background image

3

G

 •  Please read these instructions before assembly and use of this product.

 

•  Adult assembly is required. 

 

•  Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).

 

•  Requires four LR14 “C” 

alkaline

 batteries for operation (not included).

 

•  Weight Limit: 9 kg (20 lbs).

 

IMPORTANT!

 The maximum weight limit for this product is 9 kg (20 lbs). 

If your child weighs less than 9 kg (20 lbs), but is really active and appears 
to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.

 

•  Product features and decoration may vary from photo.

F

 •  Lisez toutes les instructions avant de monter le produit et de l’utiliser.

 

•  Le produit doit être monté par un adulte.  

 

•  Outil requis pour le montage : tournevis cruciforme (non fourni).

 

•  Fonctionne avec quatre piles 

alcalines

 LR14 (C) (non fournies).

 

•  Poids maximal : 9 kg.

 

IMPORTANT !

 Le poids limite pour ce produit est de 9 kg. Si l’enfant pèse 

moins de 9 kg mais qu’il est très dynamique et semble capable de sortir tout 
seul de la balancelle, cesser immédiatement toute utilisation du produit.

 

•  Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport 

à l’illustration ci-dessus.

D

 •  Die Anleitung vor Zusammenbau und Gebrauch des Produkts bitte 

sorgfältig durchlesen.

 

•  Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. 

 

•  Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich 

(nicht enthalten).

 • 

Vier 

Alkali

-Batterien LR14 (C) erforderlich (nicht enthalten).

 

•  Zulässiges Höchstgewicht: 9 kg.

 

WICHTIG!

 Das maximal zulässige Höchstgewicht für dieses Produkt beträgt 

9 kg. Wiegt Ihr Kind weniger als 9 kg ist aber schon sehr aktiv und ist 
möglicherweise in der Lage, aus der Schaukel klettern zu können, ist der 
Gebrauch der Schaukel sofort einzustellen.

 

•  Abweichungen in Farbe und Gestaltung vom oben abgebildeten 

Produkt vorbehalten.

N

 •  Lees vóór montage en gebruik van dit product eerst deze gebruiksaanwijzing.

 

•  Moet door volwassene in elkaar worden gezet. 

 

•  Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

 

•  Werkt op vier LR14 ("C") 

alkaline

batterijen (niet inbegrepen).

 

•  Niet zwaarder belasten dan met 9 kg.

 

BELANGRIJK!

 Dit product niet zwaarder belasten dan met 9 kg. Als uw kind 

minder weegt dan 9 kg maar heel beweeglijk is en mogelijk uit de schommel 
zou kunnen klimmen, moet u onmiddellijk stoppen met het gebruik van 
de schommel.

 

•  Eigenschappen en versieringen kunnen afwijken van de 

bovenstaande afbeelding.

I

 •  Leggere queste istruzioni prima di eseguire il montaggio e prima di utilizzare 

il prodotto.

 

•  Il prodotto deve essere montato da un adulto.  

 

•  Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).

 

•  Richiede quattro pile 

alcaline

 formato mezza torcia (LR14) (non incluse) 

per l’attivazione.

 

•  Peso Massimo: 9 kg.

 

IMPORTANTE!

 Il peso massimo sostenibile da questo prodotto è 9 kg. Se 

il vostro bambino dovesse pesare meno di 9 kg, ma fosse molto vivace e 
in grado di scendere da solo dall’altalena, interrompere immediatamente l’uso.

 

•  Funzioni e decorazioni del prodotto possono variare rispetto a 

quelle illustrate.

E

 •  Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a montar y a usar 

el producto.

 

•  El columpio tiene que ser montado por un adulto. 

 

•  Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella 

(no se incluye).

 

•  Para el funcionamiento se necesitan tres pilas LR14 (“C”) 

alcalinas

 

(no se incluyen).

 

•  Peso máximo: 9 kg.

 

¡IMPORTANTE!

 El peso máximo que admite este producto es de 9 kg. Si el niño 

pesa menos de 9 kg pero es muy movido y usted cree que es capaz de salir del 
columpio por sí solo, recomendamos dejar de usarlo.

 

•  Las características y decoración del producto pueden ser distintas de 

las mostradas.

K

 •  Læs venligst denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug.

 

•  Produktet skal samles af en voksen.  

 

•  Produktet samles ved hjælp af en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).

 

•  Der skal bruges fire 

alkaliske

 LR14 -batterier (C – medfølger ikke).

 

•  Maks. vægt: 9 kg.

 

VIGTIGT!

 Den maksimale vægtgrænse for dette produkt er 9 kg. Hvis barnet 

vejer mindre end 9 kg, men er meget aktivt og måske selv kan kravle ud af 
gyngen, må gyngen under ingen omstændigheder bruges.

 

•  Produktets egenskaber og mønstre kan afvige fra ovenstående billede.

P

 •  Leia estas instruções antes de montar e utilizar este produto.

 

•  O produto deve ser montado por um adulto. 

 

•  Ferramenta necessária à montagem: chave de fendas de estrela 

(não incluída).

 

•  Funciona com 4 pilhas  LR14 (“C”) 

alcalinas

 (não incluídas).

 

•  Peso Limite: 9 kg.

 

ATENÇÃO!

 O peso limite para este produto é de 9 kg. Se a criança pesar 

menos de 9 kg mas mesmo assim se mexer muito e já conseguir sair da 
cadeira sozinha, deixe de usar este produto.

 

•  Características e decorações do produto podem ser diferentes 

das ilustradas.

T

 •  Lue ohje ennen kuin kokoat keinun ja otat sen käyttöön.

 

•  Keinun kokoamiseen tarvitaan aikuista.  

 

•  Sen kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).

 

•  Keinuun tarvitaan neljä LR14 (C)-

alkaliparistoa

 (ei mukana pakkauksessa).

 • 

Painoraja: 

kg.

 

TÄRKEÄÄ!

 Tämän tuotteen painoraja on 9 kg. Jos lapsi painaa vielä alle 

9 kiloa mutta on todella liikkuvainen ja näyttäisi osaavan kiivetä pois 
keinusta, lakkaa heti käyttämästä keinua.

 

•  Tuotteen ominaisuudet ja kuviot saattavat poiketa yllä olevasta kuvasta.

M

 •  Les bruksanvisningen før montering og bruk av dette produktet.

 

•  Montering må utføres av en voksen. 

 

•  Du trenger følgende verktøy til monteringen: stjerneskrujern (medfølger ikke).

 • 

Bruker 

fire 

alkaliske

 LR14-batterier (C) (medfølger ikke).

 

•  Vektgrense: 9 kg.

 

VIKTIG!

 Maksimalvekt for dette produktet er 9 kg. Hvis barnet veier mindre enn 

9 kg, men er svært aktivt og kan klatre ut av husken, må den ikke brukes lenger.

 

•  Produktet og dekoren kan avvike fra bildet over.

s

 •  Läs dessa anvisningar innan du monterar eller använder produkten.

 

•  Kräver vuxenhjälp vid montering.  

 

•  Verktyg som krävs för monteringen: stjärnskruvmejsel (ingår ej).

 • 

Kräver 

fyra 

alkaliska

 LR14-batterier (C) (medföljer ej).

 

•  Maximivikt: 9 kg.

 

VIKTIGT!

 Maxvikten för den här produkten är 9 kg. Om barnet väger mindre 

än 9 kg men är mycket aktivt och förefaller kunna klättra ur gungan, ska ni 
omedelbart sluta använda den.

 

•  Produkten och dekoren kan skilja sig från bilden ovan.

R

 

  Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση και τη χρήση του προϊόντος.

 

  Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.   

 

  Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

 

 Απαιτούνται τέσσερις 

αλκαλικές

 μπαταρίες «C» (LR14) (δεν περιλαμβάνονται).

 

  Μέγ. Βάρος: 9 κιλά

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!

 Το μέγιστο βάρος για το προϊόν αυτό είναι 9 κιλά. Αν το παιδί 

σας ζυγίζει λιγότερο από 9 κιλά, είναι όμως πολύ δραστήριο και μπορεί να 
ανεβοκατεβαίνει μόνο του στην κούνια, μη συνεχίσετε τη χρήση του προϊόντος.

 

  Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται 

στις εικόνες.

G

 Consumer Information   

F

 Informations consommateurs   

D

 Verbraucherinformation 

N

 Consumenteninformatie   

I

 Informazioni per l’Acquirente  

E

 Servicio de atención al consumidor   

K

 Forbrugeroplysninger   

P

 Informação ao Consumidor   

T

 Kuluttajatietoa   

M

 Forbrukerinformasjon   

s

 Konsumentinformation   

R

 

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

Summary of Contents for M6710

Page 1: ...GLICHE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN N BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN I IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO E IMPORTANTE GUARDE ESTE MANUA...

Page 2: ...s que sepan incorporarse por s solos aprox 6 meses 9 kg Vigilar en todo momento al beb Es peligroso utilizar este columpio en una superficie elevada porque el movimiento del beb podr a provocar que el...

Page 3: ...El columpio tiene que ser montado por un adulto Herramienta necesaria para el montaje destornillador de estrella no se incluye Para el funcionamiento se necesitan tres pilas LR14 C alcalinas no se in...

Page 4: ...guetes K Leget jsstang P Barra de Brinquedos T Lelutanko M Lekeb yle s Leksaksb ge R G 2 Swing Frames F 2 structures de balancelle D 2 Schaukelrahmen N 2 schommelframes I 2 Telai Altalena E 2 armazone...

Page 5: ...hardt til s OBS Dra t och lossa skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h rt R G Shown Actual Size F Dimensions r elles D In Originalgr e abgebildet N Afbeelding op ware grootte I Dimensione R...

Page 6: ...partidas Entre em contato com a Mattel para obter pe as de substitui o e ou instru es se necess rio N o substituir pe as deste produto T T RKE Ennen kokoamista tarkista etteiv t osat ole vahingoittune...

Page 7: ...y step 2 F En se tenant debout sur le tube de la base tirer sur les montants avant Ils doivent rester fix s au tube de la base Si un montant avant bouge c est qu il n a pas t assembl correctement avec...

Page 8: ...erbindungsstange wegziehen lassen Lassen sich die hinteren Beine wegziehen wurden sie nicht richtig mit der Verbindungsstange zusammengebaut Aufbauschritt 4 bitte noch einmal durchlesen und wiederhole...

Page 9: ...seggiolino verso l esterno assemblarli ai mozzi del telaio corrispondenti Suggerimento se i mozzi non dovessero collegarsi ruotare il telaio del seggiolino e riprovare E Colocar el armaz n del asient...

Page 10: ...seat back tube From behind the assembly insert the waist belts through the slots in the pad F Glissez le rabat sup rieur du coussin sur le tube du dossier De l arri re de l assemblage ins rez la ceint...

Page 11: ...ksb ge R G Insert and snap the peg on the toybar into the socket on the swing arm Pull the toy bar up to be sure it is secure Fit the toy strings up through the slots in the toy bar leaf F Embo tez la...

Page 12: ...ou o produto desliga se Se isso acontecer por favor retire e deite fora as quarto pilhas e substitua por 4 pilhas novas LR14 C alcalinas T Huom Jos paristoissa on liian v h n virtaa keinun liike voi h...

Page 13: ...erien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgef hrt werden Batterien sicher und vorschriftsgem entsorgen N Batterij informatie In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof le...

Page 14: ...vere sempre le pile scariche dal prodotto Eliminare le pile con la dovuta cautela Non gettare le pile nel fuoco Le pile potrebbero esplodere o presentare delle perdite di liquido Non cortocircuitare m...

Page 15: ...ccidentes debidos a ca das u otros percances Sujetar siempre al beb mediante los cinturones de seguridad incorporados No recomendado para ni os que sepan incorporarse por s solos aprox 6 meses 9 kg Vi...

Page 16: ...The restraint should remain attached IMPORTANT The maximum weight limit for this product is 9 kg 20 lbs If your child weighs less than 9 kg 20 lbs but is really active and appears to be able to climb...

Page 17: ...n ikke brukes lenger s Placera barnet i s tet Placera skyddsdynan mellan barnets ben F st de b da midjeb ltena i sp nnena p vardera sidan av skyddsdynan Det skall h ras ett klick p varje sida Kontroll...

Page 18: ...a Despu s de ajustar el cintur n compruebe que el sistema de sujeci n est bien ajustado tirando de l 18 K S dan l snes b ltet F r den l se ende af b ltet op gennem sp ndet s der dannes en sl jfe G r s...

Page 19: ...ncelle peuvent ne pas fonctionner si l enfant n est pas bien attach dans le si ge Placez l interrupteur d alimentation sur l une des cinq positions Poussez doucement le si ge pour amorcer le balanceme...

Page 20: ...igual que con la mayor a de columpios que funcionan con pilas cuanto m s pesado el ni o menor ser el movimiento del columpio en todas las opciones Por regla general el nivel bajo funciona mejor para n...

Page 21: ...sk sl av produktet n r det ikke er i bruk Skyv av p bryteren til av O Ta tak i begge h ndtakene og l ft B r gyngen forsiktig Pass p at du setter gyngen ned p et flatt underlag som ikke er forh yet s P...

Page 22: ...e auf der Innenseite des Rahmens befindlichen Rahmen ffnungskn pfe dr cken und die vorderen Beine nach innen dr cken N Druk op de ontgrendelingsknoppen aan de binnenzijde van de frames en duw de voorp...

Page 23: ...Acolchado y mu ecos lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a y en un programa para ropa delicada No usar lej a Secar en la secadora por separado a baja temperatura y retirarlo inmediatam...

Page 24: ...Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Br ndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 16...

Reviews: