background image

UNITED STATES 

1-800-432-5437.

 Fisher-Price, Inc., 636 Girard 

Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired 

consumers: 1-800-382-7470.

CANADA 

Questions? 1-800-432-5437

. Mattel Canada Inc.,  

6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.

MÉXICO

 

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de 

C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 

y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,  

C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.  

Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.

CHILE

 

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, 

Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.

VENEZUELA

 

Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.

ARGENTINA

 

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa 

Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.

COLOMBIA

 

Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. 

Tel.: 01800-710-2069.

PERÚ 

Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro 

Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, 

San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. 

Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.  

E-mail Latinoamérica: [email protected].

BRASIL

 

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 

54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. 

Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São 

Paulo - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao 

Consumidor (SAC):  0800-550780 - [email protected].

ICES-003

This Class B digital apparatus complies with Canadian 

ICES-003. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause harmful 

interference and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may 

cause undesired operation.

NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 

norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif 

est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) 

il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur 

du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage 

radioélectrique reçu, même si ce brouillage est 

susceptible de compromettre le fonctionnement  

du dispositif.

• Protect the environment by not disposing of this 

product with household waste (2002/96/EC). Check 

your local authority for recycling advice and facilities.

• Proteger el medio ambiente no desechando este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). 

Consultar con la agencia local pertinente en cuanto  

a información y centros de reciclaje.

• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter 

la municipalité pour obtenir des conseils sur le 

recyclage et connaître les centres de dépôt de  

la région.

• Proteja o ambiente, não jogue este produto no lixo  

doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de  

saneamento local para obter orientações e informações  

sobre instalações de reciclagem adequadas.

©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. 

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 

X7033a-0824

Summary of Contents for BGB00

Page 1: ...structions avant d assembler le produit et de l utiliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni L unit de vibrations fonctionne avec u...

Page 2: ...e Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que el producto se caiga Usar nicamente sobre el piso Peligro d...

Page 3: ...sante du haut de son corps pour rester assis sans se pencher vers l avant Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barre...

Page 4: ...ar de las mostradas IMPORTANT Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants Utiliser la position inclin e pour b b s jusqu ce que l enfant soit capable de s asseoir sa...

Page 5: ...e Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis NOTA Aperte ou solte os parafusos com a chave Phillips N o aperte demais os parafusos Shown Actual Size...

Page 6: ...e de ouvir um clique de cada lado Puxe o tubo do encosto do assento para se certificar de que ele esteja firmemente encaixado nas barras laterais 1 Slide the socket on a foot onto the tapered end of a...

Page 7: ...50 mm Vis M5 x 50 mm Parafuso M5 x 50 mm 4 Lift the top of the foot to fit the peg into the hole in the side rail Hint Each foot is designed to fit the side rails one way If a foot does not seem to f...

Page 8: ...does not seem to fit turn it around and try again Ajustar la barra transversal entre los rieles laterales tal como se muestra Atenci n la barra transversal est dise ada para ajustarse de una manera S...

Page 9: ...emos de la barra transversal IMPORTANTE Seguir cuidadosamente el siguiente paso de montaje paso 8 para asegurar por completo la barra transversal en los rieles laterales Ins rer une vis M5 de 30 mm da...

Page 10: ...e vibra es na abertura maior da parte frontal do acolchoado Vibrations Unit Unidad de vibraciones Unit de vibrations Unidade de vibra es Pad Lower Pocket Funda inferior de la almohadilla Repli inf rie...

Page 11: ...no pueda desactivarse Sacar y desechar la pila apropiadamente y sustituirla por una pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Trouver le compartiment de la pile sous l unit de vibrations D visser les vis du...

Page 12: ...pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya quepodr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las termina...

Page 13: ...ift while child is seated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que e...

Page 14: ...isante du haut de son corps pour rester assis sans se pencher vers l avant Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barr...

Page 15: ...side rail lower the seat back Posici n de asiento Vertical Mientras presiona el bot n en cada riel lateral levante el respaldo Reclinada Mientras presiona el bot n en cada riel lateral baje el respald...

Page 16: ...a Protegendo a Crian a Coloque a crian a no assento Posicione o contentor entre as pernas da crian a Coloque o cinto de seguran a na lingueta e feche Voc deve escutar um clique dos dois lados Puxe o s...

Page 17: ...es se puede quitar Presionar los extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes Cerciorarse de que el ni o est bien asegurado en el asiento Colocar el interruptor de encendido en la posici n...

Page 18: ...acolchoado Encaixe a almofada de conten o pela abertura grande da almofada Large Slot Ranura grande Longue fente Abertura grande Small Slot Ranura peque a Petite fente Abertura pequena Small Slot Ranu...

Page 19: ...a orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modifica...

Page 20: ...tal apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference recei...

Reviews: