background image

2. SIKKERHETSINSTRUKSER

FORKLARING AV SYMBOLER

Følgende symboler brukes i denne håndboken
og/eller på maskinen:

I samsvar med viktige og aktuelle sikkerhets-
standarder i europeiske direktiver

Klasse II-maskin – Dobbel isolering – Du tren-
ger ikke et jordet støpsel.

Risiko for skade på materiale og/eller persons-
kade

Viser til elektrisk spenning

ELEKTRISK SIKKERHET

Du må alltid kontrollere at strømkilden tilsvarer
spenningen på typeskiltet.

Kast gamle kabler eller støpsler så snart de er ski-
ftet ut med nye. Det er farlig å sette støpselet på
en løs kabel i en strømkontakt.

Du må bare bruke en godkjent skjøteledning som
er egnet for maskinens inngangseffekt. Ledninger
må ha et tverrsnitt på minst 1,5 mm

2

. Når du bru-

ker en kabeltrommel må du alltid trekke ut hele
ledningen.

SPESIFIKKE SIKKERHETSINSTRUKSER

Kontakt med eller innånding av slipestøv (dvs. fra
overflater malt med blyholdig maling, fra trevirke
og metaller) kan være skadelig for helsen til bru-
keren og tilskuere. Du må alltid bruke egnet ver-
neutstyr, som for eksempel en støvmaske, og
bruke støvposen under sliping.

Kontroller at bryteren ikke står i ”ON”-stillingen
før du kopler maskinen til strømuttaket.

Strømledningen må alltid holdes unna maskinens
bevegelige deler.

Når du arbeider med maskinen må du alltid holde
den godt fast med begge hender og sørge for at
du har godt fotfeste.

Bruk vernebriller, spesielt når du sliper over
hodehøyde.

3. MONTERING

STØVSAMLING

Fig. 2

Slipingen utføres med en støvpose (3) for å holde
arbeidsflaten ren. Støvposen må settes på baksiden av
maskinen, på åpningen. For at den skal være effektiv
er det nødvendig å tømme støvposen regelmessig.
Slik tømmer du den:

Drei støvposen litt og trekk den ut av maski-
nadapteren.

Tøm støvposen på et passende sted.

Skyv støvposen inn på maskinadapteren til den
låses på plass.

Husk at støvsuging bare fungerer når du bruker
perforert sandpapir.

SKIFTE SLITT SANDPAPIR (230x115 mm)

Fig. 3

Ta alltid støpselet ut av strømkontakten før du
setter på sandpapir.

1.  Sandpapiret (7) festes med borrelås slik at

det skal være lett å skifte

Trekk sandpapiret av

Trykk ned det nye sandpapiret i midten av sandså-
len (8)

Grovt sandpapir (50 korn) fjerner vanligvis mestepar-
ten av materialet, og fint sandpapir (120 korn) brukes
til finsliping.

2. Slipemaskinen er utstyrt med en rektan-

gulær slipesåle. Ved å stramme sandpapiret
godt til slites sålen langsommere og vil
holde lenger.

Åpne den bakre papirklemmen (4) ved å trekke
håndtaket (5) opp.

Plasser sandpapiret under klemmen. Sørg for at
papiret er midtstilt på slipesålen og se etter hvor
perforeringene i papiret er. De må stemme over-
ens med hullene i slipesålen, slik at slipestøvet kan
suges bort.

Skyv håndtaket tilbake i utgangsstillingen.

Gjenta fremgangsmåten for å feste sandpapiret i
forkant.

Fest sandpapiret så stramt som mulig.

SKIFTE UT SLIPESÅLEN

Sålen må skiftes ut når borrelåsen er utslitt.

Før du skifter slipesåle må slipemaskinen frak-
oples strømkilden.

Fjern sandpapiret på sålen.

Fjern skruene som fester sålen til slipemaskinen.

Fjern sålen.

Monter den nye sålen på slipemaskinen.

Trekk skruene godt til.

4. BRUK

DRIFT

Trykk inn på/av-bryteren (1) for å starte maski-
nen.

Du kan regulere hastigheten med reguleringsski-
ven (10).

Luftehullene (6) på huset må holdes åpne for å
sørge for optimal avkjøling av motoren.

Beveg slipemaskinen over overflaten på arbeids-
stykket. 

Slipp ut den samme på/av-bryteren for å stanse
maskinen.

På/av-bryteren kan låses i ”ON” (på)-stillingen ved
å trykke på låseknappen (11) på siden samtidig
som du trykker på på/av-bryteren. Maskinen kan
stanses ved å trykke kort på på/av bryteren en
gang til.

26

Ferm

PYÖRÖHIOMAKONE FOS-450

TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
tämän laitteen käyttämistä oman turvallisuutesi

ja muiden henkilöiden turvallisuuden vuoksi. Tällöin opit
ymmärtämään tuotteen toiminnan ja välttämään tarpeet-
tomia riskejä.
Pidä tämä käyttöohje tallessa tulevaa käyttöä varten.

SISÄLLYSLUETTELO:
1. Laitteen tiedot
2. Turvallisuusohjeet
3. Kokoaminen
4. Käyttäminen
5. Huolto ja kunnossapito

1. LAITTEEN TIEDOT

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

Pyöröhiomakone

1 hiomapaperi (karkeus 80)

Pölypussi

Käyttöopas

Takuukortti

Turvallisuusohjeet

JOHDANTO

FOS-450-pyöröhiomakone on suunniteltu puu-,
muovi- ja täyteainepintojen sekä maalattujen pintojen
kuivahiomiseen.

TEKNISET TIEDOT

OMINAISUUDET

Kuva 1

1. Virtakytkin
2. Kahva (takana)
3. Pölypussi
4. Paperikiristin
5. Kahvan paperikiristin
6. Tuuletusaukot
7. Hiomapaperi
8. Hiomapohjalevy
9. Etukahva
10. Säätöpyörä
11. Virtakytkimen lukituspainike

2. TURVAOHJEET

SYMBOLIEN SELITYS

Tässä käyttöoppaassa ja/tai laitteessa käytetään seura-
avia symboleja:

Täyttää eurooppalaisten direktiivien tärkeimmät
turvallisuusstandardit.

Luokan II laite (kaksoiseristys), joten maadoitet-
tua pistorasiaa ei tarvita.

Henkilö- tai esinevahingon vaara

Näyttää jännitteen läsnäolon

SÄHKÖTURVALLISUUS

Tarkista aina, että virtalähteen jännite vastaa tyyp-
pikilpeen merkittyä jännitettä.

Heitä aina vanhat kaapelit ja pistokkeet pois, jos
ne on korvattu uusilla.. On vaarallista työntää pis-
toke seinäpistorasiaan, jos johto on löysällä.

Käytä vain hyväksyttyä jatkojohtoa, joka vastaa
laitteen tehontarvetta. Johtimen pienin sallittu
pinta-ala on 1,5 mm

2

. Jos käytät johtokelaa, vedä

johto aina kokonaan ulos kelalta.

ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET

Älä hengitä hiomisessa vapautuvaa pölyä tai koske
siihen hioessasi esimerkiksi lyijymaaleilla maalattuja
pintoja, puuta tai metallia. Pöly voi vaarantaa itsesi
ja lähellä olevien henkilöiden terveyden. Käytä
hiomisen aikana aina riittäviä suojavarusteita,
kuten hengityssuojainta ja pölypussia.

Tarkista, että virtakytkin ei ole käynnissä-asennos-
sa ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan.

Pidä aina virtajohto poissa laitteen liikkuvista osi-
sta.

Kun käytät laitetta, pitele sitä aina tukevasti
molemmin käsin riittävän etäällä.

Käytä suojalaseja, varsinkin hioessasi esimerkiksi
kattoa.

3. KOKOAMINEN

PÖLYN OTTAMINEN TALTEEN

Kuva 2

Hiomakoneessa on pölypussi (3), joka auttaa pitämään
työstettävän pinnan puhtaana. Pölypussi on kiinnitet-
tävä laitteen takana olevaan aukkoon. Pölypussi on
tyhjennettävä säännöllisesti, jotta työ sujuu tehok-
kaasti.
Tyhjennä se seuraavasti:

Käännä pölypussia hieman ja vedä se laitteen
sovittimesta.

Tyhjennä pölypussi sopivaan paikkaan.

Paina pölypussi laitteen sovittimeen, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.

Muista, että pölyn kerääminen toimii vain käyt-
ettäessä rei’itettyä hiomapaperia..

Jännite

|

230 V~

Taajuus

|

50 Hz

Syöttövirta

|

450 W

Työkaluluokka

|

II

Kuormittamaton nopeus

|

8000-12000/min

Äänenpaineen taso (Lpa)

|

80.5 dB(A)

Äänenpaineen taso (Lwa)

|

91.5 dB(A)

Paino

|

2.4 kg

Värinä

|

7.4 m/s

2

Ferm

23

Summary of Contents for FOS-450

Page 1: ...Z SL PL USERS MANUAL 3 BEDIENUNGSANLEITUNG 5 GEBRUIKSAANWIJZING 8 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES 13 ISTRU ES A USAR 15 MANUALE UTILIZZATI 18 BRUKSANVISNING 20 K YTT OHJE 23 BRUKSANVISNING 25...

Page 2: ...RM NR DESCRIPTION REF NR 408214 SUPPORT BAR 1 408215 SPEED ADJUSTER 7 408220 ON OFF SWITCH 9 408221 CARBON BRUSH SET 16 408223 SAND SOLE 33 408224 PAPER CLAMP COMPLETE 24 T M 27 408260 DUSTBAG 40 1 10...

Page 3: ...lugs when they have been replaced by new ones It is dange rous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet Only use an approved extension cable suitable for the power input of the machine T...

Page 4: ...sure optimum cooling of the motor Move the sander over the surface of your work piece Let loose the same on off switch to stop the machine The on off switch can be blocked in position ON by pushing th...

Page 5: ...SANLEITUNG UND SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie sich zum Schutz Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer diese Anleitung vor Gebrauch des Ger ts aufmerksam durch Sie hilft Ihnen dabei Ihr...

Page 6: ...UND VERSCHLEISSTEILE STAUB AUFFANGEN Abb 2 Die Schleifmaschine wurde mit einem Staubbeutel 3 ausgestattet um die Arbeitsfl che sauber zu halten Der Staubbeutel muss an der ffnung hinten am Ger t angeb...

Page 7: ...oder einem hnlichen Material Der Lack oder Leim ist nicht richtig trocken Manche Lacke bleiben mehr an Sandpapier h ngen als andere Sandpapier regelm ig reinigen REINIGEN Das Geh use regelm ig mit ein...

Page 8: ...ektrische spanning aan ELEKTRISCHE VEILIGHEID Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren...

Page 9: ...chuurpapier onder de klem Breng het schuurpapier aan op het midden van de schuur zool en hou daarbij rekening met de perforaties in het papier De perforaties in het papier moeten worden uitgelijnd met...

Page 10: ...ako powierzchni po zako czeniu szlifowania zale y od wybranej ziarnisto ci papieru ciernego 5 SERWIS I KONSERWACJA ROZWI ZYWANIE PROBLEM W 1 Silnik elektryczny przegrzewa si Wyczy ci otwory wentylacyj...

Page 11: ...n avez pas besoin d une prise avec mise terre Risque de blessures personnelles ou de domma ges mat riels Danger tension lectrique S CURIT LECTRIQUE V rifiez toujours si l alimentation de courant cor...

Page 12: ...RCHE en appuyant sur le bouton de verrouillage 11 sur le c t tout en mainte nant l interrupteur marche arr t enfonc Vous pouvez ensuite mettre la machine l arr t en appuyant bri vement sur le bouton m...

Page 13: ...OFF Stikalo ON OFF lahko blokirate na ON tako da pritisnete aretirni gumb 11 ob strani medtem ko dr ite stikalo ON OFF pritisnjeno Stroj zaus tavite s kratkim ponovnim pritiskom na stikalo ON OFF Med...

Page 14: ...lija de la parte tra sera 4 levantando la empu adura 5 Coloque el papel debajo del sujetador Coloque el papel en el centro de la placa y verifique las per foraciones del papel stas deben corresponder...

Page 15: ...td proto e takov l tky mohou po kodit sou sti z plastu MAZ N Tento spot ebi nevy aduje dn zvl tn maz n Z VADY Vznikne li vlivem opot eben z vada na n kter sou stce kontaktujte pros m servisn adresu uv...

Page 16: ...ssenciais aplic veis das directivas europeias M quina classe II Isolamento duplo N o necessita de tomada com terra Perigo de danos f sicos e ou materiais Indica a presen a de voltagem SEGURAN A EL CTR...

Page 17: ...lk li m dos t s nak jog t CE EKMEGFELEL S GINYILATKOZAT H 32 Ferm Mova a lixadora sobre a superf cie da pe a a ser trabalhada Solte o bot o de ligar desligar para parar a m qui na O interruptor de li...

Page 18: ...e a csiszol talpat Helyezze fel az j csiszol talpat a csiszol g pre H zza meg er sen a csavarokat 4 HASZN LAT M K DTET S Nyomja meg a ki be kapcsol t 1 a k sz l k bekapcsol s hoz A t rcsa 10 be ll t s...

Page 19: ...rite il morsetto posteriore del foglio 4 tirando la maniglia verso l alto 5 Sistemate la carta vetrata sotto il morsetto Mettete il foglio al centro della piastra di levigatu ra e cercate i fori prese...

Page 20: ...ilations bningen fri for st v og snavs Fjern genstridigt snavs med en bl d klud fugtet i s bevand Anvend ikke nogen former for petroleum alkohol eller amoniak m m da disse typer kemikalier kan beskadi...

Page 21: ...inns ELEKTRISK S KERHET Kontrollera alltid att str mf rs rjningen motsvar ar sp nningen som anges p m rkpl ten Kasta omedelbart bort gamla sladdar och kontak ter n r de har bytts ut Det r farligt att...

Page 22: ...g forbedre v re pro dukter og vi forbeholder oss derfor retten til endre produktspesifikasjonene uten varsel CE EFSAMSVARSERKL RING N Ferm 27 HANDTAG Slipmaskinen har tv handtag ett p framsidan och et...

Page 23: ...eten med reguleringsski ven 10 Luftehullene 6 p huset m holdes pne for s rge for optimal avkj ling av motoren Beveg slipemaskinen over overflaten p arbeids stykket Slipp ut den samme p av bryteren for...

Page 24: ...eri etuosaan toimimalla samalla tavalla Kirist hiomapaperi mahdollisimman tiukalle HIOMAPOHJALEVYN VAIHTAMINEN Hiomapohjalevy on vaihdettava kun kiinnitysteippi on kulunut Irrota pistoke pistorasiasta...

Reviews: