background image

19

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to 

comply with the limits for a Class B digital device, 

pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in 

accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there 

is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause 

harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.

•  Increase the separation between the equipment  

and receiver.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

Note:

 Changes or modifications not expressly 

approved by the manufacturer responsible for 

compliance could void the user’s authority to operate  

the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 

Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause harmful interference  

and (2) this device must accept any interference 

received, including interference that may cause 

undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites  

de un dispositivo digital de Clase B, según está 

establecido en la Parte 15 del reglamento FCC.  

Estos límites están diseñados para proporcionar  

una protección razonable contra interferencia dañina 

en una instalación residencial. Este equipo genera,  

utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia  

y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en 

las instrucciones, puede causar interferencia dañina 

a radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna 

garantía de que no haya interferencia en una instalación 

particular. Si este equipo llega a causar interferencia 

dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede 

ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se 

recomienda tomar una de las siguientes medidas para 

corregir el problema:

•  Cambiar la orientación o localización de la  

antena receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con un 

técnico de radio/TV.

Nota:

 los cambios o modificaciones no expresamente 

autorizados por el fabricante responsable del 

cumplimiento de las normas puede cancelar la 

autoridad del usuario de usar el equipo.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento 

FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones 

siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar 

interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar 

cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia 

que pueda causar que el dispositivo no  

funcione correctamente.

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites 

de classe B pour un appareil numérique en vertu 

de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces 

limites ont été instaurées pour fournir une protection 

raisonnable contre toute interférence nuisible dans 

une installation résidentielle. Cet équipement génère, 

utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. 

S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, il peut provoquer des interférences sur 

les communications radio. Cependant, il n’est pas 

garanti que des interférences ne se produiront pas dans 

certaines installations. Si cet équipement cause des 

interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui peut 

être vérifié en éteignant l’appareil puis en le remettant 

sous tension), l’utilisateur peut tenter de les résoudre 

en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après :

• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.

• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.

• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur ou un 

technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE :

 Tout changement ou modification de 

cet appareil n’ayant pas été expressément approuvé 

par les parties responsables de sa conformité peut 

entraîner l’annulation du droit d’exploitation de 

l’équipement par l’utilisateur.

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 

réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif 

est autorisée seulement aux deux conditions 

suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage 

nuisible, et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt 

à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même 

si ce brouillage est susceptible de compromettre le 

fonctionnement du dispositif.

Consumer Information    Información para el consumidor

Renseignements pour les consommateurs

Informações ao consumidor

Summary of Contents for BGB00

Page 1: ...structions avant d assembler le produit et de l utiliser Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni L unit de vibrations fonctionne avec u...

Page 2: ...e Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que el producto se caiga Usar nicamente sobre el piso Peligro d...

Page 3: ...sante du haut de son corps pour rester assis sans se pencher vers l avant Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barre...

Page 4: ...ar de las mostradas IMPORTANT Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants Utiliser la position inclin e pour b b s jusqu ce que l enfant soit capable de s asseoir sa...

Page 5: ...e Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis NOTA Aperte ou solte os parafusos com a chave Phillips N o aperte demais os parafusos Shown Actual Size...

Page 6: ...e de ouvir um clique de cada lado Puxe o tubo do encosto do assento para se certificar de que ele esteja firmemente encaixado nas barras laterais 1 Slide the socket on a foot onto the tapered end of a...

Page 7: ...50 mm Vis M5 x 50 mm Parafuso M5 x 50 mm 4 Lift the top of the foot to fit the peg into the hole in the side rail Hint Each foot is designed to fit the side rails one way If a foot does not seem to f...

Page 8: ...does not seem to fit turn it around and try again Ajustar la barra transversal entre los rieles laterales tal como se muestra Atenci n la barra transversal est dise ada para ajustarse de una manera S...

Page 9: ...emos de la barra transversal IMPORTANTE Seguir cuidadosamente el siguiente paso de montaje paso 8 para asegurar por completo la barra transversal en los rieles laterales Ins rer une vis M5 de 30 mm da...

Page 10: ...e vibra es na abertura maior da parte frontal do acolchoado Vibrations Unit Unidad de vibraciones Unit de vibrations Unidade de vibra es Pad Lower Pocket Funda inferior de la almohadilla Repli inf rie...

Page 11: ...no pueda desactivarse Sacar y desechar la pila apropiadamente y sustituirla por una pila nueva alcalina D LR20 x 1 5V Trouver le compartiment de la pile sous l unit de vibrations D visser les vis du...

Page 12: ...pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya quepodr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortocircuito con las termina...

Page 13: ...ift while child is seated Never use the toy bar as a handle Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar sobre superficies elevadas ya que el movimiento del ni o puede hacer que e...

Page 14: ...isante du haut de son corps pour rester assis sans se pencher vers l avant Ne jamais se servir de ce produit comme porte b b et ne jamais le soulever si l enfant y est assis Ne jamais utiliser la barr...

Page 15: ...side rail lower the seat back Posici n de asiento Vertical Mientras presiona el bot n en cada riel lateral levante el respaldo Reclinada Mientras presiona el bot n en cada riel lateral baje el respald...

Page 16: ...a Protegendo a Crian a Coloque a crian a no assento Posicione o contentor entre as pernas da crian a Coloque o cinto de seguran a na lingueta e feche Voc deve escutar um clique dos dois lados Puxe o s...

Page 17: ...es se puede quitar Presionar los extremos de los seguros y levantar la barra de juguetes Cerciorarse de que el ni o est bien asegurado en el asiento Colocar el interruptor de encendido en la posici n...

Page 18: ...acolchoado Encaixe a almofada de conten o pela abertura grande da almofada Large Slot Ranura grande Longue fente Abertura grande Small Slot Ranura peque a Petite fente Abertura pequena Small Slot Ranu...

Page 19: ...a orientaci n o localizaci n de la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modifica...

Page 20: ...tal apparatus complies with Canadian ICES 003 Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference recei...

Reviews: