background image

D

Mobile

• Die Batteriefachabdeckung befindet sich am unteren Arm des Mobiles.
• Lösen Sie die Schrauben der Batteriefachabdeckung mit einem

Kreuzschlitzschraubenzieher. Legen Sie die Batteriefachabdeckung beiseite.

• Legen Sie vier neue

Alkali

-Babyzellen C (LR14) wie im Batteriefach

dargestellt ein.

Hinweis:

Wir empfehlen für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur

Alkali

-Batterien zu verwenden.

• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die Schrauben mit

einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) fest. Die Schrauben
nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.

WICHTIG!

Bei normalem Gebrauch müssen die Batterien des Mobiles 

häufiger ausgetauscht werden, als die Batterien der Fernbedienung. Wenn
die Geräusche oder Lichter schwächer werden, müssen die Batterien im
unteren Arm des Mobiles von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

N

Mobiel

• De batterijhouder zit aan de onderarm van de mobiel.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-

draaier. Verwijder het batterijklepje.

• Plaats vier “C” (LR14) 

alkalinebatterijen

zoals aangegeven in de 

batterijhouder.

Tip:

wij adviseren het gebruik van 

alkalinebatterijen

; deze gaan langer mee.

• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast met

een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.

BELANGRIJK! 

Onder normale gebruiksomstandigheden zullen de 

batterijen in de mobiel vaker vervangen moeten worden dan de batterijen
in de afstandsbediening. Wanneer geluid of licht zwakker wordt of niet meer
werkt, moet een vo wassene de batterijen vervangen.

I

Giostrina

• Localizzare lo scomparto pile situato sul braccio inferiore della giostrina.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stel-

la. Aprire lo sportello.

• Inserire quattro pile 

alcaline

formato mezza torcia (LR14), come indicato

all’interno dell’apposito scomparto.

Suggerimento:

Per una maggiore durata è consigliabile usare pile 

alcaline

.

• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.

Non forzare.

IMPORTANTE!

In normali condizioni d’uso, le pile della giostrina dovranno

essere sostituite più frequentemente rispetto a quelle del radiocomando.
Se i suoni o la luce della giostrina dovessero affievolirsi o interrompersi,
far sostituire le pile del braccio inferiore della giostrina da un adulto.

E

Móvil

• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en el brazo inferior 

del móvil.

• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa 

y retirarla.

• Introducir 4 pilas 

alcalinas

“C” (LR14) siguiendo las indicaciones del interior

del compartimento.

Atención:

recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas

. Las pilas no

alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.

• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un

destornillador de estrella. No apretar en exceso.

¡Atención!

en condiciones de uso normales, las pilas del móvil se gastarán

antes que las del control remoto, por lo que se deberán cambiar más a
menudo. Cuando el sonido o las luces fallen, cambiar las pilas del móvil
(brazo inferior).

K

Uro

• Find dækslet til batterirummet på den nederste del af buen.
• Skruerne i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
• Læg fire “C”-

alkalibatterier

(LR14) i legetøjet som vist i batterirummet.

Tip:

Vi anbefaler, at man bruger 

alkalibatterier

, der har længere levetid.

• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruerne med en stjer-

neskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.

VIGTIGT!

Ved normal brug vil uroens batterier skulle udskiftes hyppigere

end batterierne i fjernbetjeningen. Hvis uroens lys eller lyde bliver svage,
bør batterierne i den nederste del af buen udskiftes af en voksen.

P

Móbile

• Localize a tampa do compartimento de pilhas no braço inferior.
• Desaparafuse a tampa do compartimento com uma chave de fendas.

Retire a tampa.

• Insira 4 pilhas “C” (LR14) 

alcalinas

, conforme indicado no interior 

do compartimento.

Atenção:

Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos o uso 

de pilhas 

alcalinas

.

• Volte a colocar a tampa no compartimento e aparafuse com uma chave de

fendas. Não aperte demais os parafusos.

ATENÇÃO! 

Sob condições normais de utilização, as pilhas do móbile devem

ser substituídas mais frequentemente que as pilhas do controlo remoto.
Substitua as pilhas do braço inferior do móbile se os sons ou as luzes
enfraquecerem.

T

Mobile

• Paristokotelon kansi on mobilen varren alaosassa.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta neljä C(LR14)-

alkaliparistoa

kotelon sisällä olevien merkkien

mukaisesti.

Huom:

Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkaliparistoja

.

• Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvit ristipäämeis-

selillä. Älä kiristä liikaa.

TÄRKEÄÄ!

Tavallisessa käytössä mobileen täytyy vaihtaa paristot useammin

kuin kaukosäätimeen. Kun lelun äänet vaimenevat tai valot himmenevät,
on aika vaihtaa paristot.

M

Uro

• Batteriromdekselet sitter på uroens nedre arm.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i batteriromdekselet.

Ta av dekselet.

• Sett inn fire nye 

alkaliske

C-batterier (LR14) i henhold til merkingen 

i batterirommet.

Tips: Alkaliske

batterier varer lenger enn andre batterier.

• Sett dekselet på plass igjen og stram skruene til med et stjerneskrujern.

Ikke skru for hardt til.

VIKTIG!

Ved normal bruk må batteriene i uroen skiftes oftere enn batteriene

i fjernkontrollen. Når lyden eller lyset blir svakt, er det på tide at en voksen
skifter batteriene i uroens nedre arm.

s

Mobil

• Batterifacket sitter på mobilens undre arm.
• Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel.
• Avlägsna luckan till batterifacket. Lägg i fyra 

alkaliska

C-batterier (LR14) 

åt det håll som visas i batterifacket.

Tips: Alkaliska

batterier håller längre.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel. Dra inte

åt för hårt.

VIKTIGT!

Vid normal användning behöver batterierna i mobilen bytas ut

oftare än batterierna i fjärrkontrollen. När ljuset eller ljudet börjar bli svagt,
är det dags att låta en vuxen byta batterierna i mobilens undre arm.

R

¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ

µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔÓ Î¿Ùˆ ‚Ú·¯›ÔÓ·
ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.

÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٤ÛÛÂÚȘ 

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ “C” (LR14),

fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

™˘Ì‚Ô˘Ï‹:

°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ

·ÏηÏÈΤ˜

Ì·Ù·Ú›Â˜.

∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ 
Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.

™∏ª∞¡∆π∫√!

ªÂ ηÓÔÓÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘ ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˘

ı· ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÈÔ Û˘¯Ó¿ ·fi ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÙÔ˘
ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡
ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ 
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

8

Summary of Contents for Classical Chorus 74120

Page 1: ...informazioni Richiede quattro pile alcaline formato mezza torcia LR14 per la giostrina e due pile alcaline formato stilo AA LR6 per il radiocomando Piles non incluse Attrezzo richiesto per la sostituz...

Page 2: ...n Originalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Naturlig st rrelse s Verklig storlek...

Page 3: ...inn i leken Hold den utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen fra sengen eller lekegrinden n r barnet begynner reise seg p alle fire s Risk f r strypskador Placeras utom r ckh ll f r barnet Ta bort mobi...

Page 4: ...leget jet til sengen eller kravleg rden P Os m biles destinam se a estimular a vis o do beb e n o s o concebidos para ser agarrados pelo beb Prenda sempre bem o m bile ao ber o ou ao parque com os fe...

Page 5: ...gere og svagere 3 Begge lys 4 Intet lys kun musik P Bot o de Selec o de Luz Escolha entre 1 Luzes intermitentes no quarto do beb 2 Estrela brilhante que acende e apaga 3 Ambas as luzes 4 Sem luzes ape...

Page 6: ...o TKaukos timen ominaisuudet MFunksjoner p fjernkontrollen s Fj rrkontrollfunktioner R G Button Press to restart or pause the mobile once the mobile has been turned on LED Signal Indicator Lights when...

Page 7: ...ator Lyser n r du trykker p knappen for vise at fjernkon trollen har sendt et signal til uroen Sendervindu Fjernkontrollen sender et signal til mottakeren p uroen H ndtak Vippes opp slik at fjernkontr...

Page 8: ...s las pilas del m vil se gastar n antes que las del control remoto por lo que se deber n cambiar m s a menudo Cuando el sonido o las luces fallen cambiar las pilas del m vil brazo inferior K Uro Find...

Page 9: ...erijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Draai niet al t...

Page 10: ...ye batterier i fjernkon trollen m du kontrollere at batteriene er satt inn riktig vei og at de sitter p plass i batterirommet s Fj rrkontroll Batterifacket sitter p baksidan av fj rrkontrollen Lossa s...

Page 11: ...o corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el juguete Para evitar el derrame de l quido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas est ndar carbono ci...

Page 12: ...comme indiqu D Stecken Sie den Stift der Stange des oberen Arms wie dargestellt in das Loch des unteren Arms N Steek het stangetje van de bovenarm in het gat van de onderarm zie afbeelding I Inserire...

Page 13: ...rif cio do bra o inferior no lado oposto ao do compartimento de pilhas como mostra a imagem Insira um parafuso de 1 3 cm no orif cio no lado oposto do bra o inferior como mostra a imagem Aparafuse com...

Page 14: ...extr mit de la cheville filet e soit l ext rieur du lit Visser l crou sur la cheville filet e et tourner l crou vers la droite pour fixer le mobile au lit Ne pas trop serrer l crou D Befestigen Sie d...

Page 15: ...ke er i bruk s Lokalisera str mbrytaren volymkontrollen p mobilen Kontrollen har tre l gen av O p med l g volym eller p med h g volym Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksake...

Page 16: ...a K Musikknap P Bot o de Selec o de M sica T Musiikkinappi M Knapp for valg av melodi s Melodivalsknapp R G Locate the song select button on the mobile Press the button to choose from seven different...

Page 17: ...tanza minima di 30 cm fino ad un massimo di 6 m Dopo circa due ore di mancata attivazione il ricevitore si spegne Premere il tasto start situato sulla giostrina per riavviare la giostrina e riattivare...

Page 18: ...trol remoto provoque interfer encias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con aparatos el ctricos no utilizar el m vil y dichos aparatos simult neament...

Page 19: ...ncipalmente usato dalla porta della cameretta controllare che la freccia situata sulla cupola della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia pr...

Page 20: ...el France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERREICH Mattel Ges m b H...

Reviews: