background image

G

Use   

F

Utilisation   

D

Benutzung   

N

Gebruik   

I

Uso   

E

Funcionamiento   

K

Brug   

P

Utilização   

T

Käyttö   

M

Bruk   

s

Användning   

R

ÃÚ‹ÛË

G

• Locate the power/volume switch on mobile.
• The switch has three positions: off 

O

; on with low volume 

and on with

high volume 

.

• Slide the power/volume switch to the off position 

O

when not in use.

F

• Repérer l’interrupteur alimentation/volume sur le mobile.
• L’interrupteur a trois positions : arrêt 

O

, marche avec volume faible 

et

marche avec volume fort 

.

• Glisser l’interrupteur alimentation/volume sur arrêt 

O

quand le produit

n’est pas utilisé.

D

• Der Knopf hat drei Positionen: Aus 

O

; Ein-leise ; Ein-laut  .

• Schalten Sie den Ein-/Ausschalter/Lautstärkeregler auf AUS 

O

, wenn das

Mobile nicht benutzt wird.

N

• Zoek de aan/uit- en geluidsknop op de mobiel.
• De knop heeft drie standen: uit 

O

; aan en zacht 

en aan en hard 

.

• Schuif de aan/uit- en geluidsknop op uit 

wanneer het speelgoed niet

meer wordt gebruikt.

I

• Localizzare la leva di attivazione/volume della giostrina.
• La leva è dotata di tre posizioni: off 

O

; on con volume basso 

e on con

volume alto 

.

• Spostare la leva di attivazione/volume sulla posizione off 

O

quando non 

si usa il giocattolo.

E

• Localizar el interruptor de apagado/volumen en el móvil.
• El interruptor dispone de 3 posiciones: apagado 

O

, encendido con 

volumen bajo 

y encendido con volumen alto 

.

• Cuando no se utilice el móvil, poner el interruptor en la posición de 

apagado 

O

.

K

• Find afbryderen/lydstyrkeknappen på uroen.
• Knappen har tre indstillingsmuligheder: slukket 

O

, lav  styrke og 

høj

styrke .

• Når legetøjet ikke bruges, slukkes det ved at stille afbryderen/

lydstyrkeknappen på 

O

.

P

• Localize o interruptor de ligação/volume.
• O interruptor tem três posições: desligado 

O

; ligado com volume baixo 

e ligado com volume elevado 

.

T

• Yhdistetty virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin on mobilessa.
• Siinä on kolme asentoa: virta pois päältä 

O

, virta päällä, hiljaiset äänet 

ja virta päällä, voimakkaat äänet 

.

• Työnnä kytkin virta pois -asentoon 

O

, kun lelu ei ole käytössä.

M

• På/av- og volumbryteren sitter på uroen.
• Bryteren har tre stillinger: av 

O

, på med lavt volum 

og på med høyt

volum .

• Skyv alltid på/av- og volumbryteren til av 

når leken ikke er i bruk.

s

• Lokalisera strömbrytaren/volymkontrollen på mobilen.
• Kontrollen har tre lägen: av 

O

, på med låg volym 

eller på med hög

volym .

• Kom ihåg att stänga av strömbrytaren/volymkontrollen 

O

när leksaken

inte används.

R

µÚ›Ù ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ¿Óˆ ÛÙÔ
ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ.

√ ‰È·ÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ ÙÚ›˜ ı¤ÛÂȘ: ÎÏÂÈÛÙfi 

O

, ·ÓÔȯÙfi Ì ¯·ÌËÏ‹

¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ 

, Î·È ·ÓÔȯÙfi Ì ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ 

.

°˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/¤ÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙË ı¤ÛË ÎÏÂÈÛÙfi 

O

fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.

G

Light Select Button

F

Bouton des lumières

D

Lichtauswahlknopf

N

Lichtkeuzeknop

I

Tasto Selezione Luce

E

Selector de luz 

K

Lysknap

P

Botão de Selecção de Luz

T

Valonappi

M

Knapp for valg av lys

s

Ljusvalsknapp

R

∫Ô˘Ì› ∂ÈÏÔÁ‹˜ ºÒÙˆÓ

G

• Locate the light select button on the mobile.

• Press the button to choose four different light modes:

1

Twinkling lights around baby's room

2

Glowing star light gently fading in and out

3

Both lights

4

No lights (music only)

• Each time you press the light select button the mobile will switch

to the next of the four modes until it returns back again to the first.

F

• Repérer le bouton des lumières sur le mobile.

• Appuyer sur le bouton pour choisir parmi 4 modes :

1

Lumières dansantes dans la chambre de bébé

2

Étoile lumineuse qui s’éteint et se rallume graduellement

3

Deux types de lumières

4

Absence de lumière (musique uniquement)

• À chaque pression sur le bouton des lumières, le mobile passe au

mode suivant jusqu’à ce qu’il revienne au premier.

D

• Drücken Sie den Knopf, um unter vier verschiedenen

Lichteinstellungen auszuwählen:

1

Blinkende Lichter im Kinderzimmer

2

Leuchtendes Sternenlicht, das abwechselnd schwächer 

und stärk er wird

3

Beide Lichter

4

Keine Lichter (nur Musik)

• Bei jedem Drücken des Lichtauswahlknopfes springt das Mobile

weiter zur nächsten der vier Einstellungen, bis es wieder bei der
ersten angelangt ist.

N

•Zoek de lichtkeuzeknop op de mobiel.

• Druk op de knop om uit vier verschillende lichtstanden te kiezen:

1

Knipperende lichtjes in de kamer van de baby

2

Een oplichtende ster die langzaam aan en uit gaat

3

Beide lichtjes

4

Geen lichtjes (alleen muziek)

• Elke keer dat u op de lichtkeuzeknop drukt, zal de mobiel over-

schakelen naar de volgende van de vier standen; daarna staat de
mobiel weer in de beginstand.

G

Power/Volume Switch

F

Interrupteur 
alimentation/volume

D

Ein-/Ausschalter/
Lautstärkeregler

N

Aan/uit- en volumeknop

I

Leva di Attivazione/Volume

E

Interruptor de apagado / volumen

K

Afbryder/lydstyrkeknap

P

Interruptor de Ligação/Volume

T

Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säädin

M

På/av- og volumbryter

s

Strömbrytare/volymkontroll

R

¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘ ◊¯Ô˘

15

Summary of Contents for Classical Chorus 74120

Page 1: ...informazioni Richiede quattro pile alcaline formato mezza torcia LR14 per la giostrina e due pile alcaline formato stilo AA LR6 per il radiocomando Piles non incluse Attrezzo richiesto per la sostituz...

Page 2: ...n Originalgr e abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrado a tama o real K Vist i naturlig st rrelse P Mostrado em Tamanho Real T Oikeassa koossa M Naturlig st rrelse s Verklig storlek...

Page 3: ...inn i leken Hold den utenfor barnets rekkevidde Fjern uroen fra sengen eller lekegrinden n r barnet begynner reise seg p alle fire s Risk f r strypskador Placeras utom r ckh ll f r barnet Ta bort mobi...

Page 4: ...leget jet til sengen eller kravleg rden P Os m biles destinam se a estimular a vis o do beb e n o s o concebidos para ser agarrados pelo beb Prenda sempre bem o m bile ao ber o ou ao parque com os fe...

Page 5: ...gere og svagere 3 Begge lys 4 Intet lys kun musik P Bot o de Selec o de Luz Escolha entre 1 Luzes intermitentes no quarto do beb 2 Estrela brilhante que acende e apaga 3 Ambas as luzes 4 Sem luzes ape...

Page 6: ...o TKaukos timen ominaisuudet MFunksjoner p fjernkontrollen s Fj rrkontrollfunktioner R G Button Press to restart or pause the mobile once the mobile has been turned on LED Signal Indicator Lights when...

Page 7: ...ator Lyser n r du trykker p knappen for vise at fjernkon trollen har sendt et signal til uroen Sendervindu Fjernkontrollen sender et signal til mottakeren p uroen H ndtak Vippes opp slik at fjernkontr...

Page 8: ...s las pilas del m vil se gastar n antes que las del control remoto por lo que se deber n cambiar m s a menudo Cuando el sonido o las luces fallen cambiar las pilas del m vil brazo inferior K Uro Find...

Page 9: ...erijhouder Tip wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen deze gaan langer mee Zet het batterijklepje weer op z n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier Draai niet al t...

Page 10: ...ye batterier i fjernkon trollen m du kontrollere at batteriene er satt inn riktig vei og at de sitter p plass i batterirommet s Fj rrkontroll Batterifacket sitter p baksidan av fj rrkontrollen Lossa s...

Page 11: ...o corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el juguete Para evitar el derrame de l quido corrosivo No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos alcalinas est ndar carbono ci...

Page 12: ...comme indiqu D Stecken Sie den Stift der Stange des oberen Arms wie dargestellt in das Loch des unteren Arms N Steek het stangetje van de bovenarm in het gat van de onderarm zie afbeelding I Inserire...

Page 13: ...rif cio do bra o inferior no lado oposto ao do compartimento de pilhas como mostra a imagem Insira um parafuso de 1 3 cm no orif cio no lado oposto do bra o inferior como mostra a imagem Aparafuse com...

Page 14: ...extr mit de la cheville filet e soit l ext rieur du lit Visser l crou sur la cheville filet e et tourner l crou vers la droite pour fixer le mobile au lit Ne pas trop serrer l crou D Befestigen Sie d...

Page 15: ...ke er i bruk s Lokalisera str mbrytaren volymkontrollen p mobilen Kontrollen har tre l gen av O p med l g volym eller p med h g volym Kom ih g att st nga av str mbrytaren volymkontrollen O n r leksake...

Page 16: ...a K Musikknap P Bot o de Selec o de M sica T Musiikkinappi M Knapp for valg av melodi s Melodivalsknapp R G Locate the song select button on the mobile Press the button to choose from seven different...

Page 17: ...tanza minima di 30 cm fino ad un massimo di 6 m Dopo circa due ore di mancata attivazione il ricevitore si spegne Premere il tasto start situato sulla giostrina per riavviare la giostrina e riattivare...

Page 18: ...trol remoto provoque interfer encias con otros aparatos operados con control remoto como televisores o equipos de m sica o con aparatos el ctricos no utilizar el m vil y dichos aparatos simult neament...

Page 19: ...ncipalmente usato dalla porta della cameretta controllare che la freccia situata sulla cupola della giostrina sia puntata verso la porta e che lo spazio tra la cupola della giostrina e la porta sia pr...

Page 20: ...el France 27 33 rue d Antony Silic 145 94523 Rungis Cedex N Indigo 0 825 00 00 25 0 15 TTC mn ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERREICH Mattel Ges m b H...

Reviews: