em contentor especial 
de pilhas. Não eliminar as pilhas no fogo, pois podem explodir ou 
derramar fluido.

 

•  Não ligar os terminais em curto-circuito.

 

•  Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente, 

conforme recomendado.

 

•  Não carregar pilhas não recarregáveis.

 

•  Retirar as pilhas recarregáveis do produto antes de proceder ao 

seu carregamento.

 

•  Se forem usadas pilhas recarregáveis, devem ser carregadas apenas 

sob a supervisão de um adulto.

Summary of Contents for M6710

Page 1: ...GLICHE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUA...

Page 2: ...s que sepan incorporarse por s solos aprox 6 meses 9 kg Vigilar en todo momento al beb Es peligroso utilizar este columpio en una superficie elevada porque el movimiento del beb podr a provocar que el...

Page 3: ...El columpio tiene que ser montado por un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no se incluye Para el funcionamiento se necesitan tres pilas LR14 C alcalinas no se in...

Page 4: ...guetes K Leget jsstang P Barra de Brinquedos T Lelutanko M Lekeb yle s Leksaksb ge R G 2 Swing Frames F 2 structures de balancelle D 2 Schaukelrahmen N 2 schommelframes I 2 Telai Altalena E 2 armazone...

Page 5: ...hardt til s OBS Dra t och lossa skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h rt R G Shown Actual Size F Dimensions r elles D In Originalgr e abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione R...

Page 6: ...partidas Entre em contato com a Mattel para obter pe as de substitui o e ou instru es se necess rio N o substituir pe as deste produto T T RKE Ennen kokoamista tarkista etteiv t osat ole vahingoittune...

Page 7: ...y step 2 F En se tenant debout sur le tube de la base tirer sur les montants avant Ils doivent rester fix s au tube de la base Si un montant avant bouge c est qu il n a pas t assembl correctement avec...

Page 8: ...erbindungsstange wegziehen lassen Lassen sich die hinteren Beine wegziehen wurden sie nicht richtig mit der Verbindungsstange zusammengebaut Aufbauschritt 4 bitte noch einmal durchlesen und wiederhole...

Page 9: ...seggiolino verso l esterno assemblarli ai mozzi del telaio corrispondenti Suggerimento se i mozzi non dovessero collegarsi ruotare il telaio del seggiolino e riprovare E Colocar el armaz n del asient...

Page 10: ...seat back tube From behind the assembly insert the waist belts through the slots in the pad F Glissez le rabat sup rieur du coussin sur le tube du dossier De l arri re de l assemblage ins rez la ceint...

Page 11: ...ksb ge R G Insert and snap the peg on the toybar into the socket on the swing arm Pull the toy bar up to be sure it is secure Fit the toy strings up through the slots in the toy bar leaf F Embo tez la...

Page 12: ...ou o produto desliga se Se isso acontecer por favor retire e deite fora as quarto pilhas e substitua por 4 pilhas novas LR14 C alcalinas T Huom Jos paristoissa on liian v h n virtaa keinun liike voi h...

Page 13: ...erien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Batterien sicher und vorschriftsgem entsorgen N Batterij informatie In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof le...

Page 14: ...vere sempre le pile scariche dal prodotto Eliminare le pile con la dovuta cautela Non gettare le pile nel fuoco Le pile potrebbero esplodere o presentare delle perdite di liquido Non cortocircuitare m...

Page 15: ...ccidentes debidos a ca das u otros percances Sujetar siempre al beb mediante los cinturones de seguridad incorporados No recomendado para ni os que sepan incorporarse por s solos aprox 6 meses 9 kg Vi...

Page 16: ...The restraint should remain attached IMPORTANT The maximum weight limit for this product is 9 kg 20 lbs If your child weighs less than 9 kg 20 lbs but is really active and appears to be able to climb...

Page 17: ...n ikke brukes lenger s Placera barnet i s tet Placera skyddsdynan mellan barnets ben F st de b da midjeb ltena i sp nnena p vardera sidan av skyddsdynan Det skall h ras ett klick p varje sida Kontroll...

Page 18: ...a Despu s de ajustar el cintur n compruebe que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando de l 18 K S dan l snes b ltet F r den l se ende af b ltet op gennem sp ndet s der dannes en sl jfe G r s...

Page 19: ...ncelle peuvent ne pas fonctionner si l enfant n est pas bien attach dans le si ge Placez l interrupteur d alimentation sur l une des cinq positions Poussez doucement le si ge pour amorcer le balanceme...

Page 20: ...igual que con la mayor a de columpios que funcionan con pilas cuanto m s pesado el ni o menor ser el movimiento del columpio en todas las opciones Por regla general el nivel bajo funciona mejor para n...

Page 21: ...sk sl av produktet n r det ikke er i bruk Skyv av p bryteren til av O Ta tak i begge h ndtakene og l ft B r gyngen forsiktig Pass p at du setter gyngen ned p et flatt underlag som ikke er forh yet s P...

Page 22: ...e auf der Innenseite des Rahmens befindlichen Rahmen ffnungskn pfe dr cken und die vorderen Beine nach innen dr cken N Druk op de ontgrendelingsknoppen aan de binnenzijde van de frames en duw de voorp...

Page 23: ...Acolchado y mu ecos lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a y en un programa para ropa delicada No usar lej a Secar en la secadora por separado a baja temperatura y retirarlo inmediatam...

Page 24: ...Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 16...

Reviews: